최근 수정 시각 : 2024-11-03 15:54:52

ARIA The ORIGINATION

파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: ARIA/애니메이션
,
,
,
,
,

ARIA The ORIGINATION (2008)
파일:ARIA_the_Origination_keyvisual.jpg
{{{#ffffff,#dddddd {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding 작품 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px"
장르 SF, 치유계, 일상물, 성장물
원작 아마노 코즈에
감독 사토 준이치
시리즈 구성
부감독 타케시타 켄이치(竹下健一)
캐릭터 디자인 코가 마코토
총 작화감독 온지 마사유키(音地正行)
미술 감독 타지리 켄이치(田尻健一)
색채 설계 카와카미 요시미(川上善美)
촬영 감독 요시다 히로시(吉田 寛)
편집 츠보네 켄타로(坪根健太郎)
음악 Choro Club feat. Senoo
음악 프로듀서 후쿠다 마사오(福田正夫)
이노우에 유카코(井上裕香子)
프로듀서 이이즈카 히사오(飯塚寿雄)
우치다 테츠오(内田哲夫)
타가시라 신야(田頭伸哉)
베니야 요시카즈(紅谷佳和)
아사카 토시아키(浅香敏明)
애니메이션 프로듀서 카네코 후미오
애니메이션 제작 할 필름 메이커
제작 ARIA 컴퍼니(ARIAカンパニー)
방영 기간 2008. 01. 08. ~ 2008. 04. 01.
방송국 파일:일본 국기.svg 테레비 도쿄 / (화) 02:00
파일:대한민국 국기.svg 애니맥스 코리아 / (수~목) 21:00
편당 러닝타임 24분
화수 전13화 + OVA 1화
시청 등급 파일:대한민국 국기.svg 파일:12세 이상 시청가 아이콘.svg 12세 이상 시청가
관련 사이트 파일:홈페이지 아이콘.svg
}}}}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 등장인물3. 설정4. 음악
4.1. 주제가
4.1.1. OP4.1.2. ED4.1.3. 13화 OP
4.2. 삽입곡
5. 회차 목록6. 평가

[clearfix]

1. 개요

일본의 만화 ARIA를 원작으로 하는 애니메이션 시리즈 중 TV 애니메이션 제3기. 감독은 사토 준이치, 방영 시기는 2008년 1월.

2. 등장인물

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 ARIA/등장인물 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

3. 설정

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 ARIA/설정 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.

4. 음악

4.1. 주제가

4.1.1. OP

OP
スピラーレ
Spirale
MV ver.
<colbgcolor=#1352ce,#1352ce><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 파일:일본 국기.svg 마키노 유이
파일:대한민국 국기.svg 김정선
작사 카와이 에리
한국어 개사 고정민
작곡 쿠보타 미나(窪田ミナ)
편곡 파일:일본 국기.svg 쿠보타 미나(窪田ミナ)
파일:대한민국 국기.svg 김덕기, 이창호, 강주섭
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본판) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
覚えていますか? あの日を
오보에테 이마스카 아노히오

ふと感じた ときめさを
후토카응지타 토키메키오

蒼い日差し浴びて
아오이 히자시 아비테

風を切る君に
카제오키루 키미니

見とれてると 目が合って
미토레테루토 메가아앗테

笑顔こぼれた
에가오 코보레타

まるで スピラーレ
마루데 [ruby(spirale, ruby=스피라레)][1]

鮮やかに 回り出した日々
아자야카니 마와리다시타 히비

いつも いつでも
이츠모 이츠데모

愛が満ちていた
아이가 미치테이타

きっと スピラーレ
키잇토 [ruby(spirale, ruby=스피라레)]

あたたかな 毎日を重ねたら
아타타카나 마이니치오 카사네타라

いつの間にか 遠くに
니츠노 마니카 토오쿠니

来ていたのね
키테이타노네


覚えていますか? あの夜
오보에테 이마스카 아노요루

初めて見た きらめきを
하지메테 미타 키라메키오

星降る桃源郷
호시후루 토오겐쿄오

みんなで向かった
미인나데 무카앗타

見渡す空 透きとおり
미와타스 소라 스키토오이

心震えた
코코로 후루에타

それは スピラーレ
소레와 [ruby(spirale, ruby=스피라레)]

[Chorus 2]

