Dear God, I've come to repent my sins
|
신이시여, 제 죄를 뉘우치러 왔나이다
|
Let your blood wash me clean for I'm...
|
당신의 피로 저를 깨끗이 씻겨주소서, 왜냐면...
|
I'm...
|
왜냐면 나는...
|
I̴͉̠̒̿́͒̈́͗'̵̟̘̯̼̯͇̒m̸̧̘̈̌.̷͎̪̜̹͝.̵͎̼̩̌͆͑́͌́.̵̛̺̌̒̆
|
나는...
|
I'm a rotten girl...
|
썩은 소녀니까...
|
I swore I'd never sin again
|
다시는 죄 짓지 않기로 맹세했는데
|
But my patience's running thin...
|
내 인내심은 바닥나가
|
The temptation flowing through my veins
|
내 혈관을 통해 흐르는 욕망
|
I'm bounded by these shackles of shame...
|
난 이 수치의 족쇄에 묶여있어...
|
I promised I'd indulge no more
|
다시는 탐닉하지 않기로 약속했는데
|
But my heart I can't ignore ♥
|
내 본심을 마다할 수 없어 ♥
|
In my dreams they're turning up the heat
|
그들이 내 꿈 속에서 불을 지피고 있어
|
I'm a dirty, rotten girl...
|
나는 더러운, 썩은 소녀야...
|
|
On lock, underneath the bleachers
|
단 둘이, 교실 안에서
|
Just watch, look beyond the smoke & mirrors
|
꿰뚫어봐, 저 숨겨진 속 뜻을
|
Heartstruck?! Shun the nunbeliever !
|
과몰입?! 불신자는 묵살하라!
|
Our operation would NEVER be complete
|
우리의 임무는 결코 완수되지 않아
|
Red Hot! Tension with each whisper
|
화끈거려! 속삭임마다 조여오는 심장
|
Snapshot! Quiet moans and muffled whimpers
|
포착해내! 작은 신음과 숨죽인 흐느낌
|
Come on! Can't you feel the fever~
|
봐봐! 열이 느껴지지 않아?
|
Rising up?! Rising up to the sky?!
|
열이 높이, 하늘로 치솟는게?!
|
|
As testaments echo, fear ignites beneath my skin
|
언약이 울릴 때마다, 내 피부에 지피는 두려움
|
The lord sayeth, "halt thy child, don't give into sin"
|
신께서 말하시길, "내 아이여, 유혹에 넘어가지 말라"
|
It's driving me crazy
|
나를 미치게 해
|
The urge to forsake thee
|
저버리고 싶은 충동
|
Yet, something shifts within this wicked bliss
|
그럼에도, 이 비뚤어진 희열 속 무언가 솟구쳐
|
|
I swore I'd never sin again
|
다시는 죄 짓지 않기로 맹세했는데
|
But my patience's running thin...
|
내 인내심은 바닥나가
|
Student council breathing down my neck
|
나를 끊임없이 지켜보는 학생회
|
I wonder if they're hiding from me...
|
혹시 나를 피하고 있는걸까...
|
Forbidden fruits before my eyes
|
내 눈 앞의 금단의 과일과
|
And a taste that's so divine
|
그 천상의 맛
|
My regrets rewriting history
|
내 후회의 역사는 또 덮어씌워져가
|
I'm a sad, pathetic girl
|
난 슬픈, 한심한 소녀야
|
|
Someone PLEASE tell me what to do...
|
제발 누군가 내가 뭘 해야하는지 알려줘...
|
Because...
|
왜냐면...
|
HONESTLY, I just can't STOP!!
|
솔직히, 멈출 수 없는걸!!
|
I've been trying so hard and I can't STOPPPP---!
|
그만두려고 죽도록 노력했는데도, 멈출 수 없단말야---!
|
WHAT WOULD GOD THINK?!?!
|
신님께선 뭐라고 생각하실까?!?!
|
and- I-
|
또, 난-
|
I know I'm supposed to be a good girl, but...
|
내가 착한 아이여야 하는걸 알고 있지만, 그치만...
|
SOMEHOW I JUST CAN'T CONTROL MYSELF...
|
무슨 일인지 자제가 안돼...
|
Everytime I see them...
|
그 애들을 볼 때마다...
|
Touching skin to skin..........
|
피부가 맞닿는 걸 볼 때마다..........
|
My mind goes-
|
내 머리가-
|
MY MIND GOES---
|
내 머리가---
|
KYAAaAAAaAAAAAa4rftfgsdAAA----
|
꺄아아아아----
|
|
Could Eve be our idol?
|
이브야말로 우리의 우상일까?
|
Could she lead us through the light?
|
우리를 빛의 길로 이끌어주는 존재일까?
|
We'd all be disciples of her lemon driven bite
|
우리는 그녀가 베어 문 금단의 열매 한 입의 사도일거야
|
Can somebody save me?
|
누군가 나를 구원해줄래?
|
The urge to forsake thee
|
저버리고 싶은 충동
|
Still, something shifts within this wicked bliss
|
변함없이, 이 비뚤어진 희열 속 무언가 솟구쳐
|
|
-The power resting in my hands
|
내 손 안에 깃든 힘
|
-For my God has other plans
|
신님께선 다른 계획이 있나니
|
-In salvation I can live my life
|
구원을 통해 나는 평범한 소녀로써
|
-As an ordinary girl
|
삶을 살아갈 수 있어
|
|
I can't resist it anymore
|
더 이상 참을 수 없어
|
'Cause I smell slow burn galore
|
그야 서서히 타드는 냄새가 잔뜩 나는걸
|
All the trauma from a cobblestone
|
돌팔매질로 생긴 상처조차
|
Could never beat the devil in me
|
내 안의 악마를 굴복시킬 순 없을거야
|
An honest sinner 'till I die
|
죽는 날까지 진실된 죄인
|
What's the harm if I don't mind?
|
내가 괜찮다면, 나쁠 게 뭐 있어?
|
With the paddle that empowers me
|
내게 힘을 실어주는 이 노와 함께
|
I can live a sinful life
|
난 죄투성이의 삶을 살거야
|