GHOST | ||
제목 | GHOST | |
가수 | 마후마후, nqrse | |
작곡 | 마후마후 | |
작사 | Mes, nqrse, 마후마후 | |
일러스트 | 테라다 테라 | |
영상 | MONO-Devoid | |
페이지 | ||
투고일 | 2019년 1월 11일 |
[clearfix]
1. 개요
Where is your GHOST?
[1]GHOST는 마후마후와 nqrse의 오리지널 곡으로 2019년 1월 11일에 투고됐다.
모든 가사가 영어로 이루어져 있는 것이 특징이다. 노래 도입부 반주가 관동지방의 보라타운 BGM과 비슷한 느낌이 들기도 한다.
스즈무가 많은 사람들의 곡을 표절한 것에 관한 것을 담은 노래이다.[2] 제목의 고스트가 고스트 라이팅을 비유한다는 설도 있다.
여담으로, 마후마후의 노래 중에 동명의 곡인 유령(ユウレイ)도 있지만 가사 내용은 완전 정반대이다.
2. 영상
- 니코니코 동화
- 유튜브
3. 가사
마후마후 | nqrse | 합창 |
An anecdote some of you might heard of is intruding into my subconsciousness... | |
당신들 중 몇몇은 들어봤을지도 모르는 일화가 나의 잠재의식을 방해하고 있어... | |
In your fruity yet deceptive eyes, we missed the juicy core of your lie | |
너의 미치고도 기만적인 눈에서 우리는 너의 거짓말의 흥미진진한 핵심을 놓치고 있었어 | |
So let me sharpen all of your eyes | |
그러니 너의 눈의 모든 걸 분명히 할게 | |
Put an end to this to save another life | |
다른 생명을 구하기 위해 이것을 끝내 | |
(No one escapes.) From the shiny names | |
(아무도 도망칠 수 없어) 빛나는 명성으로부터 | |
(No one escapes.) | And the reverse of fame |
(아무도 도망칠 수 없어) | 그리고 뒤바뀐 평판 |
(No one escapes.) Next to you | |
(아무도 도망칠 수 없어) 너의 옆에 | |
(No one escapes.) | He exists |
(아무도 도망칠 수 없어) | 그는 존재해 |
I was the one who was taken in by your words | |
나는 너의 말에 속은 사람이야 | |
You were the one who slaughtered the mockingbird | |
너는 앵무새를 죽인 사람이야 | |
Spit it out! Spit it out! Spit it out! | |
솔직하게 말해! | |
And now, break in to break out! | |
그리고 당장 침입해서 도망쳐! | |
They say that house is haunted | |
그들은 집에 유령이 나온다고 했어 | |
We all know your head is WANTED | |
우리는 모두 네가 수배된 걸 알아 | |
I don't care if you're guilty | |
나는 네가 유죄라도 상관없어 | |
Spill your guts in front of me | |
내 앞에서 네 근성을 쥐어짜봐 | |
Same is lame | |
똑같은 건 재미가 없어 | |
Are you telling me that repetition is all you can aim? | |
노릴 수 있는 건 반복되는 것뿐이라는 거야? | |
Quit playing dirty little tricks in the dark, let me punch you up in your face (P! K!) | |
어둠 속에서 더러운 수를 쓰는 건 그만둬 네 얼굴에 주먹을 날려줄게 | |
Don't hate me man, hate the fuckin game, homie, 'cause you never put a name! | |
나를 미워하지 말아줘, 빌어먹을 게임을 원망해, 친구, 너는 이름조차도 절대 적어주지 않았으니까! | |
Our good old memories?! | |
우리의 좋았던 추억들?! | |
I don't need a single bit | |
조금도 필요 없어 | |
Soon they will all explode | |
곧 그들은 모두 폭파할 거야 | |
I'm coming so leave your door open now | |
내가 갈 테니 지금 당장 문 열어 | |
Nobody's ever gonna dig you out | |
아무도 널 발견해주지 않을 거야 | |
Fake ass! Not a word given so far | |
사기꾼 자식! 지금까지 한 마디도 하지 않은 | |
Way too funny talking about moral with you | |
너와 도덕을 논하는 건 정말이지 우스워 | |
All these people, so forgetful, right under your mind-control (Hell no!) | |
이 사람들은 모두 잊어버리길 잘해서, 너의 마인드 컨트롤 바로 아래 | |
You write like you act, end in a garbage bag | |
네가 한 것처럼 쓰고, 쓰레기 봉투로 끝내 | |
Don't you smudge the name of the "lyricist"! (WHAT!) | |
"작사가"의 이름을 더럽히지 마! | |
Where is your GHOST! GHOST! GREEDY GHOST! | |
네 유령은 어디 있니! 유령! 탐욕스런 유령! | |
What the hell makes you think that you can turn lies into gold? | |
