1. 개요
2020년 2월 7일에 발매된 그린데이의 13번째 정규 앨범 《 Father of All Motherfuckers》의 3번째 트랙.정규 앨범의 정식 발매 전, 2020년 1월 17일에 그린데이 공식 유튜브에 새롭게 올라왔었다.
2. 가사
I'm in the crowd full of angels and demons
난 천사와 악마가 가득 찬 무리속에서
I'm looking out for the jingoes and heathens
강경론자들과 이교도들을 찾고있어
Nobody move and nobody gonna get hurt
아무도 움직이지 않으면 아무도 안 다칠꺼야
Reach for the sky with your face in the dirt
얼굴이 먼지투성이가 될때까지 하늘로 솟아올라
Everybody is a star
모든 이들은 하나의 별이야
Got my money and I'm feeling kinda low
나의 돈을 가져 가서, 기분이 별로야
Everybody got a scar
모든 이들은 상처를 가지고 있어
Ain't it funny how we're running out of hope?
모든이의 희망이 뭉개지는 것은 재미있지 않잖아?
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
(Do we want it? Do, do we want it?)
(우리가 이걸 원하는것 같아? 그래 보여?)
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
I got blood on my hands in my pockets
주머니에 넣고있는 손에서는 피가 묻혀 있고
That's what you get turning bullets into rocket
그래서 너도 총알을 로켓으로 바꾼거니
I am a kid of a bad education
난 교육도 제대로 못 받은 아이야
The shooting star of a lowered expectation
꿈에 대해서 낮은 기대치를 가지고 있었어
Everybody is a star
모든 이들은 하나의 별이야
Got my money and I'm feeling kinda low
나의 돈을 가져 가서, 기분이 별로야
Everybody got a scar
모든 이들은 상처를 가지고 있어
Ain't it funny how we're running out of hope?
모든이의 희망이 뭉개지는 것은 재미있지 않잖아?
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
(Do we want it? Do, do we want it?)
(우리가 이걸 원하는것 같아? 그래 보여?)
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
I'm just a face in the crowd of spectators
난 관중석의 관중들 중 하나야
Do the sound of the voice of the traitor
배신자의 목소리가 들려오고
Dirty looks and I'm looking for a payback
노려보면서 나는 복수를 준비해
Burning books in a bulletproof backpack
방탄 가방 안에서 타고 있는 책들
Everybody is a star
모든 이들은 하나의 별이야
Got my money and I'm feeling kinda low
나의 돈을 가져 가서, 기분이 별로야
Everybody got a scar
모든 이들은 상처를 가지고 있어
Ain't it funny how we're running out of hope?
모든이의 희망이 뭉개지는 것은 재미있지 않잖아?
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
(Do we want it? Do, do we want it?)
(우리가 이걸 원하는것 같아? 그래 보여?)
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
(Do we want it? Do, do we want it?) (Everybody is a star)
(우리가 이걸 원하는것 같아? 그래 보여?) (모든 이들은 하나의 별이야)
Yeah, oh yeah, oh yeah (Everybody is a star)
그래, 맞아 (모든 이들은 하나의 별이야)
난 천사와 악마가 가득 찬 무리속에서
I'm looking out for the jingoes and heathens
강경론자들과 이교도들을 찾고있어
Nobody move and nobody gonna get hurt
아무도 움직이지 않으면 아무도 안 다칠꺼야
Reach for the sky with your face in the dirt
얼굴이 먼지투성이가 될때까지 하늘로 솟아올라
Everybody is a star
모든 이들은 하나의 별이야
Got my money and I'm feeling kinda low
나의 돈을 가져 가서, 기분이 별로야
Everybody got a scar
모든 이들은 상처를 가지고 있어
Ain't it funny how we're running out of hope?
모든이의 희망이 뭉개지는 것은 재미있지 않잖아?
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
(Do we want it? Do, do we want it?)
(우리가 이걸 원하는것 같아? 그래 보여?)
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
I got blood on my hands in my pockets
주머니에 넣고있는 손에서는 피가 묻혀 있고
That's what you get turning bullets into rocket
그래서 너도 총알을 로켓으로 바꾼거니
I am a kid of a bad education
난 교육도 제대로 못 받은 아이야
The shooting star of a lowered expectation
꿈에 대해서 낮은 기대치를 가지고 있었어
Everybody is a star
모든 이들은 하나의 별이야
Got my money and I'm feeling kinda low
나의 돈을 가져 가서, 기분이 별로야
Everybody got a scar
모든 이들은 상처를 가지고 있어
Ain't it funny how we're running out of hope?
모든이의 희망이 뭉개지는 것은 재미있지 않잖아?
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
(Do we want it? Do, do we want it?)
(우리가 이걸 원하는것 같아? 그래 보여?)
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
I'm just a face in the crowd of spectators
난 관중석의 관중들 중 하나야
Do the sound of the voice of the traitor
배신자의 목소리가 들려오고
Dirty looks and I'm looking for a payback
노려보면서 나는 복수를 준비해
Burning books in a bulletproof backpack
방탄 가방 안에서 타고 있는 책들
Everybody is a star
모든 이들은 하나의 별이야
Got my money and I'm feeling kinda low
나의 돈을 가져 가서, 기분이 별로야
Everybody got a scar
모든 이들은 상처를 가지고 있어
Ain't it funny how we're running out of hope?
모든이의 희망이 뭉개지는 것은 재미있지 않잖아?
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
(Do we want it? Do, do we want it?)
(우리가 이걸 원하는것 같아? 그래 보여?)
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
Yeah, oh yeah, oh yeah
그래, 맞아
(Do we want it? Do, do we want it?) (Everybody is a star)
(우리가 이걸 원하는것 같아? 그래 보여?) (모든 이들은 하나의 별이야)
Yeah, oh yeah, oh yeah (Everybody is a star)
그래, 맞아 (모든 이들은 하나의 별이야)