영문
|
한글 번역
|
Alright, do you want a cheese pizza?
|
좋아요, 치즈 피자 드실래요?
|
Greetings, we sell pizza and soda.
|
안녕하십니까, 우리는 피자와 탄산음료를 판매합니다.
|
Hello and welcome to the Builder brothers pizza!
|
빌더 브라더스 피자에 오신 것을 환영합니다!
|
Hello valued customer. What would you like?
|
안녕하십니까 고객님, 무엇을 주문하실 건가요?
|
Hello. We serve the best sausage pizza in town
|
안녕하세요, 우린 마을의 최고의 소시지 피자를 팔아요.
|
Hey hey! what would you like?
|
헤이 헤이! 무엇이 먹고 싶은 가요?
|
Hi There. What would you like to order?
|
안녕하세요, 주문 해주시겠습니까?
|
Hi, what can I get ya?
|
하이, 무엇을 드릴 까요?
|
Hi, what would you like to eat?
|
환영합니다, 무엇이 먹고 싶습니까?
|
I'll take you order and you can have a seat
|
주문을 하시면 좌석에 앉으면 됩니다.
|
Let me know what would you like. no rush.
|
뭘 먹고 싶으신지 얘기해 주세요.
|
Let me know when you are ready to order.
|
주문이 다 됐으면 얘기해 주세요.
|
Let me take your order.
|
주문 받겠습니다.
|
Lovely day outside. what would you like?
|
좋은 하루입니다, 뭘 드릴까요?
|
May I take your order?
|
주문하실 건가요?
|
Nice to see you! What would you like?
|
만나서 반가워요! 무엇을 드시겠어요?
|
our pizza is guaranteed to be hot and fresh.
|
저희 피자는 신선하다는 것을 보증합니다.
|
our pizza is guaranteed to be delicious.
|
우리 피자는 맛이 최고입니다.
|
Take your time when your order a ready.
|
주문 준비가 되면 알려 주세요.
|
Welcome, May i take your order?
|
어서오십시오. 주문 하시겠습니까?
|
We have great cheese pizza. Would you have some?
|
우리는 맛있는 치즈 피자가 있습니다. 좀 드릴까요?
|
We have the best pizza! Your order please?
|
저흰 최고의 피자를 가지고 있어요! 주문 하시겠어요?
|
What kind of pizza do you want?
|
무슨 피자가 먹고 싶은 가요?
|
What kind of pizza would you like?
|
어떤 종류의 피자를 드시겠습니까?
|
What would you like to eat?
|
무엇을 주문하실 건가요?
|
Would you like to try our pepperoni pizza?
|
우리 페퍼로니 피자를 드시겠습니까?
|
Your order please?
|
주문 하시겠습니까?
|
It's cold out there. Would you like hot pizza? (❄️)
|
오늘 무척 춥네요. 뜨거운 피자를 드시겠습니까? (❄️)
|
May I take your order on this find winter day? (❄️)
|
이 좋은 겨울 날에 주문을 하시겠어요? (❄️)
|
Happy Holidays, what can i get you? (🎄)
|
즐거운 연휴 보내십시오, 무엇을 주문하시겠습니까? (🎄)
|
Merry Christmas, May I take your order? (🎄)
|
메리 크리스마스, 주문 하시겠습니까? (🎄)
|
Happy Halloween! What would you like? (🎃)
|
즐거운 할로윈 보내십시오, 뭘 드실래요? (🎃)
|
영문
|
정식 한글 패치 번역
|
Are you kidding me?
|
지금 장난하자는거야?
|
Are you serious?
|
정말이야?
|
Builder brothers pizza is the worst!
|
빌더 브라더스 피자는 최악이야!
|
Come on! I'm starving!
|
제발좀요, 배고파요!
|
*cries
|
울음
|
Do you think this is funny?
|
넌 이게 재밌다고 생각해?
|
Fine! I'm wasn't always hungry!
|
됐어! 난 애초부터 배고프지 않거든!
|
How could you do this to me?
|
어떻게 이럴 수가 있어요?
|
I didn't want your gross pizza anyways!
|
난 애초에 네 역겨운 피자를 먹고 싶지 않았어!
|
I guess you don't want my money.
|
내 돈을 원하지 않는 모양이네.
|
I hate this place!
|
여기 겁나 싫어!
|
I hate you!
|
난 네가 싫어!
|
I just wanted food!
|
난 단지 음식을 원했다고!
|
I just wanted some pizza...
|
난 그저 피자 몇 조각을 원했을 뿐인데...
|
I didn't want your gross pizza anyway
|
난 네 피자를 먹고 싶지 않았어!
|
I'm going home now...
|
난 집에 갈 거야....
|
I'm going to complain your manager
|
난 네 매니저한테 따질 거야!
|
I'm leaving and never coming back here again!
|
난 여길 나가고 다신 여기 오지 않을 거야!
|
I'm never coming here again.
|
이곳에 영원히 안 찾을 거야.
|
I'm telling your manager!
