최근 수정 시각 : 2024-11-13 22:08:15

Like twinkling STARS

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION THE@TER SEASON FINAL
Track 08. Like twinkling STARS
파일:재킷-MTS FINAL.jpg
가수 시노미야 카렌
후타미 마미
시죠 타카네
에밀리 스튜어트
토요카와 후우카
작사 真崎エリカ
작곡 原田篤
편곡
1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colcolor=#fff>
''' 풀 버전 듣기'''

2023년 1월 26일 라디오에서 선공개된 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 MILLION THE@TER SEASON FINAL에 수록된 5인의 단체곡이다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
286. ENTER→PLEASURE 287. Like twinkling STARS 288. Contrastet
밀리시타의 역대 이벤트곡
129차: オレンジ・エピソード 130차: Like twinkling STARS 131차: Crossing!
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-287 Like twinkling STARS.png
<rowcolor=#000> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#ddd><colcolor=#000> 레벨 4 8 12 17 11
노트 수 195 301 470 888 470
악곡 정보
타입 ALL 길이 2:23 BPM 168
구현일 2023. 01. 31.
해금 방법 2023. 02. 09. 12:00 통상 해금
특이사항
  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 오리지널 멤버 한정 나눠부르기 적용
  • 13인 라이브 전용곡
  • 이벤트 도중에는 2D 라이브시 이벤트 전용 일러스트로 고정
표준 MV 배치 (표준 의상: 이브닝 스타터)
에밀리
스튜어트
후타미
마미
시노미야
카렌
시죠
타카네
토요카와
후카
{{{#!wiki style="margin:-15px -10px -15px" 후타미
아미
카스가
미라이
모가미
시즈카
토코로
메구미
모모세
리오
나카타니
이쿠
노노하라
아카네
}}}||
※ 오리지널 유닛 자동 편성 기능 이용 시 해당 상단의 5명만 오리지널 나눠부르기 배정
밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 129차 이벤트 곡이자 4차 PSTime 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#000> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 みんなでゴールへ!
다 같이 골로!
2화 夜について
밤에 대하여
각 아이돌 별 분기
<rowcolor=#000> 화수 제목 번역 화수 제목 번역 화수 제목 번역
3
セクシーシーズン・ファイナル?
섹시 시즌 파이널?
3
いつも全力、だからこそ……
항상 온 힘을 다해, 그렇기 때문에……
3화
雰囲気はMidnight
분위기는 Midnight
4화
ずっとずっと、この先も
계속 계속, 그 다음도
4화
まだまだ成長期!
아직 성장기!
4
願わくば、この時間が
바라건대, 이 시간이
에필로그 繋いできたバトン
이어온 배턴

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-타임 4차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러
카렌
마미
타카네
에밀리
후카
합창
(Like twinkling STARS…)[1]

暗がりに ほらひとつ
 
またひとつと夢が

쿠라가리니 호라 히토츠
마타 히토츠 유메가

어둠 속에서 하나
또 하나씩 꿈이

(集合 キラキラと かがやいて)
슈우고오 키라키라토 카가야이테
(집합 반짝반짝 빛나며)
あの星たちのように
 
誰かの瞳まで 届こう

아노 호시타치노 요오니
다레카노 히토미마데 토도코오

저 별들처럼
누군가의 눈동자에 닿아보자

(未完の明日へ)[2] 
ここから

(미칸노 아시타에)
코코카라

(미완성된 내일로)
여기서부터

[[オレンジ・エピソード|
とばりの向こう
]]
토바리노 무코오

장막을 넘어서

[[オレンジ・エピソード|
大げさなほど笑って
 
小さな成功あつめて
]]
오오게사나 호도 와라앗떼
치이사나 세이코오 아츠메테

거창하게 웃어봐
작은 성공들을 모아봐

[[オレンジ・エピソード|
さあ始めよう
]][3] 
ずっとずっと
 焦がれた場所
사아 하지메요
즛또 즛또
코가레타 바쇼
자 시작하자
줄곧 줄곧
그려왔던 곳

今  100万の光に まけない 希望になる
이마 햐쿠만노 히카리니 마케나이 키보오니 나루
지금 100만의 빛에 지지 않을 희망이 될
この夜を駆けてこう 
始まるSpark!

