최근 수정 시각 : 2022-08-03 19:32:09

밤생각

夜考
(밤생각)
작곡가 Guiano
작사가
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2021년 3월 23일

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

Guiano의 2번째 앨범 'A'의 9번 트랙이다

2. 영상


3. 가사


人は夜に寝なくちゃいけない
히토와 요루니 네무나쿠챠 이케나이
사람은 밤에 잠들지 않으면 안 돼

そうでしょ
소우데쇼
그렇지?

健康が一番大切なんだから
켄코우가 이치반 다이세츠난다카라
건강이 가장 중요하니까


それを守らぬ罰当たりがすぐに死んだって
소레오 마모라누 바치아타리가 스구 신닷테
그걸[1] 지키지 않는 천벌 받을 놈이 곧 죽는다며

鼻で笑われてさよなら
하나데 와라와레테 사요나라
코웃음 받으며 안녕이다

規則正しく一日三食 朝昼晩 野菜も取れ
키소쿠 타다시쿠 이치니치 산쇼쿠 아사 히루 반 야사이모 토레
규칙에 맞게 하루 세 끼 아침 점심 저녁 야채도 먹고

毎日部屋を片付けて 洗濯回せ 眠くならないうちに
마이니치 헤야오 카타즈케테 센타쿠마와세 네무쿠나라나이 우치니
매일 방도 정리하고 세탁기도 돌려 자기 전에

めんどくせえな ぐだぐだうだうだ してたら朝になってました
멘도쿠세에나 구다구다 우다우다 시테타라 아사니 낫테마시타
정말 귀찮네 하고 구구절절 이러쿵저러쿵 하다보니 아침이 되고 말았습니다


あぁ好き勝手ばっかで生きていたい
아아, 스키캇테 밧카데 이키테이타이
하고싶은 것만 멋대로 하며 살고싶어

めんどくさいの全部バックれたいのよ
멘도쿠사이노 젠부 밧쿠레타이노요
귀찮은 일은 모두 집어치우고 싶다고

急がば回ってしまえなんてわかってるんだけど
이소가바 마왓테시마에 난테 와캇테룬다케도
급할수록 돌아가야 한다는 건 알고 있지만

飽き飽きだ めんどくさいや 全部バックれたい
아키아키다, 멘도쿠사이야, 젠부 밧쿠레타이
이젠 지쳤어, 귀찮아, 전부 집어치우고 싶어


今更賭博やめときな 石頭おたくのてのひら
이마사라 토바쿠 야메토키나 이시아타마 오타쿠노 테노히라
이제야 도박에서 손 뗀 돌대가리 오타쿠의 손바닥

イカサマ諸悪袖の下 炙られて焦げだらけからじゃ遅え
이카사마 쇼아쿠 소데노시타 아부라레테 코게다라케카라쟈 오소에
사기꾼 악함 뇌물 구워져 탄 것들 만으로는 늦어

健康が一番大切なんだから
켄코우가 이치반 다이세츠난다카라
건강[2]이 가장 중요하니까


それを守らぬ罰当たりがすぐに死んだって
소레오 마모라누 바치아타리가 스구 신닷테
그걸 지키지 않는 천벌 받을 놈이 곧 죽는다며

鼻で笑われてさよなら
하나데 와라와레테 사요나라
코웃음 받으며 안녕이다

規則正しく一日三食 朝昼晩 野菜も取れ
키소쿠 타다시쿠 이치니치 산쇼쿠 아사 히루 반 야사이모 토레
규칙에 맞게 하루 세 끼 아침 점심 저녁 야채도 먹고

毎日部屋を片付けて 洗濯回せ 眠くならないうちに
마이니치 헤야오 카타즈케테 센타쿠마와세 네무쿠나라나이 우치니
매일 방도 정리하고 세탁기도 돌려 자기 전에

めんどくせえな ぐだぐだうだうだ してたら朝になってました
멘도쿠세에나 구다구다 우다우다 시테타라 아사니 낫테마시타
정말 귀찮네 하고 구구절절 이러쿵저러쿵 하다보니 아침이 되고 말았습니다


あぁ好き勝手ばっかで生きていたい
아아, 스키캇테 밧카데 이키테이타이
하고싶은 것만 멋대로 하며 살고싶어

めんどくさいの全部バックれたいのよ
멘도쿠사이노 젠부 밧쿠레타이노요
귀찮은 일은 모두 집어치우고 싶다고

急がば回ってしまえなんてわかってるんだけど
이소가바 마왓테시마에 난테 와캇테룬다케도
급할수록 돌아가야 한다는 건 알고 있지만

飽き飽きだ めんどくさいや 全部バックれたい
아키아키다, 멘도쿠사이야, 젠부 밧쿠레타이
이젠 지쳤어, 귀찮아, 전부 집어치우고 싶어


零から一は生まれない ならば何をしても無駄なんだ だって
제로카라 이치와 우마레나이, 나라바 나니오 시테모 무다난다, 닷테
0에서 1은 나올 수 없어, 그러면 뭘 해도 의미 없겠네, 그치만

零から一は生まれない そう思ってるだけなんだって 言うが
제로카라 이치와 우마레나이, 소우 오못테루다케난닷테, 유우가
0에서 1은 나올 수 없어, 그렇게 생각할 뿐이야, 라고 말하지만

零から一は生まれない ならば何をしても無駄なんだ だって
제로카라 이치와 우마레나이, 나라바 나니오 시테모 무다난다, 닷테
0에서 1은 나올 수 없어, 그러면 뭘 해도 의미 없어, 그치만

零から一は生まれない そう思ってるだけさ
제로카라 이치와 우마레나이, 소우 오못테루다케사
0에서 1은 나올 수 없어, 그렇게 생각할 뿐이야


あぁ好き勝手ばっかで生きていたい
아아, 스키캇테 밧카데 이키테이타이
하고싶은 것만 멋대로 하며 살고싶어

めんどくさいの全部バックれたいのよ
멘도쿠사이노 젠부 밧쿠레타이노요
귀찮은 일은 모두 집어치우고 싶다고

急がば回ってしまえなんてわかってるんだけど
이소가바 마왓테시마에 난테 와캇테룬다케도
급할수록 돌아가야 한다는 건 알고 있지만

飽き飽きだ めんどくさいや 全部バックれたい
아키아키다, 멘도쿠사이야, 젠부 밧쿠레타이
이젠 지쳤어, 귀찮아, 전부 집어치우고 싶어


零から一は生まれない ならば何をしても無駄なんだ だって
제로카라 이치와 우마레나이, 나라바 나니오 시테모 무다난다, 닷테
0에서 1은 나올 수 없어, 그러면 뭘 해도 의미 없겠네, 그치만

零から一は生まれない そう思ってるだけなんだって 言うが
제로카라 이치와 우마레나이, 소우 오못테루다케난닷테, 유우가
0에서 1은 나올 수 없어, 그렇게 생각할 뿐이야, 라고 말하지만

零から一は生まれない ならば何をしても無駄なんだ だって
제로카라 이치와 우마레나이, 나라바 나니오 시테모 무다난다, 닷테
0에서 1은 나올 수 없어, 그러면 뭘 해도 의미 없어, 그치만

零から一は生まれない そう思ってるだけさ
제로카라 이치와 우마레나이, 소우 오못테루다케사
0에서 1은 나올 수 없어, 그렇게 생각할 뿐이야


[1] 건강을 [2] 정신적 건강이라는 의미도 있다

분류