|
난 (이걸) 매니저한테 말 할거야!
|
I'm wasn't hungey anyway
|
난 배고프지 않았어
|
I was looking foward to eating here...
|
여기서 먹고 가려고 했는데...
|
Lame...
|
*한숨*...
|
Let me talk your manager
|
매니저 좀 불러와
|
Let me talk to your manager right now!
|
지금 당장 매니저 좀 불러와!
|
Nooooooooo......Noooooooo!
|
안돼에에에.....안돼에에에에!
|
Noob service...
|
뭐같은 서비스로군...
|
Nuuuu! How could this happen!
|
안돼에에에! 이게 어떻게 된 거야!
|
Nuuuu! I'm starving!
|
안돼애애애! 나 배고프단 말이야!
|
OMG NUUUUU!
|
맙소사 안돼애애애애!
|
Pshhhh...
|
피슈우우...
|
the service here is a joke
|
여기 서비스는 장난질 하는 거 같아
|
This place is awful. I'm going to Burger Bell!
|
이 곳은 정말 끔찍한 거 같아. 나
버거벨 갈 꺼야!
|
This saddens my hearts...
|
이건 내 마음을 슬프게 하군...
|
This service here is awufull.
|
이곳의 서비스는 이상하군.
|
Uhhh! these employees!
|
으윽! 이딴 직원 같으니!
|
Uh... I just going to leave...
|
어... 나 그냥 나가야겠다...
|
Uh... Whatever...
|
어... 하는 수 없지...
|
WAAAAAAAAAAAAAAA!
|
뭐라고오오오오오!!!!!!!
|
Well I'm out of here!
|
음, 그냥 나갈래요
|
What a nutjob!
|
이 바보 같은 놈!
|
What's wrong with you?
|
네게 무슨 문제가 있니?
|
What's your name? let me talk your manager.
|
네 이름이 뭐야? 매니저 좀 불러와.
|
Why did I even come here?
|
내가 여기 왜 왔지?
|
Why would you do this?
|
왜 이런 짓을 하는 거예요!
|
Wow good job noob
|
와, 정말 잘했어, 뉴비야.
|
You are not nice!
|
넌 친절하지 않아!
|
You can't do this to me!
|
넌 나에게 이런 짓을 할 자격이 없어!
|
you just lost a customer
|
그냥 손님을 한분 잃으셨어요.
|
You just made an enemy for life!
|
내 평생의 적만 만들었어!
|
You messed up...
|
네가 망쳤어...
|
You should be fired
|
당신 같은 사람은 해고 돼야 돼.
|
You should just quit your job
|
넌 그냥 네 직업을 그만둬야 해.
|
You're wasting my time.
|
넌 내 시간을 낭비했어.
|
You've got to be kidding me...
|
나한테 장난을 쳤어...
|
Your bad at your job
|
넌 이런 직업엔 최악이다.
|
It's no problem, happy holidays...... (🎄)
|
괜찮아요, 즐거운 연휴 보내세요...... (🎄)
|
I guess I can't mad about this on Christmas, bye. (🎄)
|
크리스마스엔 화낼 순 없겠죠, 안녕히 계세요. (🎄)
|
I'll come back another time, Merry Christmas. (❄️)
|
다음번에 다시 올게요. 메리 크리스마스. (🎄)
|
Noo! This is my holiday tradition! (🎄)
|
안돼에! 이건 내 휴일 전통인데! (🎄)
|
This get me down but Merry Christmas anyways...... (🎄)
|
기분이 좋지 않지만 어쨌든 메리 크리스마스...... (🎄)
|
I guess I'm just going to eat Halloween candy for dinner! (🎃)
|
저녁으로 할로윈 사탕이나 떼워야겠어요! (🎃)
|
I hope someone steals all of your Halloween candy! (🎃)
|
누가 당신의 할로윈 사탕을 다 훔쳐갔으면 좋겠네요! (🎃)
|
Worst. Halloween. Ever. (🎃)
|
내 생애. 최악의. 할로윈이야. (🎃)
|
You just had to ruin Halloween for me (🎃)
|
내 할로윈을 망쳤어. (🎃)
|
영문
|
한글 번역
|
Could I get a (menu name) please?
|
제게 (메뉴 이름)을 주시겠어요?
|
Could I get uh.... a (menu name) please?
|
제게 어.... (메뉴 이름)을 주시겠어요?
|
Could I have a (menu name) please?
|
(메뉴 이름) 좀 주시겠어요?
|
Could I have to something drink?
|
음료수 좀 주실래요?
|
Do you all sell hamburgers? Oh, just pizzas?.... I'll have a (pizza name).
|
여기 햄버거 파나요? 아, 피자밖에 안 팔아요? 그럼 (피자 이름) 주세요.
|
Fizzly is my favorite drink. Gimme that please.
|
피즐리는 내가 좋아하는 음료수야. 그거 줘.
|
Gimme da (menu name) pls, thx.
|
(메뉴 이름) 좀 줄래, 고마워.