愛しくて 泣きたくなる日々
이토시쿠테 나키타쿠나루 히비

めぐり めぐって
메구리 메구웃테

旅立つ日が来る
타비다츠 히가 쿠루

でも スピラーレ
데모 [ruby(spirale, ruby=스피라레)]

優しさは 色あせず息づいて
야사시사와 이로아세즈 이키즈이테

胸に抱いて 行くから
무네니 다이테 이쿠카라

忘れないわ
와스레나이와

[Bridge]

もし魔法をかけられたら
모시 마호오 카케라레타라

かけがえのない時間を
카케가에노나이 지칸[2]

止めてしまいたい
토메테시마이타이

グラッツェ チ ヴェディアーモ
Grazie, ci vediamo[3]
고마워, 또 만나자.

[Chorus 3]

いつまでも 手を振りたい日々
이츠마데모 테오후리타이 히비

ここに たしかに
코코니 타시카니

君といた証
키미토 이타 아카시

ずっと スピラーレ
즛토 [ruby(spirale, ruby=스피라레)]

この先も 続いてる道がある
코노사키모 츠즈이테루 미치가아루

次の坂を 登ったら
츠기노 사카오 노봇타라

また会いましょう
마타 아이마쇼
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국판) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
기억하고 있나요 그 날을

문득 느꼈던 두근거림을

푸르른 햇살을 받으며

바람을 타는 그대를

바라보다 눈이 마주쳐서

미소를 지었어요

마치 스피라레

언제까지나 손 흔들고 싶은 날들

여기에 틀림없이 그대와 함께한 증거

언제나 스피라레

여기 이 앞에

펼쳐져 있는 길이 있죠

눈앞의 언덕을 넘어가면

또 만날 거예요
}}}}}}}}} ||

4.1.2. ED

ED
金の波 千の波
금빛 물결, 천 개의 물결
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#1352ce,#1352ce><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 파일:일본 국기.svg 아라이 아키노
파일:대한민국 국기.svg 장아름
작사 아라이 아키노
한국어 개사 고정민
작곡 아라이 아키노
호가리 히사아키(保刈久明)
편곡 파일:일본 국기.svg 호가리 히사아키(保刈久明)
파일:대한민국 국기.svg 김덕기, 이창호, 강주섭
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#1352ce,#1352ce><colcolor=#ffffff,#dddddd> 연출 후세키 카즈노부(布施木一喜)
작화감독 온지 마사유키(音地正行)
원화 콘도 케이이치(近藤圭一)
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본판) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
金の波 岸辺に
킨노나미 키시베니

あこがれ目覚めるの 朝に
아코가레 메자메루노 아사니

誰かのことを強く思う時
다레카노 코토오 츠요쿠 오모우토키

かかげた手のひらに愛がとまる
카카게타 테노히라니 아이가 토마루

水の行方と風が示す未来
미즈노 유쿠에토 카제가 시메스 미라이
この[ruby(惑星, ruby=ほし)]を包む希望 見つめて
코노 호시오 츠츠무 키보오 미츠메테

遠い雲 光が誘うように揺れる 今
토오이 쿠모 히카리가 사소오요오니 유레루 이마

金の波 岸辺に
킨노 나미 키시베니

あこがれ目覚めるの 朝に
아코가레 메자메루노 아사니

始まる
하지마루

明るい雨が優しい歌になる
아카루이 아메가 야사시이 우타니나루

ゆっくりと漕ぎ出す 怖れないで
유웃쿠리토 코기다스 오소레나이데

どんな時でも空がそこにあるの
도온나 토키데모 소라가 소코니 아루노

見上げるだけの力を与えて
미아게루다케노 치카라오 아타에테

天に届きそうに駆け上がるの
텐니 토도키소오니 카케아가루노

この思い
코노 오모이

千の波はるかに
센노나미 하루카니

夢より遠くまで行こう
유메요리 토오쿠마데 이코오


遠い雲 光が誘うように揺れる 今
토오이 쿠모 히카리가 사소오요오니 유레루 이마

金の波 岸辺に
킨노 나미 키시베니

あこがれ目覚めるの
아코가레 메자메루노

天に届きそうに駆け上がるの
텐니 토토키소오니 카케아가루노

この思い
코노 오모이

千の波はるかに
센노 나미 하루카니

夢より遠くまで行こう
유메요리 토오쿠마데 이코오

始まる
하지마루

始まる
하지마루
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국판) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
금빛 물결의 파도에

