최근 수정 시각 : 2024-03-05 20:56:59

정보라


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
명탐정 코난의 등장인물에 대한 내용은 스즈키 소노코 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

파일:vv5.jpg

1. 개요2. 생애3. 작품 일람4. 번역작 일람5. 여담

1. 개요

대한민국 소설가.

2. 생애

1976년 서울에서 출생했다. 연세대학교 인문학부 졸업 후 미국 예일대학교 러시아동유럽 지역학 석사를 거쳐 이후 폴란드에서 어학연수 후 미국 인디애나 대학교에서 러시아 문학과 폴란드 문학에 대한 논문을 써서 박사학위를 받았다.

웹진 거울의 필진으로 정도경이란 필명으로 활동하며 대학에서 강의도 하고 꾸준히 번역 작업도 하고 있다. 소설은 환상문학 계열 작품들을 중점적으로 쓰는 편이다.

1998년 연세문화상에 응모하여 <머리>가 당선되었으며 2008년 제3회 디지털문학상 모바일부문 우수상에 <호(狐)>가 당선되었고 2014년 <씨앗>으로 과천과학관에서 주최하는 제1회 SF 어워드 단편부문 우수상을 수상했다.

2022년까지 연세대학교 노어노문학과에서 러시아어와 러시아 문학과 SF에 대해 강의했다. 강의 중간중간 나오는 특유의 재채기 소리 같은 웃음소리가 특징이다.중독된다 드립력도 엄청나다. 유행어에 민감한 듯하다. 옐친은 죽었어! 이제 없어![1] 다만 강의나 시험은 꽤나 자비 없이 빡빡하다. 학생들이 무간지옥의 행군이라고 자조할 정도라고 한다.

러시아와 폴란드를 비롯한 동유럽권 문학작품들을 주로 번역하는데 특히 폴란드 작가 브루노 슐츠의 작품을 많이 번역하는 편이다.

장편 《문이 열렸다》와 《죽은 자의 꿈》을 출간했는데 두 권 모두 SF가 아니다. 정도경이라는 필명으로 단편집 《왕의 창녀》와 《씨앗》을 출간했으며 본명으로 《저주토끼》를 출간했는데 단편집 세 권 분량 작품 중에서 SF는 잘 찾아보면 두 편 정도 된다. 불의하고 폭력적인 세상에 맞서 생존을 위해 싸우는 여자들의 이야기를 사랑하며 여성신문에 '정보라의 월간데모'라는 칼럼을 연재 중이다.

《저주토끼》는 2022년 부커 상과 2023 전미번역상 최종후보까지 올라갔지만 수상은 불발되었다. 비록 수상엔 실패했으나 꾸준히 세계적인 관심과 인정을 받고 있다는 점에서 큰 의의가 있다.

3. 작품 일람

책 제목 - 출간일 순, 공저작의 경우 책 제목 - 작품명
  • 죽음은 언제나 당신과 함께 (2023, 퍼플레인)
  • 밤이 오면 우리는 (2023, 현대문학)
  • 고통에 관하여 (2023, 다산북스)
  • 한밤의 시간표 (2023, 퍼플레인)
  • 호 (2023, 읻다)
  • 아무도 모를 것이다 (2023, 퍼플레인)
  • 여자들의 왕 (2022, 아작)
  • 그녀를 만나다 (2021, 아작)
  • 맥아더 보살님의 특별한 하루 -'생매장 여관의 기이' (2021, 황금가지)
  • 5월 18일, 잠수함 토끼 드림 -'행진' (2020, 우리학교 소설 읽는 시간)
  • 텅 빈 거품 -'너의 유토피아' (2020, 요다)
  • 감겨진 눈 아래에 - '황금비파'(2019, 황금가지)
  • 붉은 칼 (2019, 아작)[2]
  • 저주토끼 (2017, 아작)
  • 한국 창작 SF의 모든 것 - '본격 SF 소설' (2016, 케포이북스)
  • 인공지능 크릭스-66 - '여행의 끝' (2016, 케포이북스)
  • 조커가 사는 집 - '씨앗' (2015, 작은책방)
  • 왕의 창녀 (2013, 온우주)
  • 씨앗 (2013, 온우주)
  • 죽은 자의 꿈 (2012, 새파란상상)
  • 목격담, UFO는 어디서 오는가 - '사랑 그 어리석은' (2010, 사이언티카)
  • 아빠의 우주여행 - '스위치, 오프' (2010, 황금가지)
  • 문이 열렸다 (2010, 새파란상상)
  • 독재자 - '오라데아의 마지막 군주' (2010, 뿔)
  • 커피 잔을 들고 재채기 - '은아의 상자' (2009, 황금가지)

4. 번역작 일람

책 제목 - 출간일 순
  • 창백한 말 -보리스 사빈코프 (2022, 빛소굴)[3]
  • 현대문학 세계문학 단편선 세트 4 - 헨리 제임스 외 (2021, 현대문학)
  • 스타니스와프 렘 - 스타니스와프 렘 (2021, 현대문학)
  • 아서 매켄 단편선 1 - 아서 매켄 (2020, 와이드마우스)
  • 그림자로부터의 탈출 - 야누쉬 자이델 (2019, 아작)
  • 무지와 편견의 세계사 - 헨드릭 빌렘 반 룬 (2018, 생각의길, 공역)
  • 안드로메다 성운 - 이반 예프레모프 (2017, 아작)
  • 유로피아나 - 파트리크 오우르제드니크 (2015, 열린책들)
  • 이보나, 부르군드의 공주 결혼식 오페레타 - 비톨트 곰브로비치 (2015, 워크룸프레스)
  • 일곱 성당 이야기 - 밀로시 우르반 (2014, 열린책들)
  • 브루노 슐츠 작품집 - 브루노 슐츠 (2013, 을유문화사)
  • 트로야의 빌라- 이반 클리마 외 (2012, 행복한책읽기, 공역)
  • 고기 - 마르틴 하르니체크 (2012, 행복한책읽기)
  • 얀 강가의 한가한 나날 - 호르헤 루이스 보르헤스, 로드 던세이니 (2011, 바다출판사, 공역)
  • 제대로 된 시체답게 행동해! - 페트르 헤테샤 외 (2011, 행복한책읽기, 공역)
  • 우리는 아우슈비츠에 있었다 - 타데우슈 보롭스키 (2011, 파란미디어)
  • 거장과 마르가리타 - 미하일 불가코프 (2010, 민음사)
  • 구덩이 - 안드레이 플라토노프 (2007, 민음사)
  • 창백한 말 - 보리스 빅또로비치 싸빈꼬프 (2007, 뿔)
  • 모래시계 요양원 - 브루노 슐츠 (2003, 길)
  • 계피색 가게들 - 브루노 슐츠 (2003, 길)
  • 똘레랑스 - 헨드릭 W. 반 룬 (2000, 길)

5. 여담



[1] 미국에서 수학하고 출강하던 시절부터 이글루스 블로그를 운영하기도 했고 트위터도 결혼 후에는 계정이 동결되었지만 이전까지는 활동했기 때문에 소셜 미디어나 커뮤니티 쪽도 계속 눈팅하고 있었던 것으로 보여 웹 트렌드에는 비교적 소양이 있는 것으로 유추된다. [2] 7년만에 내놓은 장편소설. [3] 복간작