최근 수정 시각 : 2024-02-28 23:04:37

시간의 비, 최종전쟁

파일:Orangestar 시간의 비, 최종전쟁.jpg
時ノ雨、最終戦争
Drizzle, The Last War | 시간의 비, 최종전쟁
가수 월피스 카터 IA
작곡가 Orangestar
작사가
조교자
일러스트레이터 M.B
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2015년 12월 20일
달성 기록 우타이테 신화입성 VOCALOID 전설입성
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 44103
파일:TJ미디어 심볼.svg 28650
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

今日の世界はいかがです?
오늘의 세상은 어떤가요?
시간의 비, 최종전쟁(時ノ雨、最終戦争)은 Orangestar가 작곡, 작사, 편곡한 음악이다. 장르 포크 록.

월피스 카터의 첫번째 앨범인 「 ウォルピス社の提供でお送りします。」(월피스 사의 제공으로 보내드립니다.)에 수록 제공된 곡으로 이 월피스 카터 버전과 IA버전이 동일한 날에 니코니코 동화에 투고되었다.[1]

노래가 상당히 빨라서 부르기 어렵다는 평이 있다.

2. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm27831783, width=640, height=360)]
【월피스 사】시간의 비, 최종전쟁을 노래해보았습니다【제공】
  • IA
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
Orangestar - 시간의 비, 최종전쟁 (feat. IA) Official Video
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm27833019, width=640, height=360)]
시간의 비, 최종전쟁 / feat.IA

3. 가사

答えて ねぇ
<colcolor=#000> 코타에테 네-
대답해줘 응?
にわか雨が寄せる街の夜へ
니와카 아메가 요세루 마치노 요루에
소나기가 밀려오는 거리의 밤으로
沈む世界感覚遡行
시즈무 세카이 칸카쿠 소코-
가라앉는 세계 감각 역행
「きっと僕ら生まれながら
킷토 보쿠라 우마레 나가라
「분명 우리는 태어나면서부터
どこにも無いコタエを探してる」
도코니모 나이 코타에오 사가시테루
어디에도 없는 답을 찾고 있는 거야」
応えて ねぇ
코타에테 네-
대답해줘 응?
叶えて 何を?
카나에테 나니오
이루어줘 무엇을?
『今日の世界はいかがです?』
쿄-노 세카이와 이카가데스
『오늘의 세계는 어떠신가요?』
きっと言われずとも
킷토 이와레즈토모
분명 말하지 않아도
君は君を知っているだろうともさ
키미와 키미오 싯테이루 다로- 토모사
너는 너를 알고 있겠지만 말이야
けどまだ信じられぬだろう
케도 마다 신지라레누다로-
하지만 아직 믿을 수 없겠지
終わる日々の果て
오와루 히비노 하테
끝나가는 나날의 끝
泣きだした想の彼方
나키 다시타 소-노 카나타
울기 시작한 생각의 저편
終わらない善と悪の祭典
오와라나이 젠토 아쿠노 사이텐
끝나지 않는 선과 악의 제전
なんてざま期待も無いなって
난테 자마 키타이모 나이낫테
가관이야 기대도 안 되네 라며
君は君を掻き消した
키미와 키미오 카키케시타
너는 너를 지웠어
時の流れに希望さえ
토키노 나가레니 키보- 사에
시간의 흐름에 희망조차
もう描けない世界で
모- 에가케나이 세카이데
더 이상 그릴 수 없는 세계라서
正しさなんて誰にもわかんないから
타다시사 난테 다레니모 와칸나이카라
올바름 따윈 아무에게도 모르니까
君は何を願ってもいいの
키미와 나니오 네갓테모 이이노
너는 무엇을 바라도 괜찮아
​いいの
이이노
괜찮아
​答えは? 無いよ
코타에와 나이요
답은? 없어
​“僕のことなどきっと僕はまだ”
보쿠노 코토 나도 킷토 보쿠와 마다
"나 따위 분명 나는 아직"
悲しさのみ木霊する
카나시사노미 코다마스루
슬픔만이 메아리쳐
孤独の中遠く浮かぶ昨日は
코도쿠노 나카 토오쿠 우카부 키노-와
고독 속에 멀리 떠오르는 어제는
『今日で世界は終わります』
쿄-데 세카이와 오와리마스
『오늘로 세계는 끝납니다』
君が拒めど
키미가 코바메도
네가 거부한들
此の暮れに咲カセ死ニ花
코노 쿠레니 사카세 시니 바나
이 해질녘에 피워라 죽은 꽃
成るは厭なり 思うは成らず
나루와 이야나리 오모우와 나라즈
되는 건 싫은 일, 생각한 건 되지 않고
君の全てはね
키미노 스베테와네
너의 모든 건 말야
止まない憂いの最中
야마나이 우레이노 사나카
끝없는 근심의 한가운데
二つ感情は対を成して願いを放つ
후타츠 칸죠-와 츠이오 나시테 네가이오 하나츠
두 개의 감정은 한 쌍을 이루어 소원을 빌지
君は覚えてるかな
키미와 오보에테루카나
너는 기억하고 있을까
あの日涙の意味を
아노히 나미다노 이미오
그날의 눈물의 의미를
この世はまだ終わらない
코노 요와 마다 오와라나이
이 세상은 아직 끝나지 않아
明けぬ夜が今日を塞いでたって
아케누 요가 쿄-오 후사이데탓테
밝아오지 않는 밤이 오늘을 가로막고 있대도
僕は歌う「嫌いじゃないな」って
보쿠와 우타우 키라이쟈나이낫테
나는 노래해 「싫지 않아」라고
さぁ暗い空が晴れる
사- 쿠라이 소라가 하레루
자 어두운 하늘이 개어가
泣きやんだ今日にさらば
나키 얀다 쿄-니 사라바
울음을 그친 오늘에 작별해
変わらない想いを
카와라나이 오모이오
변하지 않는 마음을
振り翳すように生きてく
후리 카자스 요-니 이키테쿠
치켜세우듯이 살아가
​泣きながらでいいさ
나키 나가라데 이이사
울면서라도 괜찮아
​それを繰り返して笑える生涯
소레오 쿠리카에시테 와라에루 쇼-가이
그걸 되풀이해서 웃을 수 있는 생애
​また明日の雨に打たれたっていつか
마타 아시타노 아메니 우타레탓테 이츠카
다시 내일의 비에 맞는다 해도 언젠가
​この世に生まれてきてよかったって
코노 요니 우마레테 키테 요캇탓테
이 세상에 태어나서 다행이라고
言えるようになるかな
이에루 요-니 나루 카나
말할 수 있도록 될까나
その日まで負けないよ
소노 히마데 마케나이요
그날까지 지지 않아
負けないよ
마케나이요
지지 않아


[1] IA버전은 15년 12월 20일 오전 01:59에 업로드 되었고 월피스카터 버전은 동일날 오전 02:00에 업로드 되었다. 이 1분차이 때문에 어느쪽이 본가인지 말이 나왔었다.