{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 10px 10px; background:#FFFFFF" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 1px 0;" {{{#!wiki style="display: inline-block; min-width: 15%;" {{{#000000 {{{#!folding [ 정규 앨범 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<tablewidth=100%> | ||||
Empty Sky 1969.06.06 |
Elton John 1970.04.10 |
Tumbleweed Connection 1970.10.30 |
Madman Across the Water 1971.11.05 |
Honky Château 1972.05.19 |
|
Don't Shoot Me I'm Only the Piano Player 1973.01.22 |
Goodbye Yellow Brick Road 1973.10.05 |
Caribou 1974.06.24 |
Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy 1975.05.19 |
Rock of the Westies 1975.10.04 |
|
Blue Moves 1976.10.22 |
A Single Man 1978.10.16 |
Victim of Love 1979.10.13 |
21 at 33 1980.05.13 |
The Fox 1981.05.20 |
|
Jump Up! 1982.04.09 |
Too Low for Zero 1983.05.30 |
Breaking Hearts 1984.06.18 |
Ice on Fire 1985.11.04 |
Leather Jackets 1986.10.15 |
|
Reg Strikes Back 1988.06.20 |
The Complete Thom Bell Sessions 1989.02.01 |
Sleeping with the Past 1989.08.29 |
The One 1992.06.15 |
Duets 1993.11.22 |
|
Made in England 1995.03.20 |
The Big Picture 1997.09.22 |
Songs from the West Coast 2001.10.01 |
Peachtree Road 2004.11.08 |
The Captain & the Kid 2006.09.16 |
|
The Union 2010.10.19 |
The Diving Board 2013.09.16 |
Wonderful Crazy Night 2016.02.05 |
Regimental Sgt. Zippo 2021.06.12 |
The Lockdown Sessions 2021.10.22 |
|
{{{#!folding [ 비정규 음반 ]
{{{#!folding [ 주요 노래 ]
{{{#!folding [ 관련 문서 ]
}}}}}} ||<colbgcolor=#fff,#191919> | |
수록 앨범 | Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy |
발매일 | 1975년 5월 19일 |
녹음 기간 | 1974년 8월 |
녹음실 | 미국 콜로라도주 네더랜드 카리부 랜치 |
싱글 발매일 | 1978년 9월 16일 |
싱글 A면 | Funeral for a Friend/Love Lies Bleeding |
장르 | 팝 록, 소프트 록 |
재생시간 | 10:30 |
작사가 | 버니 토핀 |
작곡가 | 엘튼 존 |
프로듀서 | 거스 더전 |
발매사 | DJM (UK), MCA (US) |
[clearfix]
1. 개요
엘튼 존의 1975년 정규 9집 Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy의 9번과 10번 트랙이자 접속곡이다.
2. 곡 구성
엘튼 존과 버니 토핀의 1960년대 무명 시절을 다룬 자전적 앨범 《Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy》의 마무리를 짓는 곡들이다.9분에 달하는 Madman Across the Water의 1970년 원곡을 제외하면, 1973년 접속곡 Funeral for a Friend/Love Lies Bleeding과 1981년 접속곡 Carla/Etude-Fanfare-Chloe에 이어 세 번째로 긴 엘튼 존 곡이다. 접속곡이지만 LP에서는 9번 트랙과 10번 트랙으로 따로 표기되었다.[1]
2.1. We All Fall in Love Sometimes - 4:15