설레어 아침을 맞으며 눈 떠요

누군가가 보고픈 마음이 간절할 때

내밀은 내 손바닥 위로 사랑이 멈춰요

흐르는 바닷물과 바람이 전하는 미래

이 별을 감싸 안은 희망을 바라봐요

멀리 구름 환한 빛에 이끌리듯이 춤추는 지금

금빛 물결의 파도에

설레며 아침을 맞으며 눈 떠요

시작해요
}}}}}}}}} ||

4.1.3. 13화 OP

OP
ウンディーネ
운디네
Full ver.
<colbgcolor=#1352ce,#1352ce><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 파일:일본 국기.svg 마키노 유이
파일:대한민국 국기.svg 정여진
작사 카와이 에리
작곡 쿠보타 미나(窪田ミナ)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (일본판) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
頰をなでる 優しい風
호오오 나데루 야사시이 카제
얼굴을 어루만지는 부드러운 바람

波音に揺られて
나미오토니 유라레테
파도소리에 흔들려

体の中 ほどけてゆくよ
카라다노나카 호도케테 유쿠요
몸 속에 녹아 들어 가요

目を閉じて見えてくる
메오 토지테 미에테 쿠루
눈을 감으면 보여와요

風の行く道が
카제노 유쿠 미치가
바람이 가는 길이

さあ漕ぎ出そう 光る波へ
사아 코기다소오 히카루 나미에
자아 노를 저어요 빛나는 파도로

笑顔がすぐこぼれる
에가오가 스구 코보레루
웃는 얼굴이 금방 흘러넘쳐요

ねえ伝えようこのときめき
네에 츠타에요오 코노 토키메키
자 전해보아요 이 두근거림을

風にのって あなたのもとへ
카제니 놋테 아나타노 모토에
바람을 타고 당신이 있는 곳에

行くわ ウンディーネ
이쿠와 운디네
갈 거에요 운디네

風が[ruby(凪, ruby=な)]いで振り返れば
카제가 나이데 후리카에레바
바람이 불어 돌아보면

夕映えに 照らされ
유우바에니 테라사레
저녁 노을에 비추어

心までも染まってゆくよ
코코로마데모 소맛테 유쿠요
마음까지도 물들어 가요

見上げれば響きだす
미아게레바 히비키다스
올려다 보면 울리기 시작해요

星達の歌が
호시타치노 우타가
별들의 노래가

さあ漕ぎ出そう遥か[ruby(未来, ruby=あす)]へ
사아 코기다소오 하루카 아스에
자아 노를 저어요 아득한 미래로

[ruby(水面, ruby=みなも)]に 夢広がる
미나모니 유메 히로가루
수면에 꿈이 퍼져나가네요

ねえ見つけよう まだ知らない
네에 미츠케요오 마다 시라나이
자아 찾아보아요 아직 모르는

宝物をあなたと一緒に
타카라 모노오 아나타토 잇쇼니
보물을 당신과 함께

探そう ウンディーネ
사가소오 운디네
찾아요 운디네

澄み渡る空へと 鳥が羽ばたくよ
스미와타루 소라에토 토리가 하바타쿠요
구름 한 점 없이 맑은 하늘로 새가 날갯짓해요

いつも見慣れてた 景色なのに
이츠모 미나레테타 케시키 나노니
언제나 익숙하게 보아온 풍경인데

こんなに愛しく思えるなんて…
콘나니 이토시쿠 오모에루 난테…
이렇게 사랑스럽게 여겨지리라곤….
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (한국판) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
얼굴을 어루만지는 부드러운 바람

파도 소리에 흔들려

몸속에 사르르 녹아들어 가요

눈을 감으면 보여요

바람이 가야 할 길이

자, 노를 저어요 빛나는 파도로

미소가 금방 흘러 넘쳐

자, 전해봐요 이 두근거림을

바람을 타고 당신이 있는 곳에

갈 거예요 운디네
}}}}}}}}} ||

4.2. 삽입곡

5화 삽입곡
バルカローレ
Full ver.
<colbgcolor=#1352ce,#1352ce><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 카와이 에리
작사
작곡 쿠보타 미나(窪田ミナ)
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||
7화 삽입곡
鳥かごの夢
Full ver.
<colbgcolor=#1352ce,#1352ce><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 아라이 아키노
작사
작곡 아라이 아키노
호가리 히사아키(保刈久明)
편곡 호가리 히사아키(保刈久明)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
首をかしげた 白い海鳥
쿠비오 카시게타 시로이 우미도리
고개를 갸우뚱하는 하얀 바다새

