||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#0eccdd> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 |
Kiss of Life | ||||
翼モラトリアム 날개 모라토리엄 |
|||||
You’re Speculation | |||||
Living on the edge | |||||
Distorted Heart | |||||
Believe 4 leaves | |||||
Hysteric Humanoid | |||||
VERMILION | |||||
Black Out See Saw | |||||
UNDYING HOLY LOVE | |||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||||<width=50%> ||
[[Sweet Sweet White Song|''' Sweet Sweet White Song''']][[ムーンライトディスコ|''' ムーンライトディスコ''']]
문라이트 디스코[[Noir Neige|''' Noir Neige''']][[パラダイム・リバーシ!|''' パラダイム・リバーシ!''']]
패러다임・리버시![[SOLID SOUL|''' SOLID SOUL''']][[I LOVE "LOVE"♡|''' I LOVE "LOVE"♡''']][[Raise the Velvet|''' Raise the Velvet''']][[Starlight of Faith|''' Starlight of Faith''']]
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
Artistic Partisan
ALKALIOD × Valkyrie夜に駆ける
ALKALOID & Double Face
}}} ||
<colbgcolor=#2BB7CA><colcolor=#ffffff> あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 ALKALOID 앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season1 ALKALOID |
|
|
|
Track 02. Distorted Heart | |
가수 | ALKALOID |
작사 | 마츠이 요헤이(松井洋平) |
작곡 | 사토 아츠히토(佐藤厚仁)(Dream Monster) |
편곡 |
1. 개요
Distorted Heart앙상블 스타즈!! ES아이돌 송 season1 ALKALOID의 2번 트랙 곡.
2. MV
|
||||
오리지널 MV 배치 | ||||
임의 (MV 미등장) |
||||
'''''' | '''''' | '''''' | '''''' |
3. 앙상블 스타즈!! Music
<colbgcolor=#9BD113><colcolor=#ffffff> Distorted Heart | |||||
속성 | GLITTER | ||||
<rowcolor=#373A3C> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert | |
<rowcolor=#373A3C> 레벨 | 10 | 16 | 25 | 30 | |
<rowcolor=#373A3C> 노트 수 | 202 | 287 | 538 | 949[1] | |
곡 길이 | 2:19 | BPM | 233 | ||
수록일 | 2021년 3월 9일 |
|
<rowcolor=#ffffff> Expert PERFECT COMBO 영상 |
6번째로 추가된 30레벨 곡. Gate of the Abyss처럼 난이도를 폭타에 올인했고 박자도 정직하기 때문에 폭타에 익숙한 사람이라면 난이도가 30레벨 하위권까지 내려간다. 중간의 아이라 파트에서 손이 꼬일 수 있으니 주의.
3.1. SPP 목록
아이돌 | 카드 ★등급 | 속성 | 획득처 |
[발전 중인 사랑스러움] 시라토리 아이라 | ★5 | GLITTER | 피처 스카우트 아이라 편 |
[방구석의 겁쟁이] 아야세 마요이 | ★5 | GLITTER | 피처 스카우트 마요이 편 |
[새틀라이트의 혁명성] 카제하야 타츠미 | ★5 | FLASH | 『SS』편/1st Stage 새틀라이트 |
[새틀라이트의 신성] 아마기 히이로 | ★4 | FLASH | 『SS』편/1st Stage 새틀라이트 |
4. 가사
ALL ♤ 히이로 ♡ 아이라 ♧ 마요이 ♢ 타츠미 |
|
ほらねまたキミはそうやって 호라네 마타 키미와 소오 얏테 봐봐 너는 또 그렇게 |
|
意味ありげに笑うんだよ 이미아리게니 와라운다요 의미가 있는 듯한 미소를 짓지 |
|
ベゴニアの花が開いたように 베고니아노 하나가 히라이타요오니 베고니아 꽃[2]이 핀 것처럼 |
|
ありふれた振り並べてる 아리후레타 후리 나라베테루 흔한 모습만 보여주니 |
|
