조그레스 진화 삽입곡 Beat Hit! |
|
|
|
Full ver. | |
|
|
-THE BEGINNING New Vocal Arrange Ver.- | |
<colbgcolor=#DB290D,#DB290D><colcolor=#ABD8FF,#ABD8FF> 노래 | 미야자키 아유미(宮崎歩) |
작사 | 야마다 히로시(山田ひろし) |
작곡 | 오오타 미치히코(太田美知彦) |
1. 개요
파워 디지몬의 진화 삽입곡. 조그레스 진화(한국판은 합체 진화) 전용 테마로 삽입되었다.이 테마의 진가는 다름아닌 파일드라몬. 도입부의 드럼소리와 데스페라도 블래스터를 난사하는 전용 3D 진화 뱅크신이 어우러져 호평을 받았다.[1] 한국판의 경우 보컬이 나오는 부분에만 자체 삽입곡을 넣었기 때문에 역시 강렬한 인상을 남겼다. 반대로 북미판은 아예 처음부터 자체 삽입곡을 넣은 바람에 나중에야 원판을 접한 팬들의 아쉬움을 샀다.
2. 가사
가사 |
今、未来を賭けて 이마 미라이오카케테 지금 미래를 걸고서 ふたつのチカラがぶつかる 후타츠노치카라가부츠카루 두 개의 힘이 부딪힌다 もう、とまどうヒマは 모오 토마도우히마와 이제 당황해활 틈은 残されてないんだぜ 노코사레테나인다제 남아있지 않다고 そう、遥か昔に 소오 하루카무카시니 그래 아득히 옛날에 昼と夜が分かれてから 히로토요루가와카레테카라 낮과 밤이 나눠졌을 때부터 きっと、この闘いは 킷토 코노타타카이와 분명 이 싸움은 続いているんだろう 츠즈이테이룬다로 계속되고 있는 거겠지 光と影がある 心にも世界にも 히카리토카게가아루 코코로니모세카이니모 빛과 그림자가 있어 마음에도 세상에도 それは君を試している 決して 소레와 키미오타메시테이루 케시테 그것은 널 시험하고 있어 결코 終わる事のない闘い 오와루코토노 나이타타카이 끝날 리 없는 싸움 Standin' by your side! どちらに立つか 도치라니 타츠카 어느 쪽에 설 건지 選ぶんだ 君のその手で 에라분다 키미노소노테데 선택하는거야 너의 그 손으로 Stand up to the fight! ふたつのチカラ 후타츠노치카라 두 개의 힘이 いつの日か 分かり合える 이츠노히카 와카리아에루 언젠가는 서로 알 수 있는 時が来るまで 토키가 쿠루마데 그 때가 올 때까지 もし、君が違うと 모시 키미가치가우토 혹시 네가 틀렸다고 思うものが邪魔をしたら 오모우노가 쟈마오시타라 생각하는 자가 방해를 한다면 さあ、君は逃げるか 사아 키미와니게루카 자, 너는 도망칠 건가? それとも立ち向かうか 소레토모타치무카우카 아니면 맞서 싸울 것인가? どちらが正しいか そんな事分からない 도치라가타다시이카 손나코토와카라나이 어느 쪽이 올바른지 그런 것은 알 수 없어 だけどあきらめてしまえば すべて 다케도아키라메테시마에바 스베테 하지만 포기해버린다면 모든 게 君の手から逃げてゆくよ 키미노테카라 니게테유쿠요 너의 손에서 도망쳐 갈거야 Standin' by your side! 1000年前も 센넨마에모 천 년 전에도 僕たちは 戦っていた 보쿠타치와 타타카앗테이타 우리들은 싸우고 있었어 Stand up to the fight! 1000年後に 센넨아토니 천 년 후에서 僕たちが 笑い合える 보쿠타치가 와라이아에루 우리들이 함께 웃을 수 있는 未来のために 미라이노타메니 미래를 위해서 Standin' by your side! どちらに立つか 도치라니 타츠카 어느 쪽에 설 건지 選ぶんだ 君のその手で 에라분다 키미노소노테데 선택하는거야 너의 그 손으로 Stand up to the fight! ふたつのチカラ 후타츠노치카라 두 개의 힘이 いつの日か 分かり合える 이츠노히카 와카리아에루 언젠가는 서로 알 수 있는 時が来るまで 토키가 쿠루마데 그 때가 올 때까지 Standin' by your side! 1000年前も 센넨마에모 천 년 전에도 僕たちは 戦っていた 보쿠타치와 타타카앗테이타 우리들은 싸우고 있었어 Stand up to the fight! 1000年後に 센넨아토니 천 년 후에서 僕たちが 笑い合える 보쿠타치가 와라이아에루 우리들이 함께 웃을 수 있는 未来のために 미라이노타메니 미래를 위해서 |
3. 국가별 개사
3.1. 한국판
국내에서는 본편에서 전주 부분만 사용되었으나 극장판 THE BEGINNING에서 마침내 번안되었다.Beat Hit! -THE BEGINNING New Vocal Arrange Ver.- | ||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#251940,#251940><colcolor=#fff,#fff> 노래 | 전영호 | |
한국어 개사 | 이원희 | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
지금 우리의 미래 걸고 두 개의 힘이 세차게 부딪히네 이제 망설일 수 없다네 갈 길을 선택해야 할 시간 그래, 아주 멀고 먼 옛날 세상이 밤과 낮 둘로 나눠진 후 슬픈 싸움 그치지 않아 언제 끝날지 보이지 않아 이 세상도 내 맘속에도 빛과 그림자 나눠져 있어 그것은 지금도 널 시험하잖아 아무리 노력해 보아도 끝낼 수 없잖아 Stand in’ by your side! 어느 편에 설 지를 선택할 시간 뜨거운 네 손으로 Stand up to the fight! 두 개의 힘 모아서 언젠가 서로 이해할 수 있는 그때가 올 때까지 만약 아니라는 생각이 널 방해한다면 어떻게 하겠니 그땐 달아나고 있을까? 아니면 맞서 싸우고 있을까? 어느 쪽이 옳은 것인지 그것은 나도 잘 모르겠어 하지만 네가 포기하는 그 순간 모든 게 너의 손 안에서 빠져나갈 거야 Stand in’ by your side! 천 년 전에 그때도 우린 싸우고 또 싸우고 있었다 Stand up to the fight! 천 년이 흐른 뒤에 마주 보면서 웃을 수가 있는 우리 미래를 위해 Stand in’ by your side! 어느 곳에 있을지 선택할 시간 뜨거운 네 손으로 Stand up to the fight! 두 개의 힘 모아서 언젠가 서로 이해할 수 있는 순간이 올 때까지 Stand in by your side! 천 년 전에 그때도 우린 싸우고 또 싸우고 있었다 Stand up to the fight! 천 년이 흐른 뒤에 마주 보면서 웃을 수가 있는 우리 미래를 위해 |