최근 수정 시각 : 2021-07-05 04:56:23

Cocoro Magical


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
Aqours의 노래에 대한 내용은 KOKORO Magic “A to Z” 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

1. 개요2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡3. 가사


1st single『H-A-J-I-M-A-R-I-U-T-A-!!』로 아이돌・뉴・제너레이션의 시작을 노래한 "777☆SISTERS"!
그 2nd single은 한 사람 한 사람의 개성과 마음을 한데 모아 합창하는「Cocoro Magical」!!
아레나에서 대합창하기 위해서 존재하는 듯한, 스테이지를 빛내는 신나는 팝 넘버로 완성되었다!
작곡은 수많은 애니메이션 주제가나, 다른 명의로의 활동으로도 이름을 떨치는 신진기예의 사운드 프로듀서『y0cle』!

1. 개요

1st 정규앨범 「H-A-J-I-M-A-L-B-U-M-!!」에 최초수록된 777☆SISTERS의 곡.

2. Tokyo 7th 시스터즈의 수록곡

파일:external/t7s.jp/thumb_i_09.png 곡명 Cocoro Magical
아티스트 777☆SISTERS
작사 카나보시☆츠쿠모
작곡 y0cle
속성 난이도
댄서 EASY NORMAL HARD EXPERT
5
1.5
10
3.5
13
6
17


3. 가사

출처
右手からドキドキ 恋がタカナル
미기테카라 도키도키 코이가 타카나루
오른손에서 두근두근 사랑이 울려퍼져

左からズキズキ 恋はイジナル
히다리카라 즈키즈키 코이와 이지나루
왼쪽에서 지끈지끈 사랑은 고집부려

わたしからマジカル ココロ×ツナガル
와타시카라 마지카루 코코로 츠나가루
나로부터 magical 마음이 연결돼

あなたからマジカル ココロ×マジカル‼!
아나타카라 마지카루 코코로 마지카루
너로부터 magical 마음의 magical!!!

ふたりで立てた予定 指で隠して
후타리데 타테타 요테이 유비데 카쿠시테
둘이서 세운 계획을 손가락으로 가리고

受話器の声がなんだか遠い
쥬와키노 코에가 난다카 토오이
수화기 너머 목소리가 왠지 멀게 느껴져

すれ違いとか不意に悲しくなるけど
스레치가이토카 후이니 카나시쿠 나루케도
엇갈림이라던가 문득 슬프게 느껴져도

このキモチちゃんと伝わってるかな?
코노 키모치 챤토 츠타왓테루카나
이 마음이 잘 전해지고 있을까나?

ダメだね!ほらこんな顔じゃ
다메다네 호라 콘나 카오쟈
안되겠어, 봐봐 이런 얼굴로는

キミに笑われちゃうから
키미니 와라레챠우카라
너에게 놀림당하고 말테니

2時間先のプロミス
니지칸삿키노 푸로미스
2시간 전의 약속

胸に秘めた わたしの最終兵器
무네니 히메타 와타시노 사이슈우헤이키
가슴에 숨겨둔 나의 최종병기

Co・Co・Ro

いつのまにか芽生えた
이츠노 마니카 메바에타
어느새 싹트기 시작한

色もカタチも夢も
이로모 카타치모 유메모
색깔도 모양도 꿈도

ひとりひとり違う
히토리 히토리 치가우
한사람 한사람 달라

それだけで素敵だな
소레다케데 스테키다나
그것만으로 멋진 거야

いつか話してくれた
이츠카 하나시테 쿠레타
언젠가 이야기하곤 했던

夢をまた聞かせてね
유메오 마타 키카세테네
꿈을 다시 한번 들려줘

You&Me ココロ混ざる未来へ
You&Me 코코로 마자루 미라이에
You&Me 마음이 섞인 미래에

ホントは許してないけど(笑)
혼토와 유루시테 나이케도
사실은 용서하지 않지만(웃음)

右手からドキドキ ココロ×ツナガル
미기테카라 도키도키 코코로 츠나가루
오른손에서 두근두근 마음이 연결돼

左からズキズキ ココロ×マジカル‼!
히다리카라 즈키즈키 코코로 마지카루
왼쪽에서 지끈지끈 마음의 magical!!!

