1. 소개
오프닝 영상 Ver.1
오프닝 영상 Ver.2(ZZ 건담 등장 이후)
풀 버전
기동전사 건담 ZZ의 첫 번째 오프닝. 풀네임은 "애니메이션이 아냐 ~꿈을 잊어버린 낡은 지구인이여~(アニメじゃない ~夢を忘れた古い地球人よ~)". 한국에서는 '만화가 아니야'라는 번역으로도 알려져 있다. 일단 원문은 애니메이션을 가리키고 있지만, 애니메이션과 만화의 구분이 뚜렷한 일본과 달리 한국은 애니메이션까지 한데 묶어 '만화'라고 통칭하는 경우가 많은 점 및 (애니메이션, 만화 같은) 비현실적인 체험을 겪은 화자를 비웃는 어른들에게 대항하는 내용임을 감안하면[1] 오역이라고 보기 어렵고, 오히려 한국 정서상 좀 더 직관적인 이해가 가능한 번역이라 볼 수도 있을 것이다.
1화 프렐류드에선 Z 건담의 주제가[2] 다음에 나오는데, 화 유이리, 브라이트 함장이 "애니메이션이 아냐!", 신타, 쿰이 "정말이란 말야!"라며 소용돌이 치는 파동에서 별모양의 파동과 함께 나오며 말한다.
건담 매니아들 사이에서는 애니메이션 오프닝 주제에 도입부부터 애니메이션임을 부정하는 패기 넘치는 제목과 가사로 유명하다. 대놓고 애니메이션이 아니라 말하며 간접적으로 본작이 애니메이션임을 언급하는 메타성은 덤. 이 때문에 드립의 대상이 되곤 했다. "애니메이션이 아니면 뭔데?" "진짜란 말이야" 같은 식.
2가지 버전이 존재한다. Z건담이 초반 주역기 역할을 수행하는 전반부는 포커스가 제타에 맞춰져 있고, ZZ 등장 이후로는 당연히 더블제타에 맞춰진다. 마지막에 등장인물들이 모여있고, 뒤에 건담이 나오는 장면도 두가지가 있다.
은혼의 미열대륙편(애니 124화)에서 네타가 되기도 했으며, 코딱지편(애니 194화)에서도 오프닝의 원시인→아무로→카미유→쥬도로 진화 하는 부분을 패러디했다.
참고로 작사가는 그 유명한 아키모토 야스시. 그의 나이 28세 때 나온 곡이다. 편곡자도 무려 사기스 시로인데 에 바 작곡가하면 이해가 될 그 사람이다.
건담 빌드 파이터즈 트라이에서 카미키와 후미나가 같이 부르기도 했다.
2. 가사
- TV판 가사는 밑줄 표기를 하였다.
アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 本当のことさ 정말이란 말이야 みんなが寝静まった夜 모두가 잠들어 조용해진 밤에 窓から空を見ていると 창문으로 하늘을 보았더니 とってもすごいものを見たんだ 정말 굉장한 것을 보았어 大人は誰も笑いながら 어른들은 누구든지 웃으면서 テレビの見過ぎと言うけど 텔레비전을 너무 많이 봤다고 말하지만 僕は絶対に絶対に 나는 절대로 절대로 嘘なんか言ってない 거짓말 같은 건 하지 않아 常識という眼鏡で 상식이라는 안경으로 僕たちの世界は 우리들의 세계를 のぞけやしないのさ 엿볼 수는 없는 거야 夢を忘れた 꿈을 잊어버린 古い地球人よ 뒤처진 지구인들아[3] アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 素敵な世界 굉장한 세계 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 現実なのさ 현실이란 말이야 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 不思議な気持 신비로운 기분 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 本当のことさ 정말이란 말이야 夜明けに部屋を抜け出して 새벽에 방을 빠져나와서 渚でずっと待ってると 물가에서 계속 기다리다 보니 とってもすごいものを見たんだ 정말 굉장한 것을 보았어 秘密の話(を)話すたびに 비밀 얘기를 할 때마다[4] マンガの読み過ぎと言うけど 만화를 너무 많이 봤다고 말하지만 僕は絶対に絶対に 나는 절대로 절대로 嘘なんか言ってない 거짓말 같은 건 하지 않아 常識というルールで 상식이라는 규칙으로 はかれない世界を 가늠할 수 없는 세계를 忘れちゃいけないよ 잊어버리면 안 되는 거야 夢をわすれた 꿈을 잊어버린 古い地球人よ 뒤처진 지구인들아 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 素敵な世界 굉장한 세계 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 現実なのさ 현실인 거야 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 不思議な気持 신비로운 기분 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 本当のことさ 정말이란 말이야 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 素敵な世界 굉장한 세계 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 現実なのさ 현실인 거야 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 不思議な気持 신비로운 기분 アニメじゃない アニメじゃない 애니메이션이 아냐, 애니메이션이 아냐 本当のことさ 정말이란 말이야 本当のことさ 정말이란 말이야 |