|
Give me a (menu name) will ya?
|
(메뉴 이름) 좀 줄 수있나요?
|
Give me a sec.......... I'll take a (pizza name).
|
잠시만요..... (피자 이름)을 주문할게요.
|
Give me somethin' tasty..... like a (pizza name).
|
맛있는 음식 좀 주세요..... (피자 이름)처럼 맛있는 것으로요.
|
Hello, could i get a (menu name) please?
|
안녕, (메뉴 이름) 좀 갖다줄래?
|
Hehe, hi. i want a (menu name.)
|
헤헤, 안녕, 나 (메뉴 이름)을 원해.
|
Hey hey hey give me a (menu name).
|
야, 야, 야, (메뉴 이름) 좀 줘.
|
Hey pizza person. give me a (pizza name).
|
이봐 피자 친구, (피자 이름) 좀 줘.
|
Hi friend. I would like a (menu name).
|
안녕 친구. 난 (메뉴 이름)이 먹고 싶어.
|
Hmm... (pizza name 1) or (pizza name 2)... I'll go with a (pizza name 1 or 2).
|
흠... (피자 이름 1)이 좋을까, 아니면 (피자 이름 2)이 좋을까... (피자 이름 1 또는 2)으로 주문할 게요.
|
How about you give me a (pizza name) or i'll go elsewhere.
|
(피자 이름)을 안 주면 다른 식당으로 갈 거예요.
|
How are you? I would like a (menu name) please.
|
반가워요. (메뉴 이름) 좀 주세요.
|
Howdy! could i get a (menu name).
|
반가워! (메뉴 이름) 좀 줄래?
|
I could smell that (pizza name) a mile away. I need it!
|
멀리서 (피자 이름)의 냄새가 나요. 그게 먹고 싶어요!
|
I have thirst that can only be quenched with a Fizzly.
|
오직 피즐리로만 해소할 수 있는 갈증을 겪고 있어요.
|
I heard the (pizza name) are good here. I'll have that.
|
이 가게의 (피자 이름)이 좋다고 들었어요. 그걸 주문할게요.
|
I heard the (pizza name) are yummy here. I'll have that.
|
이 가게의 (피자 이름)이 맛있다고 들었어요. 그걸 주문할게요.
|
I like something drink. any drink will do.
|
마실 게 필요해요. 어느 음료수라도 좋아요.
|
I love this place. The (menu name) is my favorite.
|
이 식당이 정말 좋아요. (메뉴 이름)이 가장 좋아하는 메뉴에요.
|
I need something to quench my thirst please.
|
제 갈증을 해결해 줄 것이 필요해요.
|
I want a (pizza name) now or i'm leaving.
|
전 지금 (pizza name)이 먹고 싶고 안 주면 그냥 나갈 거예요.
|
I would like to order a (menu name).
|
(메뉴 이름)을 주문 할께요.
|
I'd like a (pizza name) with a salad on top, hold the salad...hehe.
|
샐러드가 올라간 (피자 이름) 좀 주세요. 샐러드와 같이... 헤헤.
|
I'll have uhhhhhhhh...... uhhhhhhhh.... (pizza name) please.
|
어.... 어...... (피자 이름)을 시킬게요.
|
I'll have your finest (menu name) please.
|
여기의 훌륭한 (메뉴 이름)을 주문 할게요.
|
I'll go with a (pizza name) cause it is best!
|
(피자 이름)을 주문할게요. 왜나햐면 그게 최고니까요!
|
I've been down in the dumps all day and only a (menu name) can lift my spirits.
|
하루 종일 우울해져서 (메뉴 이름)만 먹어도 기분이 좋아질 거야.
|
I've had a hankering for a (pizza name) all day!
|
하루 종일 (피자 이름)이 먹고 싶었어!
|
I want Builders brother Pizza's (pizza name) please.
|
빌더 브라더스 피자의 (피자 이름)을 주문 할게요.
|
I would like to order a (menu name).
|
(메뉴 이름)을 주문할게요.
|
Like hi, could i like get a (menu name) please?
|
안녕하세요, (메뉴 이름) 좀 주시겠어요?
|
Make me a (pizza name) with extra love.
|
정성이 가득 담긴 (피자 이름)을 만들어 주세요.
|
Make me a (menu name) like my grandma used to
|
저희 할머니가 만들어 주시던 맛 그대로 (메뉴 이름)을 만들어 주세요.
|
Me like food. Me want (pizza name).
|
나 음식 좋아해. 나 (피자 이름)을 원해.
|
(menu name) is my favorite. make me one now!!!!!
|
(메뉴 이름)은 내가 가장 좋아하는 음식이야. 지금 당장 내게 만들어줘!!!!!
|
(menu name) is the best thing ever!
|
(메뉴 이름)이 가장 최고예요!
|
(menu name)... I want a (menu name)....
|
(메뉴 이름).... (메뉴 이름) 주세요....
|
(menu name) sounds good to me. could i get that?
