<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 24 Hrs to Live 수록: Ruthless Records Tenth Anniversary: Decade of Game |
|
아티스트 | Eazy-E |
발매 | 1998년 3월 24일 |
녹음 | 1992년 |
장르 |
웨스트 코스트 힙합 갱스터 랩 • G-funk |
길이 | 4:43 |
프로듀서 | L.T. Hutton |
레이블 | Ruthless Records, Epic Records, Sony Records |
[clearfix]
1. 개요
https://www.youtube.com/watch?v=yQvnXn_Q2PE&list=PLIXqTdtftjFZL5Ysn95zHJ-xN4n_OPxbM1998년 3월 24일에 발매된 Ruthless Records Tenth Anniversary: Decade of Game에서 수록된 Eazy-E의 곡이다. Bone-Thugs-n-Harmony의 1st of tha Month에서 LP VERSION으로도 나왔으며 Eazy-E의 사후 앨범인 Featuring...Eazy-E에도 수록되었다.
2. 상세
하루밖에 살지 못한다는 상황에 처한 Eazy-E가 자신이 할 수 있는 모든 일을 중심으로 전개되며 Eazy-E가 마지막 남은 24시간을 보내는 이야기를 담아내는 곡이다. 게다가 MC 렌이 대신 쓴 게 아니라 Eazy-E가 직접 가사를 썼으며 24 Hrs to Live의 가사를 보면 준수할 정도로 잘 적었기 때문에 Eazy-E의 작사 실력이 있다는 걸 입증했다. 싱글도 아니고 차트에 오르지 못했지만 Eazy-E가 에이즈로 죽고 난 후 발매된 곡이기 때문에 상당히 의미심장하다.3. 가사
24 Hrs to Live [Intro] 24 hours to live... 24시간 동안 살아... 24 hours to live... 24시간 동안 살아... [Verse 1] Seven-thousand, four hundred, twenty three grains 7000, 400, 23 모래알들이 Of sand drop from the hourglass 모래시계에서 떨어져 It's how much time I got left on this planet 내가 이 행성에서 남은 시간 동안 Some motherfucker's gotta die! 어떤 개자식들을 죽어야 해! I'm an evil motherfucker ready to tear shit up 나는 죽이고 찢을 준비가 된 사악한 개자식이야 I'm gonna put these things on you, and never let up 나는 이것들을 너에게 걸고 절대 포기하지 않을거야 See, my momma, she was wrong when I was born 봐, 내 엄마, 내가 태어났을 때 그녀는 틀렸어 That a nigga like E should'a never been born E 같은 놈은 절대 태어나지 말았어야 했어 Too late, big mistake in '72 너무 늦어, 72년도에 저지른 큰 실수 It's '92, now they yell code blue 92년도에 아제 그들은 코드 블루를 외쳐 15 hours, 11 minutes, 30 seconds, I'm a motherfuckin' wreck 15시간, 11분, 30초, 난 빌어먹을 놈이야 Gonna pay back niggas who did me wrong in the past 과거에 나에게 잘못했던 놈들에게 빚을 갚을거야 My days ain't long I'm comin' strong and fast 내 삶은 그리 길지 않아. 나는 강하고 빨라. Lock up 8 niggs, kill up 10 pigs Innocent fuckers are also dying too. 흑인 8명을 가두고 경찰 10명을 죽이고 무고한 놈들도 죽어가고 있지. Now what else can I do? Fuck, fuck, fuck and plant my seeds. 이제 또 무엇을 할 수 있을까? 좆까, 좆까, 좆까하며 내 씨앗을 심지. Leavin' kids in this world like me. 이 세상에 나 같은 아이들을 남기지. The lunatic psycho mutherfucka Eazy-E. 미치광이 싸이코 개자식 Eazy-E. [Chorus] 24 hours to live... 24시간 동안 살아... But I don't wanna die 하지만 난 죽고 싶지 않아 24 hours to live... 24시간 동안 살아... Oh why, oh why? 오 왜, 오 왜? Must die 죽어야 해 [Verse 2] Sky diving, scuba diving 스카이 다이빙, 스쿠버 다이빙 To Evel Knievel stunt car drivin' Evel Knievel의 스턴트카를 운전해 Bungee cord jumpin' off a bridge 다리에서 뛰어내래는 번지 코드 It's hard to breathe with a fractured rib 갈비뼈 골절로 숨쉬기가 힘들어 I can't take this shit 난 이 짓거리를 참을 수 없어 Let me see how much more time I got to spend 내가 얼마나 많은 시간을 보낼 수 있는지 보자 Hit more skins 피부를 더 쳐 Back up in her pussy 그녀의 음부에 뒤를 밀어 Up in the butt 엉덩이까지 I gotta let off 난 그만둬야겠어 A few more nuts 견과류 몇 개 더 I'm starting to panic 난 당황하기 시작했어 I'm starting to sweat 땀이 나기 시작했어 Cause I don't really wanna die yet 난 아직 죽고 싶지 않으니까 Dizzy spells, flashbacks in my head 어지러운 주문, 내 머릿속의 플래시백 Niggas ain't want me to bein' happy when I'm dead 새끼들은 내가 죽었을 때 내가 행복해지길 바라지 않아 But I ain't goin' out unless 30 niggas die 하지만 난 30명이 죽지 않는 한 외출하지 않을거야 I'm dying anyway so I'm thinking suicide 어차피 죽을 것 같아서 자살을 생각하고 있어 Run into a crowd of niggas dyin' by the pistol 권총에 의해 죽어가는 새끼들 속으로 달려가 (24 hours to live) (24시간 동안 살아) Took the motheruckin' whistle 빌어먹을 휘파람을 불었어 [Chorus] 24 hours to live... 24시간 동안 살아... But I don't wanna die 하지만 난 죽고 싶지 않아 24 hours to live... 24시간 동안 살아... Oh why, oh why? 