첫 번째 곡 "We All Fall in Love Sometimes"는 다채롭고 감성적인 선율을 담은 발라드 곡이다.[2] 조성은 사단조(G 단조)이고 후렴에서는 사장조(G 장조)로 전조하며, 이에 따라 코드 진행도 복잡한 편이다. 피아노로 잔잔히 시작하다가 후렴에서 백업 밴드의 연주가 가세하여 한층 거세지며, 피아노를 포함하여 하프시코드와 멜로트론(플루트 사운드를 이 악기로 냈다) 등 각종 악기들이 사용되었다. 엘튼 존은 프랑스의 가수이자 배우 샤를 아즈나부르에게 잘 어울리는 곡이라고 설명했다.[3]가사의 'We wrote it and I played it, Something happened it's so strange this feeling (우린 함께 곡을 썼고 내가 그걸 연주했죠, 그러자 어떤 일이 일어나자, 참으로 묘한 느낌이 들었습니다)' 구절은 엘튼 존과 버니 토핀이 1969년에 쓰고 1970년 발매한 첫 번째 히트곡 Your Song을 처음 썼을 때의 순간을 묘사한 것으로 해석되기도 했다. 두 번째 후렴의 'But our Empty Sky was filled with laughter (하지만 공허한 하늘엔 웃음소리만 가득했죠)' 구절에서는 1969년 정규 1집 Empty Sky도 언급했다.[4]
버니 토핀은 우리 모두가 때때로 성공이든 잘 풀리는 관계이든 무언가를 찾게 된다는 것을 의미하는 곡이며, 내일이 있다는 것을 말해주는 곡이라고 1990년 2월 라디오 인터뷰에서 설명했다.[5] 반면 엘튼 존은 자신과 버니 토핀의 우정을 묘사한 곡이라고 해석했다.[6] 엘튼 존은 자신이 가장 좋아하는 곡들 중 하나라고 인터뷰에서 종종 이야기했는데, 자신들의 초기 경력을 다룬 《Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy》의 수록곡들 중에서 가장 개인적인 곡이라고 설명했다.[7]
"We All Fall in Love Sometimes"는 정말 아름다운 곡이죠. 사람들이 종종 오해하는데, 이 곡은 성애에 대한 곡이 아닙니다. 많은 면에서 평범한 욕정을 넘어선, 두 사람 사이에 존재하는 사랑을 노래했어요. 버니는 제가 한 번도 접하지 못했던 것들을 보여주었습니다. 그는 저에게 없는 형제 같은 존재였습니다. 거의 모든 면에서 우린 너무나도 다르지만 그는 뭔가를 좋아하면 제가 거기에 뭔가 있는 게 틀림없이 하고 생각하는 그런 관계였죠. 지금도 "We All Fall in Love Sometimes"의 가사를 들으면 당시 우리가 얼마나 가까웠는지가 생각나서 눈물이 쏟아집니다.
엘튼 존 (1997년 〈모조〉 인터뷰)
엘튼 존 (1997년 〈모조〉 인터뷰)
2.2. Curtains - 6:15
"We All Fall in Love Sometimes"가 끝나고 나서 6분이 넘는 두 번째 곡 "Curtains"로 이어진다. 첫 번째 곡과 유사한 분위기의 발라드 곡이며, 조성은 내림나장조(Bb 장조)이다. 피아노와 어쿠스틱 기타, 튜블러 벨 등 각종 악기들로 잔잔히 이어지다가 후반부부터는 찬송가 풍의 웅장한 분위기를 이끈다. 이어서 코다가 3분 정도 이어지고 연주가 절정으로 치닫고 나서 페이드아웃으로 마무리를 짓는다.[8] 후반부에서 엘튼 존이 부르는 "lum-de-lum-de-leo"는 실제로 뜻이 있는 가사는 아니다.엘튼 존은 "Curtains"를 자신과 버니 토핀의 초기 곡들을 논평하는 곡이며, 이때 쓴 곡들의 가사는 무척 '사랑과 평화(Flower power)'적이었다고 회고했다. 곡 후반부의 가사 'But that's okay, There's treasure children always seek to find, And just like us, You must have had a once upon a time (하지만 괜찮아, 마치 우리처럼 아이들이 늘 찾으려 애쓰는 보물이 있잖아, 당신에게도 분명히 보물이 옛날 옛적에 있었지)'라고 노래하듯이 누구에게나 꿈이 있고 자신들에게도 꿈이 있다고 첨언했다.[9]
엘튼 존과 버니 토핀이 1967년부터 작사/작곡 협업을 시작했을 때 만든 첫 번째 곡 "Scarecrow"는 1절의 'I used to know this old scarecrow'에서 언급되었고, 다른 곡 A Dandelion Dies in the Wind는 'I held a dandelion'에서 언급되었다. 두 곡 모두 2020년 발매된 박스 세트 Elton: Jewel Box에 수록되었고, "A Dandelion Dies in the Wind"는 1968년에 정규 1집으로 발매하려고 했으나 취소되고 2021년에 정규 34집으로 발매된 Regimental Sgt. Zippo에도 수록되었다.[10]
엘튼 존 밴드의 기타리스트 데이비 존스턴은 "Curtains" 후반부의 백 보컬은 프로듀서 거스 더전이 생각해낸 것이라고 설명했다. "Curtains"의 가사를 부른 건 자신의 경력에서 가장 열광적인 일들 중 하나였다고 하면서도 최고의 곡들 중 하나라고 평가했고, 드러머 나이절 올슨은 이 곡을 들으면 눈물이 난다고 회고했다.[11]
3. 제작
Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy의 대부분 수록곡들은 1974년 7월 19일 영국 사우샘프턴을 출항하여 미국 뉴욕에 도착하기 전까지 6일간 대서양을 항해하던 SS 프랑스 여객선에서 작곡했다.[12] 엘튼 존 밴드 멤버들을 포함한 동료들과 함께 승선한 엘튼 존은 버니 토핀이 그해 5월부터 7월까지 쓴 가사들을 가지고 여객선 음악실의 피아노를 연주하면서 곡들을 작곡했다. 당시 녹음기가 없었기 때문에 여객선에서 곡들을 작곡하고 나서 모두 외우고 있었다고 회고했다.[13]일부 곡들은 SS 프랑스 여객선에 승선하기 앞서 영국에서 작곡했고, 미국에 도착하고 나서 1974년 정규 8집 Caribou를 녹음했던 스튜디오 콜로라도주 카리부 랜치에 가서 모든 곡들 작업을 마쳤고, 앨범은 1974년 8월에 녹음했다.[14] 두 곡을 연결하여 같이 녹음했을 때 9분 정도의 첫 음원을 폐기했고, 11분 정도의 두 번째 음원을 수록했다. 당시 스튜디오에 방문한 미국의 싱어송라이터이자 로켓 레코드 컴퍼니 소속 가수였던 닐 세다카가 엘튼 존 일행의 작업량을 보고 놀랐다고 한다.[15]
두 곡 중 한 곡도 싱글로 발매되지 않았기 때문에 여타 히트곡들처럼 대중적으로 잘 알려진 편은 아니지만, 한국에서는 첫 번째 곡 "We All Fall in Love Sometimes"가 잘 알려진 편이다. 마찬가지로 싱글로 발매되지 않았지만 대중적으로 사랑을 받는 곡으로 1976년 정규 11집 Blue Moves의 수록곡 Tonight이 있다.
1978년 9월 MCA 레코드를 통해 발매된 1973년 프로그레시브 곡 Funeral for a Friend/Love Lies Bleeding 12인치 싱글 B면에 수록되었다. A면에 수록된 "Funeral for a Friend/Love Lies Bleeding"도 11분이 넘는 접속곡이라서 이 싱글의 총 재생시간이 22분이 넘는다.[16] 이 싱글은 차트에 진입하지 않았다.
호주의 댄스 음악 그룹 '파나우'의 2012년 리믹스 앨범 Good Morning to the Night의 수록곡들 "Sad"와 "Telegraph to the Afterlife"에 사용되었다.[17]
4. 커버곡
- 크리스 마틴이 커버한 "We All Fall in Love Sometimes"는 2018년 4월 발매된 헌정 앨범 Revamp: Reimagining the Songs of Elton John & Bernie Taupin에 수록되었다. 크리스 마틴은 이 곡을 2018년 1월 매디슨 스퀘어 가든에서 열린 엘튼 존/버니 토핀 그래미 헌정 공연에서도 불렀다.[22]
5. 참여자
- 보컬, 작곡, 피아노, 하프시코드, 멜로트론, 백 보컬 - 엘튼 존
- 작사 - 버니 토핀
- 기타, 백 보컬 - 데이비 존스턴
- 베이스, 백 보컬 - 디 머리
- 드럼, 백 보컬 - 나이절 올슨
- 탬버린, 벨, 콩가 - 레이 쿠퍼
- ARP 신시사이저 - 데이비드 헨첼
- 프로듀싱 - 거스 더전
6. 가사
We All Fall in Love Sometimes
Wise men say
현명한 사람들은
It looks like rain today
오늘 비가 올 것 같다고 말합니다
It crackled on the speakers
빗방울은 탁탁 소리를 내면서 스피커 위로 떨어지고
And trickled down the sleepy subway trains
느리게 지나가는 지하철로 빗방울이 흘러내립니다
For heavy eyes could hardly hold us
무거운 눈꺼풀도 우리를 잡아 둘 순 없었죠
Aching legs that often told us
다리 욱신거릴 정도로 다니면 가끔 알게 돼요
It's all worth it
모든 건 다 그럴만한 가치가 있다고
We all fall in love sometimes
우린 누구나 가끔씩 사랑에 빠집니다
The full moon's bright
보름달은 환하게 떠있고
And starlight filled the evening
별빛이 저녁을 온통 채웠습니다
We wrote it and I played it
우린 함께 곡을 썼고 내가 그걸 연주했죠
Something happened it's so strange this feeling
그러자 어떤 일이 일어나자, 참으로 묘한 느낌이 들었습니다
Naive notions that were childish
어린애처럼 때묻지 않은 생각들
Simple tunes that tried to hide it
그걸 감추려는 단순한 멜로디들
But when it comes
그러나 사랑 얘길 하자면
We all fall in love sometimes
우린 누구나 가끔씩 사랑에 빠지게 되죠
Did we, didn't we, should we couldn't we
우리가 그랬나요? 아니면, 그랬어야 하거나 그럴 수가 없었나요?
