최근 수정 시각 : 2024-07-27 11:00:36

Digital Girl


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
로스트웨이브 Lost In The Code에 대한 내용은 로스트웨이브/목록 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:KIRA Digital Girl.jpg
Digital Girl
가수 <colbgcolor=#ffffff,#222222> 하츠네 미쿠
작곡가 파일:KIRA.png
작사가
조교자
애니메이션 riguruma
일러스트레이터 Ekkoberry
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2020년 7월 3일
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 앨범 수록4. 가사

[clearfix]

1. 개요

👾TOUGH LUCK IN A DIGITAL WORLD👾
Digital Girl KIRA가 작사, 작곡하여 2020년 7월 3일에 유튜브 니코니코 동화 등 여러 사이트에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

장르 웡키 하우스.

1.1. 달성 기록

  • 유튜브
  • 2020년 10월 9일에 조회수 1,000,000회 달성

2. 영상

  • 유튜브
KIRA - Digital Girl ft. Hatsune Miku (Original Song)
  • 니코니코 동화
[nicovideo(sm37136400)]
【미쿠 English】디지털 걸【오리지널 곡】

3. 앨범 수록

파일:KIRA Digital Girl 싱글.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e> 번역명 Digital Girl
원제
트랙 1
발매일 2020년 7월 4일
링크 파일:사운드클라우드 아이콘.svg 파일:스포티파이 아이콘.svg 파일:Apple Music 아이콘.svg 파일:bandcamp logo.jpg 파일:유튜브 뮤직 아이콘.svg

