최근 수정 시각 : 2025-01-20 17:57:06

Confessions of a Rotten Girl

<nopad> 파일:confessionsofarottengirl.jpg
Confessions of a Rotten Girl (썩은 소녀의 고해)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 SAWTOWNE
작사가 SAWTOWNE, vane lily
영상 제작 SAWTOWNE
투고일 2025년 1월 18일

1. 개요2. 상세3. 영상4. 가사

[clearfix]

1. 개요

Confessions of a Rotten Girl는 SAWTOWNE이 2025년 1월 18일에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 상세


뮤비 중간에 단간론파 처형을 패러디한 장면이 등장한다.

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube

4. 가사

Dear God, I've come to repent my sins
신이시여, 제 죄를 뉘우치러 왔나이다
Let your blood wash me clean for I'm...
당신의 피로 저를 깨끗이 씻겨주소서, 왜냐면...
I'm...
왜냐면 나는...
I̴͉̠̒̿́͒̈́͗'̵̟̘̯̼̯͇̒m̸̧̘̈̌.̷͎̪̜̹͝.̵͎̼̩̌͆͑́͌́.̵̛̺̌̒̆
나는...
I'm a rotten girl...
썩은 소녀니까...
I swore I'd never sin again
다시는 죄 짓지 않기로 맹세했는데
But my patience's running thin...
내 인내심은 바닥나가
The temptation flowing through my veins
내 혈관을 통해 흐르는 욕망
I'm bounded by these shackles of shame...
난 이 수치의 족쇄에 묶여있어...
I promised I'd indulge no more
다시는 탐닉하지 않기로 약속했는데
But my heart I can't ignore ♥
내 본심을 마다할 수 없어 ♥
In my dreams they're turning up the heat
그들이 내 꿈 속에서 불을 지피고 있어
I'm a dirty, rotten girl...
나는 더러운, 썩은 소녀야...
On lock, underneath the bleachers
단 둘이, 교실 안에서
Just watch, look beyond the smoke & mirrors
꿰뚫어봐, 저 숨겨진 속 뜻을
Heartstruck?! Shun the nunbeliever [1]!
과몰입?! 불신자는 묵살하라!
Our operation would NEVER be complete
우리의 임무는 결코 완수되지 않아
Red Hot! Tension with each whisper
화끈거려! 속삭임마다 조여오는 심장
Snapshot! Quiet moans and muffled whimpers
포착해내! 작은 신음과 숨죽인 흐느낌
Come on! Can't you feel the fever~
봐봐! 열이 느껴지지 않아?
Rising up?! Rising up to the sky?!
열이 높이, 하늘로 치솟는게?!
As testaments echo, fear ignites beneath my skin
언약이 울릴 때마다, 내 피부에 지피는 두려움
The lord sayeth, "halt thy child, don't give into sin"
신께서 말하시길, "내 아이여, 유혹에 넘어가지 말라"
It's driving me crazy
나를 미치게 해
The urge to forsake thee
저버리고 싶은 충동
Yet, something shifts within this wicked bliss
그럼에도, 이 비뚤어진 희열 속 무언가 솟구쳐
I swore I'd never sin again
다시는 죄 짓지 않기로 맹세했는데
But my patience's running thin...
내 인내심은 바닥나가
Student council breathing down my neck
나를 끊임없이 지켜보는 학생회
I wonder if they're hiding from me...
혹시 나를 피하고 있는걸까...
Forbidden fruits before my eyes
내 눈 앞의 금단의 과일과
And a taste that's so divine
그 천상의 맛
My regrets rewriting history
내 후회의 역사는 또 덮어씌워져가
I'm a sad, pathetic girl
난 슬픈, 한심한 소녀야
Someone PLEASE tell me what to do...
제발 누군가 내가 뭘 해야하는지 알려줘...
Because...
왜냐면...
HONESTLY, I just can't STOP!!
솔직히, 멈출 수 없는걸!!
I've been trying so hard and I can't STOPPPP---!
그만두려고 죽도록 노력했는데도, 멈출 수 없단말야---!
WHAT WOULD GOD THINK?!?!
신님께선 뭐라고 생각하실까?!?!
and- I-
또, 난-
I know I'm supposed to be a good girl, but...
내가 착한 아이여야 하는걸 알고 있지만, 그치만...
SOMEHOW I JUST CAN'T CONTROL MYSELF...
무슨 일인지 자제가 안돼...
Everytime I see them...
그 애들을 볼 때마다...
Touching skin to skin..........
피부가 맞닿는 걸 볼 때마다..........
My mind goes-
내 머리가-
MY MIND GOES---
내 머리가---
KYAAaAAAaAAAAAa4rftfgsdAAA----
꺄아아아아----
Could Eve be our idol?
이브야말로 우리의 우상일까?
Could she lead us through the light?
우리를 빛의 길로 이끌어주는 존재일까?
We'd all be disciples of her lemon[2] driven bite
우리는 그녀가 베어 문 금단의 열매 한 입의 사도일거야
Can somebody save me?
누군가 나를 구원해줄래?
The urge to forsake thee
저버리고 싶은 충동
Still, something shifts within this wicked bliss
변함없이, 이 비뚤어진 희열 속 무언가 솟구쳐
-The power resting in my hands
내 손 안에 깃든 힘
-For my God has other plans
신님께선 다른 계획이 있나니
-In salvation I can live my life
구원을 통해 나는 평범한 소녀로써
-As an ordinary girl
삶을 살아갈 수 있어
I can't resist it anymore
더 이상 참을 수 없어
'Cause I smell slow burn galore
그야 서서히 타드는 냄새가 잔뜩 나는걸
All the trauma from a cobblestone
돌팔매질로 생긴 상처조차
Could never beat the devil in me
내 안의 악마를 굴복시킬 순 없을거야
An honest sinner 'till I die
죽는 날까지 진실된 죄인
What's the harm if I don't mind?
내가 괜찮다면, 나쁠 게 뭐 있어?
With the paddle that empowers me
내게 힘을 실어주는 이 노와 함께
I can live a sinful life
난 죄투성이의 삶을 살거야

[1] nun(수녀)과 nonbeliever(불신자)의 합성어로, 죄인인 미쿠 입장에서 자신과 반대되는 입장을 가진 사람을 nonbeliever이라고 칭하는 것은 곧 그 사람이 성(聖)인에 가깝다는 것에서 나온 말장난. [2] '레몬'은 해외 팬픽 커뮤니티에서 야설의 의미를 가진 은어이다.