I'm not sure 'cause sometimes we're so blind
나도 잘 모르겠어요, 우린 가끔 한 치도 앞에
Struggling through the day
보지 못한 채 발버둥 치면서 사니까요
When even your best friend says
심지어 가장 친한 친구도 말하는데
Don't you find
그래도 깨닫지 못하겠나요?
We all fall in love sometimes
우린 누구나 가끔씩 사랑에 빠져요
And only passing time
그리고 시간이 지나야만 하면
Could kill the boredom we acquired
우리의 이 따분함 사라지게 돼요
Running with the losers for a while
한동안을 패자들과 함께 달리면서
But our Empty Sky was filled with laughter
하지만 공허한 하늘엔 웃음소리만 가득했죠
Just before the flood
그러고는 이내 홍수가 났습니다
Painting worried faces with a smile
근심 어린 얼굴들을 미소로 색칠하면서 말이죠
Wise men say
현명한 사람들은
It looks like rain today
오늘 비가 올 것 같다고 말합니다
It crackled on the speakers
빗방울은 탁탁 소리를 내면서 스피커 위로 떨어지고
And trickled down the sleepy subway trains
느리게 지나가는 지하철로 빗방울이 흘러내립니다
For heavy eyes could hardly hold us
무거운 눈꺼풀도 우리를 잡아 둘 순 없었죠
Aching legs that often told us
다리 욱신거릴 정도로 다니면 가끔 알게 돼요
It's all worth it
모든 건 다 그럴만한 가치가 있다고
We all fall in love sometimes
우린 누구나 가끔씩 사랑에 빠집니다
Curtains
I used to know this old scarecrow
난 이 낡은 허수아비와 친근했었어
He was my song, my joy and sorrow
그는 내 노래였어, 나의 기쁨이자 슬픔이었지
Cast alone between the furrows
그런데 이제 아무도 씨 뿌리지 않는
Of a field no longer sown by anyone
밭고랑들 사이에 홀로 버려져있어
I held a dandelion
난 민들레를 쥐고 있었고
That said the time had come
그 민들레는 시간이 바람 속에 흩어져
To leave upon the wind, Not to return
다시 돌아오지 않는다고 말했지
When summer burned the earth again
여름이 다시 대지를 불사를 때도
Cultivate the freshest flower
가장 신선한 꽃을 가꿔
This garden ever grew
이 정원에서 꽃 핀 그 어떤 꽃보다 신선하지
Beneath these branches
이 무성한 나뭇 가지들 아래서
I once wrote such childish words for you
나 한때 당신에게 유치한 시들을 써 바쳤지
But that's okay
하지만 괜찮아
There's treasure children always seek to find
아이들이 늘 찾으려 애쓰는 보물이 있잖아
And just like us
마치 우리처럼 말이야
You must have had
당신에겐 분명 보물이 있었지
A once upon a time
옛날 옛적에
lum-de-lum-de-leo
Wise men say
현명한 사람들은
It looks like rain today
오늘 비가 올 것 같다고 말합니다
It crackled on the speakers
빗방울은 탁탁 소리를 내면서 스피커 위로 떨어지고
And trickled down the sleepy subway trains
느리게 지나가는 지하철로 빗방울이 흘러내립니다
For heavy eyes could hardly hold us
무거운 눈꺼풀도 우리를 잡아 둘 순 없었죠
Aching legs that often told us
다리 욱신거릴 정도로 다니면 가끔 알게 돼요
It's all worth it
모든 건 다 그럴만한 가치가 있다고
We all fall in love sometimes
우린 누구나 가끔씩 사랑에 빠집니다
The full moon's bright
보름달은 환하게 떠있고
And starlight filled the evening
별빛이 저녁을 온통 채웠습니다
We wrote it and I played it
우린 함께 곡을 썼고 내가 그걸 연주했죠
Something happened it's so strange this feeling
그러자 어떤 일이 일어나자, 참으로 묘한 느낌이 들었습니다
Naive notions that were childish
어린애처럼 때묻지 않은 생각들
Simple tunes that tried to hide it
그걸 감추려는 단순한 멜로디들
But when it comes
그러나 사랑 얘길 하자면
We all fall in love sometimes
우린 누구나 가끔씩 사랑에 빠지게 되죠
Did we, didn't we, should we couldn't we
우리가 그랬나요? 아니면, 그랬어야 하거나 그럴 수가 없었나요?