飛んでったの あんなに高い空
돈-뎃타노 안나니 다타이 소라
저 하늘로 날아가 버렸네

空の向うの(空の向う)舟がもうすぐ(舟が)
소라노 무코오(소라노 무코오) 무네가 모-오스구(무네가)
하늘 저편에 (하늘 저편에) 배는 곧(배는)

たどり着く午後の港
다도리츠쿠 코코로니 나토
오후의 항구에 도착할거야

賑わう人
시-와루 히토
활기찬 사람

(色とりどりのガラス細工) x2
시로토리토리노가라스즈
여러색 유리세공

会いたい人
아이타이 히토
만나고 싶은사람

(遠い国へ行った今は知らない) x2
토오이쿠미니 이타이, 이마로우 시라나이
먼 나라로 가버렸네 지금은 알 수 없는

町にいるの
마치니 이루노
마을에 있네
鐘は鳴るまで(鐘は鳴るまで)
카네가 나루마데(카네가 나루마데)
종이 울릴때까지(종이 울릴때까지)

ここでまちましょう(ここでまちましょう)
코코데 마치마쇼-오(코코데 마치마쇼-오)
여기서 기다리지요(여기서 기다리지요)

置いてったの大事な宝物
오이뎃다노 다이지나 타카라모노
남겨둔 중요한 보물

鍵をなくした(なくした)
카기요 나쿠시타(나쿠시타)
열쇠가 없어진(없어진)

鳥かごの夢 (鳥の)
토리카오노 유메(토리노)
새장의 꿈(새의)

きっと探しに来てくれるよ
키잇토 사가시니-킷데 쿠레루요
꼭 찾으러 와 줄 거야

飛び交う声
토비카루코에
난무하는 소리

(あふれ出す花びら舞うよ) x2
아후레루 스하나비가 후레루요
넘쳐나는 꽃잎이 흩날려

聞きたい声
키키타이 코에
듣고 싶은 소리

(絵の具で描いた窓) x2
에가에데 카이타 마도
그림으로 그린 창문

通り(通りx3)雨に流された
도오이(도오이x3) 나사레세타
소나기에(소나기에x3) 흘러가네

会いたい人
아이타이 히토
만나고 싶은사람

聞きたい声
키키타이 코에
듣고 싶은 소리

賑わう人
시-와루 히토
활기찬 사람

(色とりどりのガラス細工) x2
시로토리토리노가라스즈
여러색 유리세공

会いたい人
아이타이 히토
만나고 싶은사람

(遠い国へ行った今は知らない) x2
토오이쿠미니 이타이, 이마로우 시라나이
먼 나라로 가버렸네 지금은 알 수 없는

町にいるの
마치니 이루노
마을에 있네
}}}}}}}}} ||
7화 삽입곡
七色の空を
Full ver.
<colbgcolor=#1352ce,#1352ce><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 SONOROUS
작사
작곡
편곡 Choro Club
스트링스 편곡 사와다 조지(沢田穣治)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)

(원어 가사)
(원어 발음)
(한국어 가사)
}}}}}}}}} ||
9화 삽입곡
ルーミス エテルネ
Full ver.
<colbgcolor=#1352ce,#1352ce><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 히로하시 료
작사 쿠보타 미나(窪田ミナ)
작곡
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
Vesperruĝo,fluas en ondetoj
베스페루조, 플루아스 엔 온데토이
석양이, 잔잔한 물결에 흐른다네

Ĝi estas kiel la kanto,bela kanto de teliĉo.
지 에스타스 키엘 라 칸토, 벨라 칸토 데 펠리초.
이것은 마치 노래 같다네. 아름다운 행복의 노래.

Ĉu vi rimarkis birdojn,portanta afableco?
추 비 리마르키스 비르도인 포르탄타 아파블레쪼
그대는 친절함을 나르고 있는 새들을 알아차렸는가?

Super la maro flugas,ili flugas kun amo.
수페르 라 마로 플루가스, 일리 플루아스 쿤 아모
바다 위에서 날아간다네. 그들은 사랑과 함께 날아간다네.

Oranĝa ĉielo emocias mian spiriton.
오란자 치엘로 에모찌아스 미안 스피리톤
오렌지빛의 하늘이 나의 영혼을 감동케 한다네.