오 왜, 오 왜? Must die 죽어야 해 [Verse 3] To sweep with the feet when he hit the concrete 그가 콘크리트에 부딪쳤을 때 발로 쓸어 Chop him up, dice him up and sacrifice his meat 그를 자르고, 주사위를 던지고, 그의 육신을 희생해 Drag him by his ankles to the cemetary 그의 발목을 잡고 그를 묘지로 끌고 가 (Screams) (비명 소리) Shut the fuck up nigga 닥쳐 새끼야 Cause you ain't seen shit 넌 아무것도 못 봤으니까 I'm 'bout to take this blade and staight up grip 난 이 칼날을 잡고 똑바로 세울거야 I'm holdin' the neck of the devil and drink his blood 난 악마의 목을 잡고 그의 피를 마셔 Allowing my soul to be polluted by his evil root 내 영혼이 그의 사악한 근원에 의해 오염되도록 허용해 And now I'm mad insane, red as rose as I strain for my hearbeat 그리고 지금 난 미쳤고 재정신이 아니야, 장미처럼 붉은 나는 내 심장 박동을 위해 안간힘을 써 To thumpety-thump to pump, it might burst 펌프질을 햐소 쿵쾅쿵쾅, 터질지도 몰라 False alarms, and no harm that will commit to the E 허위 경보 및 E에 저지를 피해 없어 But now I'm down to an hour 23 하지만 이제 난 1시간 23초로 줄었어 Time is moving fast, but not that slow 시간은 빠르게 흐르지만 그렇게 느리지는 않아 I thought I had an hour, but it's seconds left the go 난 한 시간 남았다고 생각했는데, 이제 몇 초밖에 안 남았어 I ran into the office 나는 경찰서로 달려 갔어 No more time is left 이제 시간이 없어 I ran up to the doctor with a bomb to my (BOOM) 나는 내 (굵은 목소리를 내면서) 폭탄을 들고 의사에게 달려 갔어[1] [Chorus] 24 hours to live... 24시간 동안 살아... But I don't wanna die 하지만 난 죽고 싶지 않아 24 hours to live... 24시간 동안 살아... Oh why, oh why? 오 왜, 오 왜? Must die[A] 죽어야 해 [Chorus] 24 hours to live... 24시간 동안 살아... But I don't wanna die 하지만 난 죽고 싶지 않아 24 hours to live... 24시간 동안 살아... Oh why, oh why? 오 왜, 오 왜? Must die[A] 죽어야 해 [Chorus] 24 hours to live... 24시간 동안 살아... But I don't wanna die 하지만 난 죽고 싶지 않아 24 hours to live... 24시간 동안 살아... Oh why, oh why? 오 왜, 오 왜? Must die 죽어야 해 [Post-Chorus][4] As I lay me down to sleep 내가 자려고 누웠을 때 I pray the lord my soul to keep 난 주님께 내 영혼을 지켜주라고 기도했어 As I lay me down to sleep 내가 자려고 누웠을 때 I pray the lord my soul to keep 난 주님께 내 영혼을 지켜주라고 기도했어 [Spoken] As time winds down to it's last 24 hours 시간이 흘러 마지막 24시간으로 In an earth that weighs 60 trillion tons 60조 톤의 무게가 나가는 지구에서 Travelling 1,037 1/3 mph, how do you define time? 시속 1,037 1/3마일로 여행하는 동안 시간을 어떻게 정의해 What is a minute? 분이 뭐지? How important is an hour when 24 hours becomes a lifetime 24시간이 평생이 되는 시간이 얼마나 중요한가 [Outro] Oooooh, so define how do we define time? 오, 그래서 우린 시간을 어떻게 정의해? Now you choose 너 이제 선택해 How will you spend your last 24 hours? 너는 너의 지난 24시간을 어떻게 보낼 거야? C'mon..talk to me 어서..말해봐 [Chorus] 24 hours to live... 24시간 동안 살아... But I don't wanna die 하지만 난 죽고 싶지 않아 24 hours to live... 24시간 동안 살아... Oh why, oh why? 오 왜, 오 왜? Must die[A] 죽어야 해 [Chorus] 24 hours to live... 24시간 동안 살아... But I don't wanna die 하지만 난 죽고 싶지 않아 24 hours to live... 24시간 동안 살아... Oh why, oh why? 오 왜, 오 왜? Must die[A] 죽어야 해 [Chorus] 24 hours to live... 24시간 동안 살아... But I don't wanna die 하지만 난 죽고 싶지 않아 24 hours to live... 24시간 동안 살아... Oh why, oh why? 오 왜, 오 왜? Must die 죽어야 해 |