|
(메뉴 이름)이 괜찮아 보이네요. 그거로 주실래요?
|
Oh hi, i would like a (menu name) please.
|
오 반가워요, 전 (메뉴 이름)이 먹고 싶어요.
|
Oh that looks tasty..... Oh... Hm.... I'll have the (pizza name).
|
오 저게 맛있어 보이네요..... 오... 흠.... (피자 이름)을 주문할 게요.
|
Oh! The pepproni pizza looks greats, but I going to get a (menu name) instead.
|
오! 페퍼로니 피자도 나쁘진 않지만, 그래도 (메뉴 이름)으로 주문할 게요.
|
OMG all this pizzas looks so good. i'll have (pizza name).
|
세상에, 여기 피자는 다 맛있어 보이네. 난 (피자 이름)을 주문할 게.
|
Pizza is my favorite food! I want a (pizza name).
|
피자는 제가 좋아하는 음식이예요! (피자 이름)으로 주세요.
|
Please give me a (pizza name). I'm starving!
|
(피자 이름) 좀 주세요. 저 배고파요!
|
Toss a (pizza name) in the oven would ya?
|
(피자 이름)을 오븐에 넣어주실래요?
|
Uh....Hi....Uh.... (menu name) please.
|
어.....안녕하세요.....어..... (메뉴 이름) 주세요.
|
What's good here?... The (pizza name)?... i'll have that
|
뭐가 좋지?... (피자 이름)?... 그걸로 할 게요.
|
What's your favorite here.........? (pizza name)......? I'll have that.
|
여긴 뭐가 맛있죠.......? (피자 이름).......? 그걸로 주세요.
|
Woah the (menu name) looks sooo good. i have that!
|
와 (메뉴 이름)이 맛있어 보이네요. 그걸 주문할 게요!
|
Yes. I came here for just Fizzly.
|
네. 그냥 피즐리 때문에 왔어요.
|
잘못된 대사
|
그에 대한 NPC 반응
|
영문
|
한글 번역
|
영문
|
한글 번역
|
All we serve here is cream-of-wheat and carrots.
|
저희가 여기서 제공하는 음식은 크림 오브 휘트와 당근 뿐입니다.
|
Do you think this is funny?
|
이게 재밌다고 생각하는거야?
|
I don't like either of those thing.
|
둘 다 싫어요.
|
WHAT HAPPENED TO THE PIZZA?
|
피자는 어떻게 된 거야?
|
Can you take my order? I'm starving.
|
제 주문을 받을 수 있나요? 저 배고파요.
|
I'm starvin' too now do your job!
|
나도 배고파 죽겠어, 이제 네 할 일을 하라고!
|
LOL, aren't you supposed to take my order?
|
ㅋㅋㅋ, 그쪽이 제 주문을 받아야 되는 거 아니에요?
|
What? You're the cashier though.
|
네? 당신은 계산원이잖아요.
|
Come at me bro!
|
덤벼봐 인마!
|
CALM DOWN!
|
진정해!
|
I don't want to fight you
|
당신이랑 안 싸울 거예요!
|
*screams
|
*비명
|
Could I bollow your wallet?
|
당신의 지갑을 빌려도 될까요?
|
No way, I don't know you!
|
안돼요, 전 당신 모른다고요!
|
NO! YOU TRYING TO STEAL ME!
|
안돼! 내 돈을 훔치려 하다니!
|
Sorry, i don't have wallet....or money. bye.
|
죄송해요. 전 지갑도...돈도 없어요. 잘있어요.
|
Do you like waffles cause we don't have any here.
|
와플 좋아하세요? 왜나하면 저희 가게에서는 안 팔거든요.
|
I came here for just waffles...
|
난 와플 먹으려고 여기 온건데...
|
Nooo! I love waffles.
|
안돼! 난 와플을 좋아한단 말이야!
|
Everything here is outrageously is expensive.
|
여기에 있는 모든 것들은 엄청나게 비싸요.
|
I guess I’ll head over to Burger Bell.
|
버거벨로 가야겠네요.
|
What a ripoff! This place is terrible!
|
바가지를 썼네요! 이 곳은 끔찍하군요!
|
You're right. I'll go somewhere else.
|
당신 말이 맞아요. 저 딴데 갈 게요.
|
Go away nobody likes you! Your order please?
|
꺼져, 아무도 널 좋아하지 않아! 주문 하시겠습니까?
|
Nobody likes you either!
|
사돈 남 말 하시네!
|
Y U SO MEAN?
|
왜 그렇게 짖궃은 거죠?
|
You just lost a customer.
|
방금 손님 한 명을 잃으셨네요.
|
Greetings, we sell car insurance.
|
반갑습니다, 저희는 자동차 보험을 판매하고 있습니다.
|
Haha, you don't. you make pizza.
|
하하, 그럴리가. 당신들은 피자를 만들잖아.
|
Maybe i'll buy insurance another time.
|
뭐, 언젠간 보험 구매할 일이 있을 수도 있겠죠.
