AV 배우 정보 | |||||||||||||||||||
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px" {{{#!wiki style="display: inline-table; min-width:25%; min-height:2em; color: #ffffff" {{{#!folding [ 20세기 ] {{{#!wiki style="margin:-5px 0 -5px" |
1981년 | 1982년 | 1983년 | 1984년 | 1985년 | 1986년 | 1987년 | 1988년 | 1989년 | 1990년 | |||||||||
1991년 | 1992년 | 1993년 | 1994년 | 1995년 | 1996년 | 1997년 | 1998년 | 1999년 | 2000년 |
- [ 21세기 ]
- ||<tablealign=center><tablewidth=100%><width=100><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f> 2001년 ||<width=100> 2002년 ||<width=100> 2003년 ||<width=100> 2004년 ||<width=100> 2005년 ||<width=100> 2006년 ||<width=100> 2007년 ||<width=100> 2008년 ||<width=100> 2009년 ||<width=100> 2010년 ||
2011년 2012년 2013년 2014년 2015년 2016년 2017년 2018년 2019년 2020년 2021년 2022년 2023년 2024년
남자 배우에 대해서는
AV 남배우 문서를, 기타 배우에 대해서는
AV 배우 정보/쉬메일 문서를 참조하십시오.
|
<colbgcolor=white><colcolor=black> AV 배우 프로필 | |
이름 | 몬부 란(Ran Monbu, 紋舞らん)[1] |
본명 | 아라이 나미(Nami Arai, 新井 南實)[2] |
출생 | 1983년 3월 4일([age(1983-03-04)]세) |
출신 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 도쿄도 |
신장 | 154cm |
쓰리사이즈 | 90-60-85 (cm), (F컵) |
혈액형 | O형 |
취미 | 피아노 |
활동 기간 | 2002년[3]-2006년 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 AV 여배우.2. 상세
어린 시절부터 학교 내의 아이돌적인 존재였다. 중학교 시절 1년간 잡지모델을 했으며, 고교시절 헤어커트 모델을 하기도 하였다. 중학시절까지는 성적 우수의 학생이었으나, 고교시절부터 학습부진아로 급락하였다. 이는 학창시절, 이지메를 당한 것과 관련이 있는 것으로 보인다
처음엔 아이돌을 꿈꾸며, 오디션을 봤지만 낙방. 아르바이트와 오디션을 병행하던 도중 Mondyz의 오디션 합격으로 AV배우의 길을 걷게 되었다. 이전의 직업은 옷가게 직원. 그러나 일을 잘 못해서, "나는 머리가 나쁘니, 몸이라도 써서 일해야겠다"라는 생각이 들어(…) AV배우를 시작했다고 한다. 하지만 예전부터 H를 좋아해 별로 부담감은 없었다고.
AV적 특성으로는, 일본 아이돌 마츠우라 아야와 굉장히 닮은 외모로 그녀의 코스프레 AV를 촬영, 큰 인기를 끌었다. 사진에 나와 있듯이 어려보이고 귀여운 컨셉이다. 한지민과도 닮았다. 그룹을 결성하기도 했던 하루나 마이는 한가인을 좀 닮았다.
일화로는 일본 모 케이블 방송에 게스트로 나왔는데 등장하면서부터 MC를 노골적으로 포옹하고 더듬어서 MC가 혼비백산하여 도주하였다. 그 뒤의 진행은 도망간 MC를 냅두고 자기가 직접 했다고 한다.
후일 사쿠라 마나가 데뷔했을 때 얼굴 인상과 헤어스타일, 짧지만 탄탄한 몸매 등에서 몬부 란을 떠올린 사람이 많았다고 한다. 사쿠라 마나가 코를 성형수술한 이후로는 딱히 닮아 보이지 않는다.
3. 은퇴
2006년 1월, 블로그에 은퇴를 암시하는 글을 올리고 업데이트 중지하면서 실질적인 활동을 종료했다. 다음은 블로그의 마지막 업데이트 내용.皆さんが支えてくれているおかげで私は毎日頑張れています。
皆さんありがとう。
本当に本当にありがとぉ。
いつも感謝でいっぱいです。
これからも、ムラムラしてたり、たまってたりしてる時があれば… そんでもって、いやでなかったら、また、是非、私のビデオ観てくださいネ。
気晴らしにしてくれたら、嬉しいなぁ(=^▽^=)。
여러분께서 응원해주신 덕분에 저는 힘찬 하루하루를 보내고 있습니다.
여러분 고마워요. 진짜진짜 고마워요.
언제나 감사드리고 있습니다.
앞으로도 많이 참으셔서 꼴릿꼴릿 하실 때… 혹시라도 괜찮으시다면, 다시 한번 제 비디오를 꼭 보세요.
기분전환이라도 된다면, 저로서는 매우 기쁠 겁니다.(=^▽^=)
皆さんありがとう。
本当に本当にありがとぉ。
いつも感謝でいっぱいです。
これからも、ムラムラしてたり、たまってたりしてる時があれば… そんでもって、いやでなかったら、また、是非、私のビデオ観てくださいネ。
気晴らしにしてくれたら、嬉しいなぁ(=^▽^=)。
여러분께서 응원해주신 덕분에 저는 힘찬 하루하루를 보내고 있습니다.
여러분 고마워요. 진짜진짜 고마워요.
언제나 감사드리고 있습니다.
앞으로도 많이 참으셔서 꼴릿꼴릿 하실 때… 혹시라도 괜찮으시다면, 다시 한번 제 비디오를 꼭 보세요.
기분전환이라도 된다면, 저로서는 매우 기쁠 겁니다.(=^▽^=)
이는 과거 그녀의 스토커로 인한 스트레스성 은퇴로 보여진다. 업계에서 번 돈으로 저택을 구입하여 안락한 생활을 보내고 있다는 근황이 전해진다.