|
<colbgcolor=#ecfffb,#191919> 愛の流れ星 사랑의 별똥별 |
||
가수 | 하츠네 미쿠 | |
작곡가 |
PEPOYO |
|
작사가 | ||
일러스트레이터 | ||
작사 협력 | しゅりコマ | |
페이지 | ||
투고일 | 2020년 9월 22일 |
[clearfix]
1. 개요
綺麗な歌です。
아름다운 노래입니다.
[ruby(사랑의 별똥별,ruby=愛の流れ星)]은
PEPOYO가 2020년 9월 22일에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.아름다운 노래입니다.
2. 상세
투고곡들 중 온갖 민감한 주제와 어두운 분위기를 지닌 다른 PEPOYO의 곡들에 비해 거의 유일하게 트리거 요소나 어두운 분위기를 지닌 곡이 아니다.3. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm37559753, width=640, height=360)]
|
사랑의 별똥별 |
유튜브 |
|
사랑의 별똥별 ♪하츠네 미쿠 |
4. 가사
届かぬ夢も実らぬ恋も |
토도카누 유메모 미노라누 코이모 |
닿지 않는 꿈도 결실없는 사랑도 |
星に祈れば いつかは叶う |
호시니 이노레바 이츠카와 카나우 |
별에게 기도하면 언젠간 이루어져 |
君と出会って瞬く私の心 |
키미토 데앗테 마타타쿠 와타시노 코코로 |
너와 만나고 반짝이는 나의 마음 |
空を見上げて見つけた煌めく光 |
소라오 미아게테 미츠케타 키라메쿠 히카리 |
하늘을 올려다보고 발견한 반짝이는 빛 |
流れ星 キラリ 夜空へと駆ける |
나가레보시 키라리 요조라에토 카케루 |
별똥별이 반짝이며 밤하늘을 달려 |
願い事乗せて あなたの 銀河まで |
네가이고토 노세테 아나타노 긴가마데 |
소원을 실어서 당신의 은하까지 |
届かぬ夢も 儚い恋も |
토도카누 유메모 하카나이 코이모 |
닿지 않는 꿈도 덧없는 사랑도 |
星に祈れば いつかは叶う |
호시니 이노레바 이츠카와 카나우 |
별에게 기도하면 언젠간 이루어져 |
もしも 叶ったら 2人で歌おう |
모시모 카낫타라 후타리데 우타오 |
만약 이뤘다면 둘이서 노래하자 |
小さな 願いは 彼方へ消えた |
치이사나 네가이와 카나타에 키에타 |
작은 소원은 저편으로 사라졌어 |
君と歩んだこの道はもう行き止まり |
키미토 아윤다 코노 미치와 모우 이키토마리 |
너와 걸었던 이 거리는 이제 막다른 길에 다다르고 |
花は枯れ果て 今では僕ただ1人 |
하나와 카레하테 이마데와 보쿠 타다 히토리 |
꽃은 시들어가고 지금은 나 단 한사람 |
どんな顔だったっけ? |
돈나 카오닷탓케 |
어떤 얼굴이었더라? |
どんな声してたっけ? |
돈나 코에시테탓케 |
어떤 목소리였더라? |
君と思い出が記憶から薄れて |
키미토 오모이데가 키오쿠카라 우스레테 |
너와의 추억이 기억에서 희미해져가 |
届かぬ夢も 儚い時も |
토도카누 유메모 하카나이 토키모 |
닿지 않는 꿈도 덧없는 시간도 |
星に祈れば いつかは叶う |
호시니 이노레바 이츠카와 카나우 |
별에게 기도하면 언젠간 이루어져 |
遠い記憶の 小さな約束 |
토오이 키오쿠노 치이사나 야쿠소쿠 |
먼 기억 속의 작은 약속 |
2人の願い 天まで届け |
후타리노 네가이 텐마데 토도케 |
두 사람의 소원 하늘까지 닿아라 |
遠い昔の記憶 |
토오이 무카시노 키오쿠 |
먼 옛날의 기억 |
覚えてる僕のこと |
오보에테루 보쿠노 코토 |
기억하고 있는 나 |
愛は時をも越えて |
아이와 토키오모 코에테 |
사랑은 시간을 초월해서 |
再び出会った |
후타타비 데앗타 |
다시 만났어 |
届かぬ夢も 実らぬ恋も |
토도카누 유메모 미노라누 코이모 |
닿지 않는 꿈도 결실 없는 사랑도 |
星に祈れば いつかは叶う |
호시니 이노레바 이츠카와 카나우 |
별에게 기도하면 언젠간 이루어져 |
届かぬ夢も 儚い恋も |
토도카누 유메모 하카나이 코이모 |
닿지 않는 꿈도 덧없는 사랑도 |
星に祈れば いつかは叶う |
호시니 이노레바 이츠카와 카나우 |
별에게 기도하면 언젠간 이루어져 |
遠い 記憶の 小さな約束 |
토오이 키오쿠노 치이사나 야쿠소쿠 |
먼 기억 속의 작은 약속 |
君と 交わした あの日のように |
키미토 카와시타 아노 히노 요오니 |
너와 나눴던 그날 처럼 |