|
WHERE'S THE PIZZA?
|
피자 어디 갔어?
|
Haha, I'm the cashier and you are the dumb customer.
|
하하, 난 계산원이고 넌 돌대가리 고객이야.
|
Let me talk to your manager!
|
매니저한테 말해야겠어!
|
No you're the dumb!
|
돌대가리는 너겠지!
|
You're so mean!
|
참 너무하시네요!
|
Haha! NERD!
|
하하, 찐따야!
|
*cries
|
*울음
|
NO YOUR A NERD! I HATE THIS PLACE!
|
찐따는 너잖아! 여기 겁나 싫어!
|
You're just a bully.
|
못된 놈 같으니라고.
|
Haha! you look dumb.
|
하하! 띨빵하게도 생겼네.
|
*cries
|
*울음
|
I'm never coming back here!
|
여기 다시는 안 올 거야!
|
I'm ugly and I'm proud!
|
그래 나 못 생겼다, 어쩔래!
|
Is this how treat your customer?
|
당신은 고객을 이따구로 대하죠?
|
No you're the dumb!
|
너야말로 띨빵하겠지!
|
Hello. we serve spaghetti and salad. Choose one.
|
어서오세요. 저희는 스파게티와 샐러드를 팔아요. 하나를 골라주세요.
|
Don't lie to me!
|
거짓말 하지 마!
|
No u.
|
응 아니야.
|
Weird. I thought it was pizza place.
|
이상하네. 여긴 피자 가게인 줄 알았는데.
|
Hello, we serve the best poisonous pizza.
|
안녕하세요, 저흰 최고의 독이 들은 피자를 팔아요.
|
Are you trying to kill me?
|
당신 지금 날 죽이려는 거야?
|
I want normal pizza...
|
난 평범한 피자를 먹고 싶은데....
|
That's dangerous!
|
위험하잖아요!
|
*screams
|
*비명
|
Hello and welcome to the worst place on earth
|
안녕하세요, 지구 최악의 장소에 오신 것을 환영합니다.
|
I guess I won't come here again.
|
그럼 저 여기 다시 안 올게요.
|
This place must really stink.
|
여기 참 구린가 보네.
|
Well I'm out of here.
|
그럼 저 나갈게요.
|
Hello and welcome to the your worst nightmare.
|
안녕하세요, 최악의 악몽 속에 오신 것을 환영합니다.
|
Ahhhh!
|
아아아아악!
|
No... this can't be happening!
|
안돼... 그럴 리 없어!
|
Hey chump, go take a hike!
|
등신아, 얼른 꺼져라!
|
Is this how treat your customer?
|
당신은 고객을 이따구로 대하나 보죠?
|
Maybe I will!!
|
알겠어!!
|
Hi there. leave now or die!!!!!
|
안녕, 당장 안 나가면 죽여버린다!!!!!
|
Are you serious?
|
장난하자는 거냐?
|
Are you threatning me?
|
지금 날 위협하는 거야?
|
I DON'T WANNA DIE!
|
난 죽고싶지 않아!
|
I'd rather not die!
|
안 죽는 편을 택하죠!
|
Hi, could I get a pepperoni pizza please?
|
안녕하세요, 페퍼로니 피자 좀 주실래요?
|
I thought you had pizza...
|
난 네가 피자 파는 줄 알았는데...
|
Umm, why are you asking me?
|
음, 그걸 왜 나한테 묻는 거야?
|
How many tacos would you likes?
|
타코 몇개나 드릴까요?
|
But this is a pizza place...
|
근데 여긴 피자 가게인데...
|
Zero, i thought you sold pizza.
|
0개. 난 여기가 피자를 파는 곳인 줄 알았는데.
|
I'll take your order and then I'll eat your food
|
주문 받고나서 제가 당신의 음식을 먹죠.
|
But..but i want to eat my food.
|
그.. 그치만 나도 내 음식 먹고싶다고.
|
If you eat my food, I'LL FIGHT YOU!
|
내 음식 먹기만 해봐, 패버린다!
|
You wouldn't dare!
|
그럴리가!
|
I'm having a Heart attack! Call the ambulance!
|
저 심장마비 걸렸어요! 구급차를 불러주세요!
|
Faker! I'm out of here!
|
거짓말쟁이! 나 나갈거야!
|
Nooo! I can't handle this!
|
안돼! 난 못해!
|
OMG I'LL FIND HELP!
|
세상에 제가 도와드릴 게요!
|
I'm not going to take your order!
|
네 주문을 받지 않을 거야!
|
Let me talk to your manager right now!
|
당장 매니저 불러와!
|
What? why not? i guess i'll leave...
|
뭐? 왜 안돼? 나가야겠군...
|
Why do you hate me...?
|
왜 날 싫어하는 거야...?
|
Wow, what a noob!
|
와, 뉴비 같은 놈!
|
I don't like strangers. Go awaaaaaay!
|
난 낯선 사람이 싫어. 꺼져어어어어어어어어!
|
But I want pizza...
