최근 수정 시각 : 2022-04-22 17:48:27

Hanging on the Old Barbed Wire

1. 개요2. 버전 13. 버전 2

1. 개요

제1차 세계 대전 당시 영국군 병사들 사이에서 불린 비공식 군가. 간부들은 뻘짓하고 있는 사이 병사들은 뒈져서 가시철조망에 걸려있다는 우리의 주적은 간부 정신이 충만한 노래다.

전장에서 병사들이 간부새끼들 좆같다는 심정으로 부른 구전가요이기 때문에 여러 버전이 있다.

2. 버전 1


프랭크 맥코넬이 부른 버전.
원문 번역
1절 If you want to find the colonel I know where he is
I know where he is, I know where he is
If you want to find the colonel I know where he is
Home again on 7-days leave
I saw him, I saw him
Home again on 7-days leave, I saw him
Home again on 7-days leave
대령을 찾고싶다면 어딨는지 알아
어딨는지 알아, 어딨는지 알아
대령을 찾고있다면 어딨는지 알아
또 집에 가서 7일째 안 돌아오고있어
내가 봤어, 내가 봤어
또 집에 가서 7일째 안 돌아오고있는걸 내가 봤어
또 집에 가서 7일째 안 돌아오고있어
2절 If you want to find the captain I know where he is
I know where he is, I know where he is
If you want to find the captain I know where he is
Pinning some more medals on his chest
I saw him, I saw him
Pinning some more medals on his chest, I saw him
Pinning some more medals on his chest
대위를 찾고싶다면 어딨는지 알아
어딨는지 알아, 어딨는지 알아
대위를 찾고있다면 어딨는지 알아
가슴에 훈장을 좀 더 달고있어
내가 봤어, 내가 봤어
가슴에 훈장을 좀 더 달고있는걸 내가 봤어
가슴에 훈장을 좀 더 달고있어
3절 If you want to find the sergeant major I know where he is
I know where he is, I know where he is
If you want to find the sergeant major i know where he is
He's drunk up on the cookhouse floor
I saw him, I saw him
drunk up on the cook house floor, I saw him
Drunk up on the cook house floor
주임원사를 찾고싶다면 어딨는지 알아
어딨는지 알아, 어딨는지 알아
주임원사를 찾고있다면 어딨는지 알아
취사장에 주저앉아 술 마시고있어
내가 봤어, 내가 봤어
취사장에 주저앉아 술 마시는걸 내가 봤어
취사장에 주저앉아 술 마시고있어
4절 If you want to find the quartermaster I know where he is
I know where he is, I know where he is
If you want to find the quartermaster I know where he is
He's drinking up the company rum
I saw him, I saw him
Drinking up the company rum, I saw him
Drinking up the company rum
행보관을 찾고싶다면 어딨는지 알아
어딨는지 알아, 어딨는지 알아
행보관을 찾고있다면 어딨는지 알아
중대 술을 처마시고있어
내가 봤어, 내가 봤어
중대 술을 처마시는걸 내가 봤어
중대 술을 처마시고있어
5절 If you want to find the battalion I know there they are
I know where they are, I know where they are
If you want to find the battalion I know where they are
They're hangin' on the ol' barbed wire
I saw them, I saw them
Hangin' on the ol' barbed wire, I saw them
Hangin' on the ol' barbed wire
대대원들을 찾고싶다면 어딨는지 알아
어딨는지 알아, 어딨는지 알아
대대원들을 찾고있다면 어딨는지 알아
낡은 가시철조망에 걸려있어
내가 봤어, 내가 봤어
낡은 가시철조망에 걸려있는걸 내가 봤어
낡은 가시철조망에 걸려있어

3. 버전 2


첨바왐바가 부른 버전.
원문 번역
1절 If you want to find the general, I know where he is
I know where he is, I know where he is
If you want to find the general, I know where he is
He's pinning another medal on his chest
I saw him, I saw him
Pinning another medal on his chest
Pinning another medal on his chest
장군을 찾고싶다면 어딨는지 알아
어딨는지 알아, 어딨는지 알아
장군을 찾고있다면 어딨는지 알아
가슴에 훈장을 하나 더 달고있어
내가 봤어, 내가 봤어
가슴에 훈장을 하나 더 달고있어
가슴에 훈장을 하나 더 달고있어
2절 If you want to find the colonel, I know where he is
I know where he is, I know where he is
If you want to find the colonel, I know where he is
He's sitting in comfort stuffing his bloody gut
I saw him, I saw him
Sitting in comfort stuffing his bloody gut
Sitting in comfort stuffing his bloody gut
대령을 찾고싶다면 어딨는지 알아
어딨는지 알아, 어딨는지 알아
대령을 찾고있다면 어딨는지 알아
편히 앉아 지 배때지나 채우고 있어
내가 봤어, 내가 봤어
편히 앉아 지 배때지나 채우고 있어
편히 앉아 지 배때지나 채우고 있어
3절 If you want to find the sergeant, I know where he is
I know where he is, I know where he is
If you want to find the sergeant, I know where he is
He's drinking all the company rum
I saw him, I saw him
Drinking all the company rum
Drinking all the company rum
부사관을 찾고싶다면 어딨는지 알아
어딨는지 알아, 어딨는지 알아
부사관을 찾고있다면 어딨는지 알아
중대 술을 죄다 처마시고있어
내가 봤어, 내가 봤어
중대 술을 죄다 처마시고있어
중대 술을 죄다 처마시고있어
4절 If you want to find the private, I know where he is
I know where he is, I know where he is
If you want to find the private, I know where he is
He's hanging on the old barbed wire
I saw him, I saw him
Hanging on the old barbed wire
Hanging on the old barbed wire
병사를 찾고싶다면 어딨는지 알아
어딨는지 알아, 어딨는지 알아
병사를 찾고있다면 어딨는지 알아
낡은 가시철조망에 걸려있어
내가 봤어, 내가 봤어
낡은 가시철조망에 걸려있어
낡은 가시철조망에 걸려있어