Heat of the Moment | |
|
|
<colbgcolor=#1D304E><colcolor=#40AC9D> 싱글 발매일 | 1982년 4월 |
싱글 B면 |
Time Again Ride Easy |
앨범 발매일 | 1982년 3월 8일 |
수록 앨범 | Asia |
장르 | 프로그레시브 록, 팝 록 |
재생 시간 |
3분 50초 (앨범) 3분 25초 (싱글) |
작사/작곡 | 존 웨튼, 제프 다운스 |
프로듀서 | 마이크 스톤 |
레이블 | 게펜 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
영국의 록밴드 아시아의 1982년 싱글이다. 앨범 Asia에도 수록되었다.2. 상세
아시아 역사상 최대의 히트곡이자, 아시아를 넘어 1980년대 영국 록 음악 자체를 상징하는 노래로도 자주 꼽힌다. 이 곡이 오프닝 트랙인 앨범이 1982년 빌보드 연말 차트 1위를 차지하기도 했고, 싱글로도 빌보드 핫 100 4위를 차지했기 때문에 1980년대를 상징하는 노래로 받아들여진다. 아름다운 가사와 스티브 하우의 환상적인 기타 솔로가 어우러져 아시아의 팬들에게서도 인기가 높은 곡이다. 1982년 빌보드 핫 100 연말 차트에서 40위에 올랐다.존 웨튼은 이 노래가 이혼한 직후의 부부가 아쉬움과 미안함을 토로하는 노래라고 한 바 있다.[1] 정작 아시아 멤버들은 이 노래를 잘 받아들이지 못해서, 앨범에서 가장 마지막에 녹음된 노래가 바로 이 노래였다고 한다.
3. 가사
Heat of the Moment I never meant to be so bad to you 저는 절대로 당신을 아프게 하고 싶지 않았어요 One thing I said that I would never do 그리고 절대 아프게 할거라고 하지도 않았죠 A look from you and I would fall from grace 하지만 그대의 눈빛에 저는 고개를 숙이게 돼요 And that would wipe the smile right from my face 그리고 저의 얼굴에서는 웃음이 사라지고 말죠 Do you remember when we used to dance 우리가 함께 춤을 추던 때가 기억나나요? And incidents arose from circumstance 때를 거쳐 여러가지 일들이 일어났지요 One thing lead to another we were young 어렸던 저희들은 어떻게 해야할지를 몰랐어요 And we would scream together songs unsung 저희들은 불리지 않은 노래들을 소리쳐 부르려 하였죠 It was the heat of the moment 그것은 순간적인 열정[2]이었어요 Telling me what my heart meant 저의 마음을 당신은 아시나요? The heat of the moment showed in your eyes 반짝이는 순간의 열정이 그대의 눈 속에서 빛났어요 And now you find yourself in '82 그리고 이제 지금 1982년을 떠올려보세요 The disco hot spots hold no charm for you 디스코 장의 열기에도 그대는 흥겨워하지 않았지요 You can concern yourself with bigger things 왜냐하면 당신에게는 더 큰 걱정거리가 있었으니까요 You catch a pearl and ride the dragon's wings 당신은 여의주를 손에 쥐고 용의 날개를 타고 날았어요 'Cause it's the heat of the moment 왜냐하면 그것은 순간의 열정이었으니까요 The heat of the moment 순간적인 열정, The heat of the moment showed in your eyes 반짝이는 순간의 열정이 그대의 눈 속에서 빛났어요 And when your looks are gone and you're alone 당신이 저의 곁을 떠나 홀로일 때, How many nights you sit beside the phone 그대는 얼마나 많은 밤을 전화를 걸면서 지샜나요 What were the things you wanted for yourself 그대가 하고 싶었던 일이 무엇이었나요 Teenage ambitions you remember well 그저 십대의 열정이었다는 기억 뿐인가요? It was the heat of the moment 그것은 순간적인 열정이었어요 Telling me what my heart meant 저의 마음을 당신은 아시나요? The heat of the moment showed in your eyes 반짝이는 순간의 열정이 그대의 눈 속에서 빛났어요 Heat of the moment 순간적인 열정 Heat of the moment 순간적인 열정 Heat of the moment 순간적인 열정 Heat of the moment 순간적인 열정 |