I'm not sure 'cause sometimes we're so blind
나도 잘 모르겠어요, 우린 가끔 한 치도 앞에
Struggling through the day
보지 못한 채 발버둥 치면서 사니까요
When even your best friend says
심지어 가장 친한 친구도 말하는데
Don't you find
그래도 깨닫지 못하겠나요?
We all fall in love sometimes
우린 누구나 가끔씩 사랑에 빠져요
And only passing time
그리고 시간이 지나야만 하면
Could kill the boredom we acquired
우리의 이 따분함 사라지게 돼요
Running with the losers for a while
한동안을 패자들과 함께 달리면서
But our Empty Sky was filled with laughter
하지만 공허한 하늘엔 웃음소리만 가득했죠
Just before the flood
그러고는 이내 홍수가 났습니다
Painting worried faces with a smile
근심 어린 얼굴들을 미소로 색칠하면서 말이죠
Wise men say
현명한 사람들은
It looks like rain today
오늘 비가 올 것 같다고 말합니다
It crackled on the speakers
빗방울은 탁탁 소리를 내면서 스피커 위로 떨어지고
And trickled down the sleepy subway trains
느리게 지나가는 지하철로 빗방울이 흘러내립니다
For heavy eyes could hardly hold us
무거운 눈꺼풀도 우리를 잡아 둘 순 없었죠
Aching legs that often told us
다리 욱신거릴 정도로 다니면 가끔 알게 돼요
It's all worth it
모든 건 다 그럴만한 가치가 있다고
We all fall in love sometimes
우린 누구나 가끔씩 사랑에 빠집니다
Curtains
I used to know this old scarecrow
난 이 낡은 허수아비와 친근했었어
He was my song, my joy and sorrow
그는 내 노래였어, 나의 기쁨이자 슬픔이었지
Cast alone between the furrows
그런데 이제 아무도 씨 뿌리지 않는
Of a field no longer sown by anyone
밭고랑들 사이에 홀로 버려져있어
I held a dandelion
난 민들레를 쥐고 있었고
That said the time had come
그 민들레는 시간이 바람 속에 흩어져
To leave upon the wind, Not to return
다시 돌아오지 않는다고 말했지
When summer burned the earth again
여름이 다시 대지를 불사를 때도
Cultivate the freshest flower
가장 신선한 꽃을 가꿔
This garden ever grew
이 정원에서 꽃 핀 그 어떤 꽃보다 신선하지
Beneath these branches
이 무성한 나뭇 가지들 아래서
I once wrote such childish words for you
나 한때 당신에게 유치한 시들을 써 바쳤지
But that's okay
하지만 괜찮아
There's treasure children always seek to find
아이들이 늘 찾으려 애쓰는 보물이 있잖아
And just like us
마치 우리처럼 말이야
You must have had
당신에겐 분명 보물이 있었지
A once upon a time
옛날 옛적에
lum-de-lum-de-leo
7. 라이브
1975년부터 2005년까지 가끔씩 불렀다. 퍼커셔니스트 레이 쿠퍼와 진행한 1993년 2인조 순회공연에서는 레이 쿠퍼가 원곡처럼 각종 타악기들을 연주하며 곡에 덧붙였다. 1975년과 1976년 순회공연, 1997년 순회공연에서는 "Curtains"의 코다를 잠시 경쾌하게 연주했다. 두 곡을 따로 부른 경우는 거의 없다. "We All Fall in Love Sometimes"는 1976년 2월 방영된 BBC의 토크쇼 〈파킨슨〉에 출연하여 피아노 솔로로 부른 경우가 유일하며, "Curtains"를 따로 부른 적은 없다.[23]- 1975년 6월 21일 웸블리 스타디움
- 1975년 9월 29일 미국 샌디에이고
- 1975년 10월 16일 미국 시애틀
- 1975년 10월 17일 미국 시애틀
- 1976년 2월 6일 BBC "We All Fall in Love Sometimes"
- 1976년 8월 15일 매디슨 스퀘어 가든
- 1993년 10월 1일 미국 플로리다
- 1997년 10월 10일 미국 윈스턴세일럼
- 1997년 10월 11일 미국 버지니아비치
- 2005년 9월 16일 미국 보스턴
- 2005년 9월 21일 매디슨 스퀘어 가든
- 2005년 9월 24일 매디슨 스퀘어 가든
[1]
Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy - 디스콕스
[2]
We All Fall in Love Sometimes (1975)
[3]
His Song: The Musical Journey of Elton John, 99 페이지
[4]
Rocket Man: Elton John From A-Z, 196 페이지