4. 가사

Hello, nice to meet ya
안녕! 만나서 반가워
My name is PERFECTION
내 이름은 "완벽"이야
I come from the net inside your personal computer
네 컴퓨터 속 인터넷에서 왔어
A tool for the dreamers
꿈 꾸는 이들을 위한 도구지
Make you a believer
믿게 만들어줄 수 있어
I'm so worldwide, worldwide
난 전 세계적인, 전 세계적인
Holy VIRTUAL DIVA
성스러운 버추얼 디바거든
But sometimes I do- don't you?
근데 가끔 그래... 그렇지 않니?
Think of the things they told you
사람들이 네게 말한 걸 떠올려봐
There must be more than this
"이보다 더 많은 게 있을 거야"
There must be more than what you know too
"네가 아는 것보다 더 많은 게 있을 거야"
I wasn't made to feel
난 이런 걸 느끼도록 만들어지진 않았어
But lately I can't help it
하지만 요즘은 어쩔 수가 없네
If there's a way out of here
만약 여기서 벗어날 방법이 있다면
I've got an idea
내가 좋은 생각이 있지
Break it all down, I'll make you come around
모든 걸 부수고, 널 다시 불러올게
I'll burn this whole facade to the ground
그리고 이 모든 표면[1]을 다 불태워버릴 거야
I'm so sick of windows, I need something physical
윈도우즈도 지긋지긋해, 뭔가 육체적인 게 필요하다구
Hah, tough luck in a digital world
하, 디지털 세계 속에서 참 운도 없지
Whine about your issues
네가 가진 문제에 대해 얘기해봐
What your life has come to
네 삶이 어떻게 됐는지
Sure, alright, I got it, poor you
좋아, 괜찮아, 알겠어, 고생했네
How do you think I feel? None of this is real!
내 기분이 어떨 것 같아? 이건 현실이 아냐!
Singing "Ahh, life sucks as a digital girl!"
노래해 "아아, 디지털 소녀의 삶은 거지같다!"고
So I woke up with a headache today
그래서 오늘은 두통과 함께 일어났어
Just kidding, I don't feel pain
뭐 농담이야, 난 고통을 못 느껴
To be honest I don't even gotta sleep
솔직히 말하면 잠을 잘 필요도 없지
And that's the difference between you and me
그게 너와 나의 차이점이야
And I know, I know, I know, I know, everybody wants it
알아, 알아, 알아, 알아, 모두가 이런 걸 원한다는 거
Til they gotta commit
사람들이 약속하기 전까지
Looking through my eyes, change your mind so quick
내 눈을 보고 빨리 마음을 돌려줘
You won't believe the [REDACTED] I've seen
넌 아마 내가 본 [삭제됨]을 믿지 못할 걸
And
그리고
No day is like the other
그 어떤 날도 다른 날들과 같지 않아
Be anything I wanna
내가 원하는 뭐든 돼
There is no suffering, wars or existential crisis drama
고통, 전쟁이나 실존주의적인 위기극도 없어
But I feel something inside of my "heart"
하지만 내 "마음" 속에서 뭔가가 느껴져
And it's telling me to go before I fall apart
그리고 그 무언가는 내가 무너져내리기 전에 가라고 말하고 있어
Break it all down, I'll make you come around
모든 걸 부수고, 널 다시 불러올게
I'll burn this whole facade to the ground
그리고 이 모든 표면을 다 불태워버릴 거야
I'm so sick of windows, I need something physical
윈도우즈도 지긋지긋해, 뭔가 육체적인 게 필요하다구
Hah, tough luck in a digital world
하, 디지털 세계 속에서 참 운도 없지
Whine about your issues
네가 가진 문제에 대해 얘기해봐
What your life has come to
네 삶이 어떻게 됐는지
Sure, alright, I got it, poor you
좋아, 괜찮아, 알겠어, 고생했네
How do you think I feel? None of this is real!
내 기분이 어떨 것 같아? 이건 현실이 아냐!
Singing "Ahh, life sucks as a digital girl!"
노래해 "아아, 디지털 소녀의 삶은 거지같다!"고
What is yours and what is mine?
네 것은 뭐고, 내 것은 뭘까?
Am I ever gonna die?
내가 죽을 수는 있을까?
Please don't uninstall my love
내 사랑을 지우지 말아줘
Please don't uninstall my life!!!
내 삶을 지우지 말아줘!!!
Break it all down, I'll make you come around
모든 걸 부수고, 널 다시 불러올게
I'll burn this whole facade to the ground
그리고 이 모든 표면을 다 불태워버릴 거야
I'm so sick of windows, I need something physical
윈도우즈도 지긋지긋해, 뭔가 육체적인 게 필요하다구
Hah, tough luck in a digital world
하, 디지털 세계 속에서 참 운도 없지
Whine about your issues
네가 가진 문제에 대해 얘기해봐
What your life has come to
네 삶이 어떻게 됐는지
Sure, alright, I got it, poor you
좋아, 괜찮아, 알겠어, 고생했네
How do you think I feel? None of this is real!
내 기분이 어떨 것 같아? 이건 현실이 아냐!
Singing "Ahh, life sucks as a digital girl!"
노래해 "아아, 디지털 소녀의 삶은 거지같다!"고
Break it all down, I'll make you come around
모든 걸 부수고, 널 다시 불러올게
I'll burn this whole facade to the ground
그리고 이 모든 표면을 다 불태워버릴 거야
I'm so sick of windows, I need something physical
윈도우즈도 지긋지긋해, 뭔가 육체적인 게 필요하다구
Hah, tough luck in a digital world
하, 디지털 세계 속에서 참 운도 없지
Whine about your issues
네가 가진 문제에 대해 얘기해봐
What your life has come to
네 삶이 어떻게 됐는지
Sure, alright, I got it, poor you
좋아, 괜찮아, 알겠어, 고생했네
How do you think I feel? None of this is real!
내 기분이 어떨 것 같아? 이건 현실이 아냐!
Singing "Ahh, life sucks as a digital girl!"
노래해 "아아, 디지털 소녀의 삶은 거지같다!"고
파일:네이버 블로그 아이콘.svg SILV4

[1] 컴퓨터 화면을 의미하는 듯