최근 수정 시각 : 2024-03-27 16:46:28

신칸센에서 한결같이 의자 차이는 린짱

파일:신칸센에서계속의자차이는린.jpg
<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> 新幹線でひたすら席蹴られるリンちゃん
(Rin-chan getting kicked on the bullet train)
(신칸센에 그저 의자 차이는 린쨩)
가수
작곡가 ゆかてふ
작사가
조교자
일러스트레이터
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2023년 8월 12일

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

신칸센에서 그저 의자 차이는 린짱은 ゆかてふ가 2023년 8월 12일에 니코니코 동화와 유튜브에 투고한 카가미네 린의 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm42590716, width=640, height=360)]
신칸센에 그저 의자 차이는 린쨩
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
신칸센에 그저 의자 차이는 린쨩

3. 가사

え、なんか
에, 난카
어라, 뭔가
めちゃめちゃはちゃめちゃ
메챠메챠메챠메챠
마구마구마구마구
けられてる
케라레테루
차이고있어
後ろの子供に
우시로노코도모니
뒷좌석의 아이에게
席蹴られている
세키케라레테루
의자 차이고있어
一定テンポで
잇테이텐포데
일정 템포로
きざむやん
키자무얀
차고있네
すんごい身体に
슨고이카라다니
엄청나게신체에
響いてるから
히비이테루카라
울리고있으니까
ガタガタ振動気になって
카타카타진토키니낫테
까딱까딱 진동 신경쓰여서
全然弁当食べられない
젠젠벤토타베라레나이
전혀 도시락 먹을 수 없어
名古屋で買ったひつまぶし
나고야데캇타히츠마부시
나고야서 샀던 히츠마부시
ぼろぼろ卵が
보로보로타마고가
흐슬부슬 달걀이
こぼれてんねん
코보레텐렌
넘치고있어
え、ちょお母さん
에, 쵸오바산
어, 저기 엄마분
なんか言って
난카잇테
뭔가 말해줘
注意とかして
주이토카시테
주의던가 해줘
テトリスや
테토리스야
테트리스다
あれは絶対テトリスや
아레하젯타이테토리스야
저건 절대로 테트리스다
どっからどうみても
돗카라도우미테모
어디서 어떻게 봐도
テトリスや
테토리스야
테트리스다
それからお前は
소레카라오마에와
아까부터네녀석은
{{{#ffffff 何をしとんの?}}
나니오시톤노?
뭘하고있는겨?
どうしてモノサシ
도우시테모노사시
어째서 자가지고
ベースしとんの?
베-스시톤노?
베이스치고있나?
子供とセッション
코도모토셋숀
어린애와섹션
息ぴったりやん
이키핏타리얀
호흡 딱 맞춰서
お前らなんなん
오마에라난난
임마들 뭐꼬
グルなんですか?
구루난데스카?
그룹이였냐고?
笛はだめやろ
후에와다메야로
피리는 안되잖아
さすがに楽器は絶対だめやろ
사스가앗기와젯타이다메야로
아무래도 악기는 절대로 안되잖아
なんてったって
난텟탓테
뭐라 해도
ここ新幹線
코코신칸센
여기 신칸센
え、あ、車掌さん?
에, 아, 샤쇼산?
에, 어, 차장씨?
さすがに止めにきたんじゃなくて?
사스가니토메니키탄쟈나쿠테?
역시 막으려고 온건 아니고?
一言注意するんじゃなくて?
히토코토주이수룬쟈나쿠테?
한마디 주의 주는게 아니고?
ボイパを始めた車掌さん?
보이바오하지메타샤쇼산?
비트박스 시작하는 차장씨?
もう
모오
아니
なんでもありや
난데모아리야
뭐든지 있잖어
新幹線でピアノを弾きよる
신칸센데피아노오히키요루
신칸센에서 피아노를 치고있어
これが新幹線自由形?
코레가신칸센지유우카타?
이것이 신칸센 자유형?
これもしかして
코레모시카시터
이거 혹시나
フラッシュモブか?
프랏슈모부카?
플래시몹인가?
それかテレビのドッキリですか?
소레카테레비노돗키리데카?
그건가 테레비의 몰래카메라?
そうでもないと
소우데모나이토
그거도 아니라면
そうでもないと
소우데모나이토
그거도 아니라면
何にも辻褄合わないじゃん!
난니모츠미츠마와나이쟌!
아무것도 앞뒤가 안맞잖아!
え、あ、ミクやん!
에, 아, 미쿠얀!
에, 아, 미쿠다!
ここらの車両、絶対なんかおかしくて
코코라노챠료오, 젯타이난카오카시쿠테
여기의 차량, 절대로 뭔가 이상하니
一緒にここから急いで逃げよう!
잇쇼니코코카라이소이데니게요오
같이 여기에서 서둘러서 도망가자
え、ミク・・・?
에, 미쿠・・・?
에, 미쿠...?
え、もうなんなん
에, 모오난난
어, 대체 뭐꼬
怖すぎるって
코와스기룻테
너무 무섭다고
全員敵やん
젠부데키얀
전부 적이야
味方はいない
미카타와이나이
내편은 없어
これってなにかの宗教ですか?
코렛테나니카노슈우쿄오데수카?
이건 무언가의 종교입니까?
私を囲って私が神か
와타시오카콧테와타시가카미카
나를 둘러싸서 내가 신인가
それなら私の名前を取って
소레나라와타시노나마에오톳테
그렇다면 나의 이름에서 가져와
東海新幹リンとかいいじゃん
도카이신칸린토카이이쟌
동해신칸린도 좋잖아
お供物はひつまぶしください
오쿠모츠와히츠마부시쿠다사이
공물은 히츠마부시 주세요
そしてここをメッカといたす
소시테코코오멧카토이타스
그리고 여기를 성지로 삼자
なんだか
난다카
뭔가
楽しくなってきちゃった
타노시쿠낫테키챳타
즐거워지기 시작했다
いまなら私もいける気がする
이마나라와타시모이케루키가수르
지금이라면 나도 할 수 있을 기분
いっちょビートに
잇쵸비토니
한번 비트에
入ってみるか
하잇테미루카
들어가볼까나
みんなとセッション
민나토셋숀
모두와 섹션
一本かますか!
잇폰카마수카
한번 빠져들까
ぽっけに入ってる
폿케니하잇테루
포켓에 들어있는
カスタネット
카스타넷토
캐스터네츠
リズムを刻むよ
리즈무오키자무요
리듬을새겨보자
今から私が
이마카라와타시가
지금부터내가
次のビートで
츠기노비토데
다음의 비트에
次のビートで
츠기노비토데
다음의 비트에
それじゃあ入るよ
소레쟈아하이루요
그럼 들어갈게
1,2,3,4
원 투 쓰리 포
원 투 쓰리 포
まもなく岡山です。桃太郎線はお乗り換えです。
마모나쿠오카야마데스. 모모타로센하오노리카에데스.
이번 역은 오카야마입니다. 모모타로선으로 환승하실 수 있습니다.
岡山を出ますと次は福山に止まります。
오카야마오데마수토츠기와후쿠야마니토마리마스.
오카야마를 지나면 다음은 후쿠야마에 멈춥니다.
We soon むまーんぶりーち? stop and okayama person ?momotaro line
Please change Nantoka O-KA-YA-MA