코노 요루오 카케테코오
하지마루 Spark

이 밤을 달려나가자
시작하는 Spark!

真っ暗な世界に そう君と、私の“オト”
막쿠라나 세카이니 소오 키미토 와타시노 오토
어두컴컴한 세상에서 그래 너와, 나의 “소리”는
どんな カラフルよりも 奇跡

도은나 카라후루요리모 키세키

그 어떤 컬러풀보다도 기적이야

いつだって
이츠닷떼
언제나

(Like twinkling STARS…)

広すぎる銀河で
 
寄り道もするけど

히로스기루 기응가데
요리미치모 스루케도

매우 넓은 은하에서
딴길로도 새보지만

(Answer ドキドキを 鍵にして)
(Answer 도키도키오 카기니 시테)
(Answer 두근거림을 열쇠 삼아서)
迷うたびに [ruby(共鳴,ruby=ひび)]くよ

마요우 타비니 히비쿠요

해메일 때마다 [ruby(공명해,ruby=울려)]

色んな瞬間 出会った
 メロディたち
이론나 슌칸 데아앗따
메로디타치
여러 순간 만났던
멜로디들이
導みたいに
시루베 미타이니
길잡이처럼

月明かりに
 
ちょっと似ている Stage light

츠키아카리니
촛또 니테이루 Stage light

달빛과
약간 닮아있는 Stage light

一歩先へと踏み出す 
そのタイミング

입뽀 사키에토 후미다스
소노 타이밍

한 발짝 앞으로 내딛을
그 타이밍

大丈夫と
うなずくんだ
다이조오부토
우나즈쿠은다
괜찮다며
고개를 끄덕여
(Yes! Sing along, here we go!)

空羽ばたいて 地を蹴って 褪せない 光になる
소라 하바타이테 치오 켓떼 아세나이 히카리니 나루
하늘로 날갯짓하고 땅을 박차서 색 바래지 않는 빛이 될
一晩中をください 
まかせて Dream!

히토반쥬오 쿠타사이
마카세테 Dream

하룻밤을 주세요
맡겨줘 Dream!

重なって 踊り出す そう君と、私の鼓動
카사낫떼 오도리다스 소오 키미토 와타시노 코도오
하나가 되어 춤추기 시작하는 그래 너와, 나의 고동
きっと まだまだ在るよ シンフォニー
키잇또 마다마다 아루요 싱호니
분명 아직 더 있을거야 심포니

夢の[ruby(途中,ruby=なか)]
유메노 나카
꿈 [ruby(꾸는 동안,ruby=속에서)]

(Like twinkling STARS…)

キラめきに立って伝えたいことを

키라메키니 탓떼 츠타에타이 코토오

반짝거리면서 전하고 싶은 것을

思いきり声に乗せるよ
오모이키리 코에니 노세루요
힘껏 목소리에 실을 거야

何度でもきっと見つけ直すんだ
나은도데모 킷또 미츠케 나오슨다
몇 번이고 반드시 찾아나가는 거야

行かなくちゃ We are twinkling STARS!
이카나쿠챠 We are twinkling STARS
가야만 해 We are twinkling STARS!

今  100万の光に まけない 希望になる
이마 햐쿠만노 히카리니 마케나이 키보오니 나루
지금 100만의 빛에 지지 않을 희망이 될
この夜を満たして 
未来へSpark!

코노 요루오 미타시테
미라이에 Spark

이 밤을 한가득 채우고
미래를 향해 Spark!

真っ暗な世界に そう君と、私の“オト”
막쿠라나 세카이니 소오 키미노 와타시노 오토
어두컴컴한 세상에서 그래 너와, 나의 “소리”
So let’s go! 創り続けよう 奇跡
So let’s go 츠쿠리 츠즈케요오 키세키
So let’s go! 창조해나가자 기적을

いつだって
이츠닷떼
언제나

(Like twinkling STARS…)
(Like twinkling STARS…)

4. 관련 문서


[1] サウンド・オブ・ビギニング의 후렴과 같은 멜로디의 반주. [2] Supersonic Booster!의 후렴과 같은 멜로디. [3] オレンジ・エピソード의 후렴과 같은 멜로디.