최근 수정 시각 : 2024-10-22 16:31:16

No One Mourns the Wicked

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.



1. 개요2. 작중의 상황3. 가사


1. 개요


뮤지컬 위키드 1막의 1번째 곡. 오즈의 마법사(영화) 의 'Ding Dong the Witch is Dead'에 대응된다. 정확히는 'Ding Dong the witch is dead'는 동쪽마녀의 죽음, No One Mourns the Wicked는 서쪽마녀의 죽음이다.

2. 작중의 상황

무대는 오즈의 지도로 가려져 있고, #1 "Opening"이 시작된다.[1] 날개달린 원숭이들이 무대를 휘젓고 다니다 곡이 잠깐 끊기면 무대 오른쪽의 크랭크를 돌린다. 오즈의 지도가 올라가며 오즈민(Ozian)[2]이 엘파바의 실루엣이 사라지는 것을 보며 환호한다.[3] 글린다가 등장해 엘파바가 죽게 된 경위[4], 엘파바의 출생에 대해 설명하고 오즈민들은 사악한 사람들(The Wicked)에게 애도 따윈 없다고 하며사회악 취급 오즈에 선(Goodness)이 찾아왔음을 기뻐한다.[5]

3. 가사

CITIZENS OF OZ
Good news!
She's dead!
The Witch of the West is dead!

The wickedest witch there ever was
The enemy of all of us here in Oz
Is Dead!
Good news!
Good news!

SOMEONE IN THE CROWD
Look! It's Glinda!

GLINDA
Fellow Ozians

Let us be glad
Let us be grateful
Let us rejoicify that goodness could subdue
The wicked workings of you-know-who

Isn't it nice to know
That good will conquer evil?
The truth we all believe'll by and by
Outlive a lie
For you and -

CITIZENS OF OZ
No one mourns the Wicked
No one cries "They[6] won't return!"
No one lays a lily on their grave

The good man scorns the Wicked!
Through their lives, our children learn
What we miss, when we misbehave

GLINDA
And Goodness knows
The Wicked's lives are lonely
Goodness knows
The Wicked die alone

It just shows when you're Wicked
You're left only
On your own

CITIZENS OF OZ
Yes, Goodness knows
The Wicked's lives are lonely
Goodness knows
The Wicked cry alone

Nothing grows for the Wicked
They reap only
What they sow

GLINDA
Are people born Wicked? Or do they have
Wickedness thrust upon them? After all, she had
A father. She had a mother, as so many do.

WITCH'S FATHER
How I hate to go and leave you lonely

WITCH'S MOTHER
That's alright - it's only just one night

WITCH'S FATHER
But know that you're here in my heart
While I'm out of your sight

GLINDA
And like every family - they had their secrets!

LOVER
Have another drink, my dark-eyed beauty
I've got one more night left, here in town
So have another drink of green elixir
And we'll have ourselves a little mixer
Have another little swallow, little lady
And follow me down.

GLINDA
And of course, from the moment she was born,
She was - well - different!

MIDWIFE
It's coming!

WITCH'S FATHER
Now?

MIDWIFE
The baby's coming!

WITCH'S FATHER
And how!

MIDWIFE
I see a nose

WITCH'S FATHER
I see a curl

TOGETHER
It's a healthy, perfect,
Lovely, little -

WITCH'S FATHER
Sweet Oz!

WITCH'S MOTHER
What is it? what's wrong?

MIDWIFE
How can it be?

WITCH'S FATHER
What does it mean?

MIDWIFE
It's atrocious

WITCH'S FATHER
It's obscene!

TOGETHER
Like a froggy, ferny cabbage
The baby is unnaturally
Green!

WITCH'S FATHER
Take it away, take it away!

GLINDA
So you see - it couldn't have been easy!

ALL
No one mourns the Wicked!
Now at last, she's dead and gone!
Now at last, there's joy throughout the land

And Goodness knows
We know what Goodness is
Goodness knows
The Wicked die alone (She died alone)

Woe to those (Woe to those)
Who spurn what Goodnesses
They are shown

No one mourns the Wicked (Good news!)
No one mourns the Wicked! (Good news!)

No one mourns the Wicked!
Wicked!
Wicked!


[1] 아시아 투어나 내셔널 투어, UK 투어 , 일부 해외 라이센스 공연 등에서는 마담 모리블 역 배우의 안내 멘트가 끝나고 곡이 시작된다 [2] 오즈 세계의 사람들을 뜻하는 말. [3] Good News! The Witch of the West is Dead!(굿 뉴스! 서쪽 마녀가 죽었다!) [4] 도로시의 물 한 양동이 [5] 오즈민들은 No one mourns the wicked, 즉 아무도 악인을 애도하지 않는다고 노래 부르지만 글린다는 No, one mourns the wicked로 노래를 불러 오즈민들과는 전혀 다른 뜻인 아니, 애도하는 사람이 한 명 있어라고 하여 홀로 엘파바를 애도하고 있음을 보여준다. 극을 2번 이상 봐야 정확히 알 수 있는 부분인데, 마녀의 죽음에 기뻐하는 오즈민들과 달리 글린다는 친구를 보낸 슬픈 표정을 계속 짓고 있다. 여러 번 본 사람들에겐 극중에서 가장 슬픈 넘버 중 하나. [6] 엘파바(서쪽의 사악한 마녀)와 네사로즈(동쪽의 사악한 마녀)를 가리킨다.