최근 수정 시각 : 2023-11-29 13:02:24

DIAMOND SUMMER

||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#fe8d33> ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;"
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0"
{{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%"
{{{#!folding 【 유닛송 】
Rebellion Star
CHERRY HAPPY STREAM
HEART→BEATER!!!!
虹色のSeasons
무지갯빛의 Seasons
BREAKTHROUGH!
DIAMOND SUMMER
Welcome to the Trickstar Night☆
Infinite Star
ONLY YOUR STARS!
1st SING-ALONG☆
BIGBANG REFLECTION!!
Finder Girl
Unstoppable Love!
Daydream×Reality
}}}}}}
【 솔로 · 셔플 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|4> ||<height=50> [[STARSEEK WAYFARER|'''
STARSEEK WAYFARER
''']] ||
[[My Starry Point|'''
My Starry Point
''']]
[[Walking On My Sunny Road|'''
Walking On My Sunny Road
''']]
[[MAGICIAN’S PLAY!|'''
MAGICIAN’S PLAY!
''']]
[[Midnight Butlers|'''
Midnight Butlers
''']]
[[Aisle, be with you|'''
Aisle, be with you
''']]
[[ムーンライトディスコ|'''
ムーンライトディスコ
''']]
문라이트 디스코
[[Have you been naughty or nice?|'''
Have you been naughty or nice?
''']]
[[君と未明に、|'''
君と未明に、
''']]
[[EverySing For You|'''
EverySing For You
''']]
[[Glasses Hopper!!|'''
Glasses Hopper!!
''']]
[[トキメキシェア|'''
トキメキシェア
''']]
【 기타 】
||<tablebgcolor=#fff,#000><width=33%> ||<width=33%> ||<width=33%> ||
キセキ
기적
Crossing×Heart
Trickstar × fine
(RE)PLAY
Eden & Trickstar

}}} ||

あんさんぶるスターズ! ユニットCD第三弾 Vol.10「Trickstar」
앙상블 스타즈! 유닛송CD 제3탄 Vol.10「Trickstar」
파일:트릭스타 3.jpg
Track 02. DIAMOND SUMMER
가수 Trickstar
작사 코다마 사오리(こだまさおり)
작곡 사이토 신야(齋藤真也)
편곡

1. 개요2. 가사

1. 개요

DIAMOND SUMMER

앙상블 스타즈! 유닛송CD 3탄 Vol.10 「 Trickstar」의 2번 트랙 곡. Trickstar 앨범의 6번 트랙 곡이기도 하다.

휘석☆전초전의 서머 라이브를 테마로 한 곡이다. #

코러스에서 바흐 미뉴에트의 멜로디를 각색하여 사용하고 있다.

2. 가사

호쿠토 스바루 마코토 마오
もっと輝いて

俺たちは

アツく

光る

輝石
키세키
휘석이야



照りつける太陽と 走り出した夏色に

高鳴る鼓動 高まる気分

騒がしい
사와가시이
떠들썩해

掴み取ったチケットの

スタート地点にいるよ

そうさ、無限大へ乗り込んだ瞬間
소-사、무겐다이에 노리콘다 슌칸
그래, 무한대에 올라탄 순간



少し心配もかけちゃうかもね

だけど進むんだ

君と見つけた
키미토 미츠케타
너와 찾아낸

新しい世界
아타라시이 세카이
새로운 세계로



Sunshine キラキラに
Sunshine 키라키라니
Sunshine 반짝이며

降り注ぐ
후리 소소구
쏟아지는

出会い、
데아이,
만남과

未来
미라이
미래를

受け取ったら
우케톳타라
손에 넣었다면

うんと大きな
운토 오오키나
아주 커다란

夢に
유메니
꿈으로

繋がっていくはずさ
츠나갓테이쿠 하즈사
이어져 나갈 테니

もっと輝いて
못토 카가야이테
좀 더 밝게 빛나줘

俺たちは
오레타치와
우리들은

アツく
아츠쿠
강하게

光る
히카루
빛나는

輝石
키세키
휘석이야

ぶつかりあうたび

磨きあって

強くなろう
츠요쿠 나로-
강해지는 거야

眩しさのなかで
마부시사노 나카데
눈부신 세상 속에서



未完成は強みだね 何だってなれるんだ

誰でもない昨日までと

もう違う
모- 치가우
이젠 달라

全力になれる場所

みんなで作った居場所

さあ、楽しむんだ まずは俺たちから
사-, 타노시문다 마즈와 오레타치카라
자, 즐기는 거야 우선은 우리들부터



多分これからも簡単じゃない

だけど見ていてね

君のこと絶対
키미노 코토 젯타이
반드시 널

笑顔にするよ
에가오니 스루요
웃게 해 줄 테니



Sunshine 青空に
Sunshine 아오조라니
Sunshie 푸른 하늘에

届くように
토도쿠요-니
닿을 듯

汗が
아세가
땀이

息が
이키가
숨결이

踊りながら
오도리나가라
춤추면서

どんどん大きな
돈돈 오오키나
점점 커다란

夢に
유메니
꿈에

近づいていくんだ
치카즈이테 이쿤다
가까워져 가

きっと悩んでも
킷토 나얀데모
분명 고민하게 돼도

迷わない
마요와나이
망설이지 않는

自分
지분
우리

たちに
타치니
들이

なれた
나레타
되었어

立ち上がるチカラ

進む勇気

奇跡だって
키세키닷테
기적이라고

信じられるかな
신지라레루카라
믿을 수 있으니까



どこか期待過剰になれない

そんなふうじゃ

描く空も小さいまま

そうじゃないだろ?

誰に無謀に見えたって

いいよね

それが

いつか

”今”に

変わる

いちばん

光る

星にだってなれる
호시니닷테 나레루
별도 될 수 있어



Sunshine キラキラに
Sunshine 키라키라니
Sunshine 반짝이며

降り注ぐ
후리소소구
쏟아지는

出会い
데아이
만남과

未来
미라이
미래를

受け取ったら
우케톳타라
손에 쥐었다면

うんと大きな
운토 오오키나
아주 커다란

夢に
유메니
꿈으로

繋がっていくはずさ
츠나갓테이쿠하즈사
이어져 갈 테니까

もっと輝いて
못토 카가야이테
좀 더 밝게 빛나줘

俺たちは
오레타치와
우리들은

アツく
아츠쿠
뜨겁게

光る
히카루
빛나는

輝石
키세키
휘석들이니까

ぶつかりあうたび

磨きあって

強くなろう

眩しさのなかで

奇跡も信じられるから
키세키모 신지라레루카라
기적도 믿을 수 있으니까 ||