최근 수정 시각 : 2022-06-06 19:29:28

비행소녀(VOCALOID 오리지널 곡)


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
동음이의어에 대한 내용은 비행소녀 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.
파일:나유탄 성인 비행소녀.png
飛行少女 (Aviation Girl, 비행소녀)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 나유탄 성인
작사가
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2016년 7월 13일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

비행소녀 나유탄 성인이 2016년 7월 13일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.
제 459회 주간 VOCALOID 랭킹에서 1위를 하였다.

나유탄 성인의 앨범 '나유탄 별에서 온 물체 X'에 수록되었다.

1.1. 달성 기록

2. 영상

[nicovideo(sm29238961)]

3. 가사

Foo!
 
恵まれているのだけど なんだかなあ 満たされない
메구마레테 이루노 다케도 난다카나- 미타사레나이
풍족하지만 뭔가가 채워지지 않아
こんなこと言える場所は あるけれど、それもどうだい?
콘나 코토 이에루 바쇼와 아루케레도, 소레모 도-다이?
이런 걸 말할 수 있는 곳은 있긴 하지만, 그것도 어때?
死ぬほどではないけれど なんとなく、息苦しい
시누호도데와 나이케레도 난토나쿠, 이키구루시이
죽을 정도는 아니지만 왠지 살기 힘들어
健全と不健全の 双極で反復横跳び
켄젠토 후켄젠노 소-쿄쿠데 한푸쿠요코토비
건전과 불건전의 쌍극에서 반복 옆뛰기
 
ベイビーベイビー このまま飛んで
베이비- 베이비- 코노마마 톤데
베이비 베이비 이대로 날아서
あなたと夜を越えて Wow!Woh!
아나타토 요루오 코에테 Wow! Woh!
당신과 밤을 넘어 Wow! Woh!
この手を 繋いでいたいだけ
코노 테오 츠나이데이타이다케
이 손을 잡고 있고 싶을 뿐
ユーエンミー 22時の境界
유-엔미- 니쥬-니지노 쿄-카이
You & Me 22시의 경계
3000メートルで見下ろして Wow!Woh!
산젠 메-토루데 미오로시테 Wow! Woh!
3000 미터 위에서 내려다봐서 Wow! Woh!
今日はもう 眠りたくないだけ
쿄-와 모- 네무리타쿠 나이다케
오늘은 이제 자고 싶지 않을 뿐
 
ABC 123 いろはにほへと
ABC 123 이로하니호헤토
ABC 123  이로하니호헤토
そんな決まりはいらない いらないよ。
손나 키마리와 이라나이 이라나이요.
그런 규칙은 필요없어 필요없어.
Foo!
 
方法はあるのだけど なんとなく 気がのらない
호-호-와 아루노 다케도 난토나쿠 키가 노라나이
방법은 있지만 왠지 내키지 않아
こんなこと言える人は いるけれど、それもどうだい?
콘나 코토 이에루 히토와 이루케레도, 소레모 도-다이?
이런 걸 말할 수 있는 사람은 있지만, 그것도 어때?
ヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウヒコウ ヒコウしたいような
히코- 히코- 히코- 히코- 히코- 히코- 히코- 히코-시타이 요-나
비행 비행 비행 비행 비행 비행 비행 비행하고 싶은 듯한
ヒテイヒテイヒテイヒテイヒテイヒテイ ヒテイして欲しいような
히테이 히테이 히테이 히테이 히테이 히테이 히테이시테 호시이 요-나
부정 부정 부정 부정 부정 부정 부정해줬으면 하는 듯한
チャイルドとアダルトの 双極でツーステップ
챠이루도토 아다루토노 소-쿄쿠데 츠-스텟푸
차일드와 어덜트의 쌍극에서 투 스텝
 
ベイビーベイビー それでも飛んだ
베이비- 베이비- 소레데모 톤다
베이비 베이비 그래도 날았어
あなたと夜をこえて Wow!Woh!
아나타토 요루오 코에테 Wow! Woh!
당신과 밤을 넘어 Wow! Woh!
この手を 離したくないだけ
코노 테오 하나시타쿠 나이다케
이 손을 놓고 싶지 않을 뿐
ユーエンミー 22時の境界
유-엔미- 니쥬-니지노 쿄-카이
You & Me 22시의 경계
安全圏からも抜け出して Wow!Woh!
안젠켄 카라모 누케다시테 Wow! Woh!
안전권에서도 빠져나와서 Wow! Woh!
今日はもう 眠りたくないだけ
쿄-와 모- 네무리타쿠 나이다케
오늘은 이제 자고 싶지 않을 뿐
 
ABC 123 いろはにほへと
ABC 123 이로하니호헤토
ABC 123  이로하니호헤토
そんな決まりはいらない いらない!
손나 키마리와 이라나이 이라나이!
그런 규칙은 필요없어 필요없어!
わたし あなた ここからあそこ
와타시 아나타 코코카라 아소코
나 당신 여기부터 저기
そんな境界はいらない いらないと、思うよ
손나 쿄-카이와 이라나이 이라나이토, 오모우요
그런 경계는 필요없어 필요없다고, 생각해
Foo!