|
하지만 전 피자를 원해요...
|
Ok Ok, don't worry. I'll leaving.
|
알았어 알았어, 걱정마, 나갈게.
|
Why would anyone hire you?
|
당신 같은 사람을 누가 고용하겠어?
|
I don't take order from noobs.
|
난 뉴비들 주문 안 받아.
|
Why do you think you are?
|
왜 그렇게 생각해?
|
WHO YOU CALLING NOOB YOU NOOB?
|
누굴 보고 뉴비라고 하냐, 이 뉴비야?
|
YOU'RE THE NOOB!
|
네가 뉴비야!
|
You're the worst person in the world!
|
넌 세계 최악의 인간이야!
|
I know this is sudden but will you marry me?
|
뜬금 없는 거 알지만 나랑 결혼해 줄래?
|
I'm afraid of committment!
|
전 책임 못 져요!
|
I DON'T KNOW YOU!
|
전 당신 몰라요!
|
*scream
|
*비명
|
I love you!
|
사랑해요!
|
GET AWAY FROM ME!
|
나한테서 떨어져!
|
I DON'T KNOW YOU!
|
전 당신 몰라요!
|
OMG...
|
맙소사...
|
OMG GO AWAY!
|
세상에, 저리 가요!
|
I made you sweater out of eyes lashes!
|
널 위해 속눈썹으로 스웨터를 만들었어!
|
GROSS!
|
역겨워!
|
I love it! I'm going to go try it on at home!
|
맘에 들어! 집에 가서 입어 볼게!
|
I want pizza not sweater!
|
난 스웨터 말고 피자를 원한다고!
|
Why would you make a sweater?
|
왜 스웨터를 만들어 주냐?
|
I would like a pepperoni pizza.
|
페퍼로니 피자 좀 주세요.
|
I wanted a pepperoni pizza too.
|
저도 페퍼로니 피자를 먹고 싶었어요.
|
Well why don't you make my pepperoni pizza then?
|
그럼 왜 제 페퍼로니 피자는 안 만드는데요?
|
If you're happy and you know it, clap your hands
|
우리 모두 다 같이 손뼉을.
|
*Claps
|
*박수
|
If you want real food, eat somewhere else.
|
제대로 된 음식을 원한다면 다른 곳에서 드세요.
|
Gee wiz, thanks a bundle! Bye!
|
아이고, 고마워라! 안녕!
|
I think I'll go to Burger Bell! Thanks! Bye!
|
버거벨이나 가야겠네요. 고마워요! 안녕!
|
Thanks for advice! Bye!
|
충고해줘서 고마워요! 안녕!
|
LOL HI IZ COOL WHR U NOT
|
ㅋㅋ 그 놈은 쿨한데 너님은 왜 안 쿨하심?
|
Could you speak normally please?
|
표준어로 좀 말해주실래요?
|
I can't understand your accent.
|
네 억양 이해를 못 하겠는데.
|
Y U talk like that ?
|
왜 그렇게 말하심?
|
May I steal your money?
|
제가 당신을 털어도 되겠나요?
|
No! Don't hurt me!
|
안돼요! 절 해치지 마요!
|
No, you can't have my money. Are you robbing me?
|
안돼요, 제 돈은 못 가져가요. 지금 강도질 하려는 거예요?
|
Neat shirt, you should throw it away.
|
셔츠 죽이네, 갖다 버려라.
|
But i like my shirt...
|
난 내 셔츠 좋은데...
|
What's your name. Let me talk to your manager.
|
이름이 뭐야. 매니저한테 말해 봐야겠어.
|
You is noob
|
너님 뉴비
|
You're shirt is super ugly!
|
네 셔츠 개구려!
|
No U!
|
응 아니야!
|
Is there something wrong with you?
|
니 뭐 잘못 먹었냐?
|
Umm, I don't know how to respond to that.
|
음, 이건 뭐라고 반응해줘야 할 지 모르겠네.
|
OMG HAXOR!
|
으아악 해커다!
|
No...no... not again...
|
아...아니... 또야...
|
Uhhhhh, what?
|
어..... 뭐라고?
|
Our pizza is guaranteed to disgusting.
|
저희 피자는 역겹다는 것을 보증합니다.
|
Gross, no thanks.
|
우웩, 안 먹을래요.
|
I guess i'll eat somewhere else.
|
그럼 딴데 가서 먹죠 뭐.
|
I was looking forward to eating good pizza.
|
맛있는 피자를 먹으려고 했었는데.
|
No! i want tasty pizza!
|
안돼! 난 맛있는 피자를 원해!
|
Our pizza is guaranteed to kill you
|
저희 피자는 당신을 죽일 것을 보증합니다.
|
Are you trying to kill me?
|
당신 지금 날 죽이려는 거야?
|
I DON'T WANNA DIE!
|
난 죽고싶지 않아!
|
I was looking to eat non-deadly food today.
|
오늘은 위험하지 않은 음식을 먹으려고 했는데.