Stelo de l'espero,stelo lumis eterne,
스텔로 데 에스페로, 스텔로 루미스 에테르네
희망의 별이, 별이 영원히 빛나네.

Lumis eterne.
루미스 에테르네
영원히 빛나네..
}}}}}}}}} ||
12, 13화 삽입곡
横顔
Full ver.
<colbgcolor=#1352ce,#1352ce><colcolor=#ffffff,#dddddd> 노래 마키노 유이
작사 이토 에리코(伊藤利恵子)
작곡
편곡 사쿠라이 야스시(桜井康史)
이토 리에코(伊藤利恵子)
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
どこまでも続くこの空 眺めてる横顔
도코마데모 츠즈쿠 코노소라 나가메테루 요코가오
어디까지나 계속되는 이 하늘 바라고 있는 옆모습

頬にふれる長い髪が 揺れている
호호니 후레루 나가이 카미가 유레테이루
뺨에 닿는 긴 머리가 흔들리고 있어요

切なさは 言葉にならないけれど あの頃も今もずっと
세츠나사와 코토바니 나라나이케레도 아노코로모 이마모 즛토
애틋함은 말로 표현 못하지만 그 시절도 지금도 계속

ひかりあふれてるこの街に いつまでも変わらぬ想いをよせて
히카리 아후레테루 코노 마치니 이츠마데모 카와라누 오모이오 요세테
빛이 내리쬐는 이 마을에 언제까나 변함없는 마음을 보내요


やさしさに巡り逢うとき 吹き抜ける風はいつでも
야사시사니 메구리아우토키 후키누케루 카제와 이츠데모
다정함을 만나게 됐을 때 불어가는 바람은 언제나

遥か遠くとけてゆく そっと目を閉じた
하루카 토오쿠 토케테유쿠 솟또 메오 토지타
아득히 멀리서 녹아 내려요 살짝 눈을 감았죠

さっきまでふたり話した ほほえみのひととき
삿키마데 후타리 하나시타 호호에미노 히토토키
좀 전까지 둘이서 얘기하며 미소짓던 한때

懐かしくて楽しい日々 残してく
나츠카시쿠테 타노시이 히비 노코시테쿠
그립고 즐거웠던 나날을 남겨가요

ひとつだけ 願いを込めて祈るの 心を繋ぐ架け橋
히토츠다케 네가이오 코메테 이노루노 코코로오 츠나구 카케하시
한가지 바램을 담아서 기도해요 마음을 이어주는 다리와

あの桟橋の向こう側へ 振り向けばきらめく木漏れ日の水路(みち)
아노 산바시노 무코우 카와에 후리무케바 키라메쿠 코모레비노 미치
그 잔교의 건너편에 뒤돌아보면 빛나는 나뭇잎 햇살과 수로에

この場所に訪れたなら 両手広げてうけとめて
코노 바쇼니 오토즈레타나라 료-테히로게테 우케토메테
이 장소에 방문한다면 양팔을 벌리며 받아들여요

青い空も星空も 迎えてくれる そう きっと
아오이 소라모 호시조라모 무카에테 쿠레루 소- 킷토
푸른 하늘도 밤 하늘도 맞이해줘요 그래요 분명히

高鳴る鼓動は 波間を歌うリズム
타카나루 코-도-화 나미마오 우타우 리즈무
크게 울리는 고동은 물결사이를 노래부르는 리듬

カタチのない 確かなもの 見つけて
카타치노 나이 타시카나 모노 미츠케테
형태는 없지만 확실한 것을 찾아요

やさしさに巡り逢うとき 吹き抜ける風はいつでも
야사시사니 메구리아우토키 후키누케루 카제와 이츠데모
다정함을 만나게 됐을 때 불어가는 바람은 언제나

遥か遠くとけてゆく そっと目を閉じた
하루카 토오쿠 토케테유쿠 솟또 메오 토지타
아득히 멀리서 녹아 내려요 살짝 눈을 감았죠

この場所に訪れたなら 両手広げてうけとめて
코노 바쇼니 오토즈레타나라 료-테히로게테 우케토메테
이 장소에 방문한다면 양팔을 벌리며 받아들여요

青い空も星空も 迎えてくれる あなたのことを そう きっと
아오이 소라모 호시조라모 무카에테 쿠레루 아나타노 코토오 소- 킷토
푸른 하늘도 밤 하늘도 맞이해줘요 당신을 그래요 분명히
}}}}}}}}} ||