His Song: The Musical Journey of Elton John, 98 페이지 [5] His Song: The Musical Journey of Elton John, 98 페이지 [6] Elton John: In His Own Words, 29 페이지 [7] Elton: Jewel Box 라이너 노트, 15 페이지 [8] Curtains (1975) [9] His Song: The Musical Journey of Elton John, 99 페이지 [10] Scarecrow (1967), A Dandelion Dies in the Wind (1967) [11] Captain Fantastic: The Definitive Biography of Elton John in The '70s, 챕터 20: Whatever Gets You Thru the Night [12] Captain Fantastic: The Definitive Biography of Elton John in The '70s, 챕터 20: Whatever Gets You Thru the Night [13] 자서전 Me, 118 페이지 [14] 10 Things You Need to Know About Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy [15] Captain Fantastic: The Definitive Biography of Elton John in The '70s, 챕터 20: Whatever Gets You Thru the Night [16] Funeral for a Friend/Love Lies Bleeding 12인치 싱글 [17] PNAU team up with Elton for collaboration album (Thursday, May 3 2012) [18] 제프 버클리 - We All Fall in Love Sometimes (1992), 제프 버클리 - Curtains (1992) [19] Elton: Jewel Box 라이너 노트 [20] 앨리스 인 체인스 - Curtains (2007년 10월 19일 미국 오클라호마주 털사 라이브)
하트 - Curtains (2012년 5월 31일 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스 라이브) [21] 전인권 밴드 - We All Fall in Love Sometimes (2014년 5월 17일 성남아트센터 라이브)
전인권 - We All Fall in Love Sometimes (2014년 8월 22일자 유희열의 스케치북 라이브)
전인권 밴드 - We All Fall in Love Sometimes (2015년 12월 25일 부산 라이브) [22] 크리스 마틴 - We All Fall in Love Sometimes (2018)
Behind the Scenes at Elton’s GRAMMY Tribute [23] We All Fall in Love Sometimes/Curtains 라이브 목록
His Song: The Musical Journey of Elton John, 98 페이지 [5] His Song: The Musical Journey of Elton John, 98 페이지 [6] Elton John: In His Own Words, 29 페이지 [7] Elton: Jewel Box 라이너 노트, 15 페이지 [8] Curtains (1975) [9] His Song: The Musical Journey of Elton John, 99 페이지 [10] Scarecrow (1967), A Dandelion Dies in the Wind (1967) [11] Captain Fantastic: The Definitive Biography of Elton John in The '70s, 챕터 20: Whatever Gets You Thru the Night [12] Captain Fantastic: The Definitive Biography of Elton John in The '70s, 챕터 20: Whatever Gets You Thru the Night [13] 자서전 Me, 118 페이지 [14] 10 Things You Need to Know About Captain Fantastic and the Brown Dirt Cowboy [15] Captain Fantastic: The Definitive Biography of Elton John in The '70s, 챕터 20: Whatever Gets You Thru the Night [16] Funeral for a Friend/Love Lies Bleeding 12인치 싱글 [17] PNAU team up with Elton for collaboration album (Thursday, May 3 2012) [18] 제프 버클리 - We All Fall in Love Sometimes (1992), 제프 버클리 - Curtains (1992) [19] Elton: Jewel Box 라이너 노트 [20] 앨리스 인 체인스 - Curtains (2007년 10월 19일 미국 오클라호마주 털사 라이브)
하트 - Curtains (2012년 5월 31일 미국 캘리포니아주 로스앤젤레스 라이브) [21] 전인권 밴드 - We All Fall in Love Sometimes (2014년 5월 17일 성남아트센터 라이브)
전인권 - We All Fall in Love Sometimes (2014년 8월 22일자 유희열의 스케치북 라이브)
전인권 밴드 - We All Fall in Love Sometimes (2015년 12월 25일 부산 라이브) [22] 크리스 마틴 - We All Fall in Love Sometimes (2018)
Behind the Scenes at Elton’s GRAMMY Tribute [23] We All Fall in Love Sometimes/Curtains 라이브 목록