どれがホントか分かんないや 도레가 혼토카 와칸나이야 어떤 게 진짜인지 모르겠어 |
|
無邪気さを継いで接いだ 무쟈키사오 츠이데 하이다 순진함을 이어 붙여놓은 |
|
|
本音と嘘の境界線 혼네토 우소노 쿄오카이센 진심과 가식의 경계선 |
いったいドッチに立って 手招きしてんだ 잇타이 돗치니 탓테 테마네키시텐다 대체 어느 쪽에서 내게 손짓하는 거야 |
|
饒舌さに答えなんて 隠したりしないでよ 죠오제츠사니 코타에난테 카쿠시타리 시나이데요 시덥잖은 대화 속에 대답을 숨기지 말아줘 |
|
ねえねえ、どんな表情か それだけ教えて 네에네에, 돈나 효오죠오카 소레다케 오시에테 저기, 어떤 표정인지 그것만 알려줘 |
|
無けなしの勇気 踏み出させるために 나케나시노 유우키 후미다사세루 타메니 하찮은 용기라도 낼 수 있게 |
|
こんな歪なハートを 飾ってくれるような 콘나 이비츠나 하아토오 카잣테쿠레루요오나 이런 일그러진 마음을 장식해 줄 |
|
花は 하나와 꽃은 |
|
(花は) (하나와) (꽃은) |
|
きっと 킷토 분명 |
|
(きっと) (킷토) (분명) |
|
キミしかいないんだ 키미시카 이나인다 너밖에 없어 |
|
思わせぶりな態度に 不用意な視線に 오모와세부리나 타이도니 후요오이나 시센니 무언가를 숨기는 태도에 갈 곳 없는 시선에 |
|
まあ、期待通りに嵌ってみるから… 마아 키타이도오리니 하맛테미루카라 뭐, 기대한 대로 빠져볼 테니까… |
|
咲いてみせて 사이테미세테 피어나게 해줘 |
|
ほらねカタオモイルーキーは 호라네 카타오모이루우키이와 봐봐, 짝사랑 초보자는 |
|
事も無げに誘うような 코토모 나게니 사소우요오나 아무렇지도 않게 유혹하는 듯한 |
|
やり方じゃ 攻略できっこない 야리카타쟈 코오랴쿠데킷코 나이 방법으로는 공략할 수 있을 리 없어 |
|
バラバラの点をマッピング 바라바라노 텐오 맛핑구 흩어진 점들을 매핑해서 |
|
都合いいとこ切り取った 츠고오 이이 토코 키리톳타 적당한 부분을 잘라낸 |
|
言葉だけ継いで接いだ 코토바다케 츠이데 하이다 말만을 이어붙여 둔 |
|
|
依存性理想の境界線 이존세에리소오노 쿄오카이센 의존성 이상 경계선 |
いったいドッチに立って 手招きしてんだ 잇타이 돗치니 탓테 테마네키시텐다 대체 어느 쪽에서 내게 손짓하는 거야 |
|
ずいぶん勝手な解釈しても 즈이분 캇테나 카이샤쿠시테모 꽤 멋대로 해석해도 |
|
運命は当てになんない 운메에와 아테니 난나이 운명은 믿을 수 없어 |
|
ナイナイ、無いよ持っちゃいない 나이나이, 나이요 못챠이나이 없어 없어, 없다고 가지고 있지 않아 |
|
駆け引きのカードは 카케히키노 카아도와 밀당의 카드는 |
|
だからって待っていちゃ 다카랏테 맛테이챠 그렇다고 기다리고 있기만 해서는 |
|
始まらないんだね 하지마라나인다네 시작되지 않겠지 |
|
こんな歪なハートを 콘나 이비츠나 하아토오 이렇게 일그러진 마음을 |
|
生み出してしまうくらい 우미다시테시마우쿠라이 만들어 버릴 정도로 |
|
恋は 코이와 사랑은 |
|
(恋は) (코이와) (사랑은) |
|
なんて 난테 이토록 |
|
(なんて) (난테) (이토록) |
|
キミに似ているんだ 키미니 니테이룬다 너와 닮아있어 |
|
ニつ折りにしたいのに 重ならないから 후타츠오리니 시타이노니 카사나라나이카라 너의 마음과 겹쳐지고 싶은데 그럴 수가 없으니까 |
|
ああ、歪んだままの想いでその手を 아아, 유간다 마마노 오모이데 소노 테오 아아, 일그러진 채인 마음으로 그 손을 |
|
握りたくて 니기리타쿠테 잡고 싶어서 |
|
「理解なんて求めちゃいない 리카이난테 모토메챠이나이 '이해 따위 바라서는 안 돼, |
|
ほしいことだけ知って欲しい」って 호시이 코토다케 싯테 호시이 잇테 원하는 것만 알길 원해'라며 |
|
|
感情が逸って 칸죠오가 하얏테 마음이 조급해져서 |
|
幻覚を見せるよ 겐카쿠오 미세루요 환각을 보여주곤 해 |
正解なんてないね 세에카이난테 나이네 정답 같은 건 없겠지 |
|
僕の歪なハートを 飾ってくれるような 보쿠노 이비츠나 하아토오 카잣테쿠레루요오나 내 일그러진 마음을 장식해 줄 |
|
花は 하나와 꽃은 |
|
(花は) (하나와) (꽃은) |
|
きっと 킷토 분명 |
|
(きっと) (킷토) (분명) |
|
キミしかいないんだ 키미시카 이나인다 너밖에 없어 |
|
ニつ折りにしたいのに 重ならないけど 후타츠오리니 시타이노니 카사나라나이케도 너의 마음과 겹쳐지고 싶은데 그럴 수가 없어 |
|
もう、歪んだままの想いで構わない 모오 유간다 마마노 오모이데 카마와나이 이제, 일그러진 채인 마음이어도 상관없어 |
|
いつまでも、この胸に、咲き乱れて 이츠마데모, 코노 무네니, 사키미다레테 언제까지고, 이 가슴에, 흐드러지게 피어줘 |
[1]
999개의
Kiss of Life SPECIAL의 뒤를 이어 전체 노트수 2위로, Expert 난이도만 놓고 보면 1위이다.
[2]
꽃말이 '그대를 짝사랑 하고 있어요' 이다.