5. 회차 목록

  • 전화 총 작화감독: 온지 마사유키(音地正行)
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 제목 각본 콘티 연출 작화감독 방영일
제1화 その やがて訪れる春の風に…
그 이윽고 찾아올 봄바람에...
후지사키 아유나
(藤咲あゆな)
사토 준이치 타케시타 켄이치
(竹下健一)
온지 마사유키
(音地正行)
日: 2008.01.08.
韓: 2009.04.08.
제2화 その 笑顔のお客さまは…
그 미소짓는 손님은...
우라하타 타츠히코
(浦畑達彦)
나토리 타카히로
(名取孝浩)
코다마 료
(児玉 亮)
日: 2008.01.15.
韓: 2009.04.08.
제3화 その こめられた想いは…
그 담겨있는 마음은...
후지사키 아유나 나토리 타카히로 하나이 히로카즈 마츠오카 켄지
(松岡謙治)
나카노 아키코
(中野彰子)
日: 2008.01.22.
韓: 2009.04.09.
제4화 その 明日を目指すものたちは…
그 내일을 향하는 자들은...
타케시타 켄이치 이노우에 히데키
[1인원화]
日: 2008.01.29.
韓: 2009.04.09.
제5화 その おもいでのクローバーは…
그 추억의 클로버는...
우라하타 타츠히코 타마카와 타츠후미
(玉川達文)
호시노 마스미
(星野真澄)
우에다 코이치로
(上田幸一郎)
후지모토 사토루
日: 2008.02.05.
韓: 2009.04.15.
제6화 その 素敵な課外授業に…
그 멋진 과외 수업에...
후세키 카즈노부
(布施木一喜)
모리타 후미
(森田 史)
日: 2008.02.12.
韓: 2009.04.16.
제7화 その ゆるやかな時の中に…
그 느슨한 시간 속에서...
타케시타 켄이치 오쿠노 코타
(奥野耕太)
야마자키 히데키
(山﨑秀樹)
타니가와 료스케
(谷川亮介)
日: 2008.02.19.
韓: 2009.04.16.
제8화 その 大切な人の記憶に…
그 소중한 사람의 기억에...
우라하타 타츠히코 와다 타카아키 와다 타카아키
츠쿠시 다이스케
(筑紫大介)
와다 타카아키
이토 이쿠코
日: 2008.02.26.
韓: 2009.04.22.
제9화 その オレンジの風につつまれて…
그 오렌지 바람에 싸여서...
나토리 타카히로 모리타 후미 日: 2008.03.04.
韓: 2009.04.22.
제10화 その お月見の夜のときめきは…
그 달맞이 밤의 두근거림은...
후지사키 아유나 타마카와 타츠후미 후지모토 사토루 日: 2008.03.11.
韓: 2009.04.23.
제11화 その 変わりゆく日々に…
그 바뀌어 가는 나날에...
타케시타 켄이치 오쿠노 코타 스기모토 이사오 日: 2008.03.18.
韓: 2009.04.23.
제12화 その 蒼い海と風の中で…
그 푸른 바다와 바람 속에서...
요시다 레이코 사토 준이치 츠쿠시 다이스케 타니가와 료스케
후지모토 사토루
日: 2008.03.25.
韓: 2009.04.29.
제13화 その 新しいはじまりに…
그 새로운 시작에…
나토리 타카히로 야마자키 히데키 日: 2008.04.01.
韓: 2009.04.29.
Special
Navigation
その ちょっぴり秘密の場所に…
그 조금 비밀의 장소에...
후지사키 아유나 사카이 카즈오 카도노소노 메구미
(門之園恵美)
日: -
韓: 2009.04.15.[5]

6. 평가

이노우에 히데키가 거의 혼자 만든 4화가 뛰어난 작화로 화제를 불렀으며 사토 준이치 총감독이 이후의 시리즈는 3기 4화의 작화에 맞췄다고 할 정도로 큰 반향이 있었다.


[1] 프랑스어, 독일어로 '나선'을 뜻함. 영어로는 spiral을 생각하면 된다. [2] 토키 라고 읽음. [3] 그라치에, 치 베디아모 [1인원화] [5] 5.5화를 6화로 방송.

파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r302에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r302 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)