好きなモノとか冬に見たい映画とか
스키나 모노토카 후유니 미타이 에이가토카
좋아하는 것이라던가 겨울에 보고 싶은 영화라던가

被らないからときどき寂しい
카부라나이카라 토키도키 사무시이
맞지 않기 때문에 가끔은 외로워

だけど☆気にしてたポイント一緒だった
다케도 키니 시테타 포인토 잇쇼닷타
하지만☆신경 쓰고 있던 포인트가 같았어

もう可笑しくてナヤミ忘れた
모우 오카시쿠테 나야이 와스레타
너무 우스꽝스러워서 걱정하다 잊고 있었어

いいよね! ほらこんなテンポで
이이요네 호라 콘나 템포데
좋았어! 자, 이 속도로

ふたり紡いでくメロディー
후타리 츠무이데 메로디
둘이서 자아내는 멜로디

2時間掛けたスマイル
니지칸 카케타 스마이루
두 시간 걸린 스마일

キミに届け わたしの最終魔法
키미니 토도케 와타시노 사이슈우마호우
너에게 닿아라 나의 최종마법

Co・Co・Ro

いくつも彩られた
이쿠츠모 이로도라레타
여러가지로 꾸며진

裏も表もなくて
우라모 오모테모 나쿠테
표리일체이기에

ふわりひらり変わる
후와리 히라리 카와루
둥실둥실 팔랑팔랑 변해

それだから素敵だな
소레다카라 스테키다나
그러기에 멋진거야

いつか見つけてくれた
이츠카 미츠케타 쿠레타
언젠가 찾곤 했던

わたしのも深してね
와타시노모 사가시테네
나라는 것도 찾았어

You&Me ココロ混ざる未来へ
You&Me 코코로 마자루 미라이에
You&Me 마음이 섞인 미래에

期侍はしないでいるけど(笑)
키타이와 시나이데 이루케도
기대는 하고 있지 않지만(웃음)

影もカタチもないモノで
카케모 카타치모 나이모노데
그림자도 모양도 없고

どこにあるかさえわからない
도코니 아루 카사에 와카라나이
어디에 있는지조차 모르겠어

だけどね 答えはいらない
다케도네 코타에와 이라나이
하지만 대답은 필요없어

ね☆ なくたって伝えるんだ
나쿠탓테 츠타에룬다
없어도 전하는 거야

キミに届け わたしの最終兵器
키미니 토도케 와타시노 사이슈우헤이키
너에게 닿아라 나의 최종병기

Co・Co・Ro

いつのまにか芽生えた
이츠노 마니카 메바에타
어느새 싹트기 시작한

色もカタチも夢も
이로모 카타치모 유메모
색깔도 모양도 꿈도

ひとりひとり違う
히토리 히토리 치가우
한사람 한사람 달라

それだけで素敵だな
소레다케데 스테키다나
그것만으로 멋진 거야

いつか話してくれた
이츠카 하나시테 쿠레타
언젠가 이야기하곤 했던

夢をまた聞かせてね
유메오 마타 키카세테네
꿈을 다시 한번 들려줘

You&Me ココロ混ざる未来へ
You&Me 코코로 마자루 미라이에
You&Me 마음이 섞인 미래에

ホントは許しているけど!
혼토와 유루시테 나이케도
사실은 용서했지만!

わたしからマジカル ココロ×ツナガル
와타시카라 마지카루 코코로 츠나가루
나로부터 magical 마음이 연결돼

あなたからマジカル ココロ×マジカル‼!
아나타카라 마지카루 코코로 마지카루
너로부터 magical 마음의 magical!!