|
I want normal pizza...
|
난 평범한 피자가 먹고 싶은데....
|
Party at my house!
|
내 집에서 파티 열었다!
|
Does your manager know that you are inviting people to parties?
|
당신 매니저도 당신이 다른 사람들 초대하고 다니는 거 알아?
|
I don't like parties. All i was wanted pizza.
|
난 파티 싫어. 내가 원했던 건 피자였다고.
|
I'll go home and get ready for the party!
|
집에 가서 파티 준비해야지!
|
PEW! PEW! PEW! PEW! YOU'RE DEAD!
|
빵! 빵! 빵! 빵! 넌 죽었다!
|
Are you for real?
|
지금 장난해요?
|
Grow up you Nooby McNoob.
|
철 좀 드시지, 이 뉴비 맥뉴비야.
|
Y U KILL ME?
|
왜 나 죽이심?
|
Sorry, we're fresh out of pizzas.
|
죄송해요. 지금 피자가 다 떨어졌어요.
|
Get your act together!
|
정신 차려!
|
This is unacceptable!
|
용납 못해!
|
Sorry, we are out of pizzas today.
|
죄송해요. 오늘은 피자가 다 팔렸어요.
|
But I came all the way across town!
|
하지만 난 마을을 가로질러 왔다고!
|
I can't live without pizza!
|
난 피자없인 살 수 없어!
|
This is the worst day of my life!
|
오늘은 내 생에 최악의 날이야!
|
You call this Pizza Place? Ha!
|
이딴 곳도 피자 가게라고 하냐? 하!
|
Sorry. we don't serve food here.
|
죄송해요. 음식 같은 건 판매 안해요.
|
NOOO! I NEED FOOD!
|
안돼!! 난 먹을 게 필요해!!
|
Well I guess I'll find food somewhere else then.
|
흠, 그럼 다른 곳에서 음식을 찾아야 겠네.
|
WHAT, YOU'RE A RESTAURANT!!
|
뭔 소리야, 여긴 식당이잖아!!
|
Sorry, we just closed. Never come back.
|
죄송해요. 지금 문 닫았어요. 다신 오지 마세요.
|
Fine! i hate place anyways!
|
그래! 애초에 여기 맘에 들지도 않았어!
|
Please don't ban me... I love this place.
|
제발 절 출입금지 시키지 말아주세요... 전 이 곳을 좋아해요.
|
You can't just kick me out. I'm leaving!
|
이렇게 쫓아내는 게 어딨어? 나 갈 거야!
|
Sorry, we only accept BitCoin here.
|
죄송해요. 저흰
비트코인으로만 결제할 수 있어요.
|
Awwwww, I only have Dogecoin.
|
이런.... 난
도지코인만 있는데.
|
I only have Moneyz....
|
난 돈만 있는데...
|
That's one expensive pizza!
|
피자 하나 비싸네!
|
What's a BitCoin?
|
비트코인이 뭐야?
|
The building is on fire! Leave now!
|
건물에 불이 났어요! 당장 대피하세요!
|
I'M OUTTA HERE!
|
당장 빠져나가야겠어!
|
There's a great place to eat across the street.
|
길 건너 편에 맛있는 식당이 있어요.
|
Thanks, I'll over head there now!
|
고마워요, 전 저기로 갈게요!
|
There's money in this cash register. want some?
|
계산대에 돈이 있는데 좀 드릴까요?
|
I don't want to steal!
|
도둑되기 싫어요!
|
Wouldn't that be stealing?
|
그러면 도둑질 아니에요?
|
This is a stick up! Give me all your left overs!
|
난 강도다! 네게 남아 있는 걸 전부 내놓아라!
|
*cries
|
*울음
|
I haven't ordered food yet.
|
아직 음식 주문도 안 했는데.
|
*screams
|
비명
|
We're closed right now. Come back tomorrow.
|
지금 문 닫았습니다. 내일 다시 오세요.
|
Nuuu! You can't do this to me.
|
안돼에에에! 나한테 이럴 순 없다고!
|
Why is door open?
|
그럼 왜 문이 열려있는 거지?
|
We're out of pizza. Come back tomorrow.
|
저희 가게의 피자가 다 떨어졌습니다. 내일 다시 오세요.
|
Gosh darnit, I was looking foward to eating here.
|
에잇, 여기서 먹을 시간만 기다리고 있었는데.
|
I DROVE 100 MILES TO GET HERE.
|
여기 오겠다고 100마일을 달려왔는데.
|
This saddens my hearts...
|
마음이 울적해졌어...
|
We're really sorry, but we only serve chili.
|
대단히 죄송합니다만, 저희는 칠리만 팝니다.
|
NOO NOT CHILI! ANYTHING BUT THAT!
|
안돼애애애! 칠리는 싫어! 뭐라도 좋건만 칠리만은!
|
Yuck! chili is the gross!
|
웩! 칠리는 맛없어!
|
We have the best chicken tenders in the universe
|
저희 가게에서는 세계 최고의 치킨 텐더를 판매하고 있습니다.