대체 왜 거짓말을 금으로 바꿀 수 있다 생각하는 거야? | |
GHOST! GHOST! DIRTY GHOST! | |
유령! 유령! 추잡한 유령! | |
Your satellite virus | |
너의 추종자 바이러스 | |
Soon they will all explode | |
곧 그들은 모두 폭파할 거야 | |
Keep it real | |
솔직하게 굴어 | |
The face right under your mask | |
그 마스크 바로 밑의 얼굴 | |
The fading trace of your past | |
네 과거의 빛바래가는 흔적 | |
Counting down with an righteous hourglass | |
정당한 모래시계로 하는 카운트다운 | |
When you're gone, I'll be raising my glass | |
네가 떠나면, 나는 축배를 들 거야 | |
Now it's too late to regret | |
이제 후회하기엔 너무 늦었어 | |
Down on your knees to confess | |
사실을 말하기 위해 무릎을 꿇어 | |
Just another rope unless | |
그러지 않으면 또 하나의 밧줄을 | |
You put it around your neck | |
네 목에 스스로 감는 거야 | |
When get caught, I don't think you'll admit | |
잡혔을 때, 네가 자백할 거라 생각하지 않아 | |
Just come up with some stupid dumb shit | |
멍청하고 빌어먹을 짓거리를 하겠지 | |
Taboo makes everthing taste juicy? | |
금지된 것이 모든 걸 달콤하게 만들어? | |
HA?! Just do it (do it) | |
하?! 그냥 해보라고 | |
What a shallow ghost | |
참 얄팍한 유령이야 | |
Wearing the stigma like a medal | |
메달처럼 오명을 쓰고 | |
Your rusted stone | |
녹슬어버린 네 돌 | |
How your story moans | |
네 이야기가 뭐라 소리치든 | |
Nothing close to my love and hate spinoff | |
내 사랑과 증오에 가까운 건 아무것도 없어 | |
Stand up! Always ready to go | |
일어서! 언제든 갈 준비가 되어있어 | |
Try to switch the mode to compose on your own? | |
네 스스로 작곡하는 모드로 바꿀 거야? | |
Counterfeit numbers to get you in the zone | |
네가 그 안에 들어가기 위한 위조 번호들 | |
My counterstrike's gonna break your bone | |
내 반격에 네 뼈가 부서질 거야 | |
I don't give a damn about it | |
난 신경쓰지 않아 | |
Little by little, hard work's what got me here | |
조금씩, 노력이 날 이 자리에 있게 해줬어 | |
EI YO! Producing music's my daily routine | |
EI YO! 음악을 만들어내는 게 내 일과야 | |
This bomb's THE brand new shit! | |
이게 바로 새로운 반격이란다! | |
Hey boy, look where you at | |
거기, 이봐 네가 어디에 있는지 봐 | |
Now you are nothing but a marionette | |
지금의 넌 마리오네트에 지나지 않아 | |
In this game, I am the Mario off we go | |
이 게임에선, 내가 마리오 출발이다 | |
Justice is defined by paper and pen you know | |
정의는 종이와 펜으로 정해지는 거야 너도 알지 | |
Ghost, the lying bitch and Thunderbolt... | |
유령, 거짓말쟁이 그리고 벼락... | |
Full of fucking BULLSHIT! | |
빌어먹을 것들로 꽉 찼네! | |
Time for bloody legit demonstrations | |
피비린내 나는 합법적 시위의 시간 | |
Bow to this! (Hell yeah) | |
건배! | |
"Art's an explosion"! | |
"예술은 폭발이다"! | |
I am the GHOST! GHOST! You drained my soul! | |
나는 유령이야! 유령! 네가 내 영혼을 망쳐놨어! | |
I will break the curse and never go back into your bowl | |
저주를 깨고 네 손아귀에 다신 들어가지 않을 거야 | |
GHOST! GHOST! Out of control! | |
유령! 유령! 제어할 수 없어! | |
The message you wrote | |
네가 쓴 메시지는 | |
Just another joke | |
단순한 농담일 뿐이야 | |
GHOST! GHOST! GREEDY GHOST! | |
유령! 유령! 탐욕스런 유령! | |
What the hell makes you think that you can turn lies into gold? | |
대체 왜 거짓말을 금으로 바꿀 수 있다 생각하는 거야? | |
GHOST! GHOST! DIRTY GHOST! | |
유령! 유령! 추잡한 유령! | |
Your satellite virus | |
너의 추종자 바이러스 | |
Soon they will all explode | |
곧 그들은 모두 폭파할 거야 |