|
Cool story bro.
|
멋진 얘기구만, 형씨.
|
I don't care.
|
신경 안 씀.
|
I came for pizza not chicken!
|
난 치킨 말고 피자 먹으러 왔다고!
|
We will have your pizza delivered within 1 weeks.
|
피자는 1주일 안에 배달해 드리겠습니다.
|
How is this place still business?
|
여긴 대체 어떻게 아직도 멀쩡히 영업하고 있는 거야?
|
I'm so hungry...
|
배고파 죽겠어...
|
I WANT PIZZA NOW!
|
난 당장 피자를 원해!
|
That's way too long. I'm outta here.
|
너무 오래 걸리잖아요. 그냥 갈게요.
|
Welcome to build a bear workshop.
|
빌드 어 베어 워크샵에 온 것을 환영합니다.
|
But i'm starving...
|
그치만 배고파 죽겠는데...
|
I CAME FOR THE PIZZA, NOW GIVE ME PIZZA!
|
난 피자 때문에 왔어, 지금 당장 피자 내놔!
|
WHAT HAPPENED TO THE PIZZA?
|
피자는 어떻게 된 거야?
|
Why don't you sell pizza anymore?
|
왜 더 이상 피자 안 팔아?
|
Welcome to my house! Have a seat anywhere.
|
우리 집에 어서와! 아무데나 앉아.
|
I didn't mean to break into your house.
|
난 네 집에 침입할 생각은 없었어.
|
This place is look just like a restaurant.
|
여긴 집이 아니라 식당처럼 생겼는데.
|
Your front door is unlocked.
|
네 현관문 안 잠겨있던데.
|
Welcome to the bank! Please deposit your money.
|
은행에 어서오세요! 돈을 예금해 주십시오.
|
I'm going to report you to the police for scamming.
|
당신, 사기죄로 경찰한테 신고할 거야.
|
YOU'RE TRYING TO STEAL MY MONEY!
|
내 돈 훔칠려고 작정 했구만!
|
Welcome to the Taco Hut! May I take your order?
|
타코헛에 어서오세오! 주문 하시겠어요?
|
I could sworn this was Builder Brothers Pizza...
|
분명 빌더 브라더스 피자인 줄 알았는데...
|
Why is this place called Builder Brothers Pizza?
|
그럼 왜 가게 이름이 빌더 브라더스 피자죠?
|
Welcome, would you like to try our maggot pizza?
|
어서 오세요, 저희 구더기 피자를 드셔 보실래요?
|
I'm not a fan of maggots.
|
난 구더기는 질색이야.
|
NOOOO, PLEASE NOOOO!
|
아냐!!! 제발!!! 싫어!!!
|
This place is disgusting!
|
역겨운 식당이네!
|
What happend of the normal pizza?
|
평범한 피자는 어찌 된겨?
|
What are you looking at you noob!
|
뭘 꼬라봐, 뉴비야!
|
I hate this place!
|
여기 겁나 싫어!
|
No you're the noob!
|
뉴비는 너겠지!
|
Why be here when you could be somewhere else?
|
다른 데로 가지 여긴 왜 왔대요?
|
That's a good question. Bye.
|
질문 잘 하셨네요. 갈 게요.
|
Would you like a spoon for you beverage?
|
음료수는 숟가락으로 드릴까요?
|
I DON'T UNDERSTAND!
|
이해를 못 하겠어요!
|
Uhhhh, what? That don't make no sense.
|
어.. 뭐? 그건 앞뒤가 안 맞잖아.
|
Why would I need a spoon for my beverage?
|
음료수 마시는데 숟가락이 왜 필요하겠어?
|
Would you like a taco? Or perhaps a Burrito?
|
타코를 원해요? 아니면 부리토를 원해요?
|
I JUST WANT PIZZA!
|
난 그냥 피자를 원해!
|
Tacos are awful. gimme pizza!
|
타코는 구려. 피자를 달라고!
|
Where did the pizza go?
|
피자는 어디 갔어요?
|
You're cruisin' for a bruisin'.
|
다칠려고 작정하셨구만.
|
Come at me bro!
|
뜨자, 형씨!
|
Is that a threat?
|
그거 협박이냐?
|
Please don't hurt me.
|
제발 절 해치지 마세요.
|
Your shoes are untied...... Got you!
|
신발끈이 풀리셨네요... 속았지롱!
|
Do you even cashier?
|
너 계산원 맞냐?
|
My shoes aren't untied?
|
신발끈 안 풀렸는데?
|
You think you're a funny guy, eh?
|
그게 재밌냐, 응?
|
You should go to Taco Hut instead.
|
대신
타코헛에 가보는 게 어떠신지요.
|
Gee wiz, thanks a bundle! Bye!
|
아이고, 고마워라! 안녕!
|
Good idea! See yah!
|
좋은 아이디어네요! 잘 있어요!
|
Ok. I will. Bye.
|
네, 그럴게요. 안녕.
|