<nopad> |
<colbgcolor=#f0f0f0,#222222> マドローム Mesmerizer | 매드놈 |
||
가수 |
|
|
작곡가 | いえぬ | |
작사가 | ||
조교자 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2024년 6월 7일 | |
달성 기록 | - |
[clearfix]
1. 개요
매드놈은 2024년 6월 7일에 투고된 하츠네 미쿠와 카사네 테토의 오리지널 곡이다.2. 영상
유튜브 |
|
3. 가사
하츠네 미쿠 | 카사네 테토 |
ユメに出てきたのは |
유메니 데테키타노와 |
いつから会わない笑ったキミさ |
이츠카라 아와나이 와랏타 키미 |
ねぇ、ボクとキミは |
네-, 보쿠토 키미와 |
あとどれだけでさ |
아토 도레다케데사 |
お別れなんだい? |
오와카레난다이 |
もどかしいよ |
모도카시이요 |
この笑顔も |
코노 에가오모 |
隣で無邪気に遊んだ日々も |
토나리데 무쟈키니 아손다 히비모 |
Ah |
一度きりだと思ったからさ |
이치도키리다토 오못타카라사 |
残していたいの |
노코시테이타이노 |
もう! |
모-! |
だって、一つ一つの吐息の様なひとときも |
닷테, 히토츠 히토츠 토이키노 요오나 히토토키모 |
もう二度と |
모- 니도토 |
もう二度と |
모- 니도톳 |
ってそっか |
데솟카 |
泣いてちゃばつが悪いね。 |
나이테챠바츠가 와루이 |
もう一回なんてボクが望むことはしないから |
모- 잇카이난테 보쿠가 노조무 코토와 시나이카라 |
ほんの少し |
혼노 스코시 |
現実と等しい束の間のユメを… |
겐시츠토 히토시이 츠카노마노 유메오 |
忘れないように描き留めてた |
와스레나이요-니 카키토메테타 |
ボクの大事なアイだけど |
보쿠노 다이지나 아이다케도 |
いつの間にかひとつ残らず |
이츠노 마니카 히토츠 노코라즈 |
色褪せてしまうから。 |
이로아세테 시마우카라 |
これじゃ、もうどれだけ |
코레쟈, 모- 도레다케 |
追い求めてすがっても戻らない様で |
오이 모토메테스 갓테모 모도라나이 요우데 |
もうこのぬるま湯の様なユメに |
모- 코노 누루마유노 요오나 유메니 |
さよならしなきゃと理解っていたんだ! |
사요나라시나캬토 리카잇테이탄다 |
もう! |
모-! |
食っても寝てもボクにこびりついた |
타벳테모 네무테모 보쿠니 코비리츠이타 |
このクセは |
코노 쿠세와 |
奥深く巣食う呪いの様で |
오쿠후카쿠 스쿠우 노로이노 요오데 |
大切で捨てがたいんだ! |
다이세츠데 스테가 타인다 |
「もうちょっとだけもうちょっとだけ このユメを見せてよ!」 |
모- 춋토다케 모- 춋토다케 코노 유메오 미세테요! |
こう言えばこの音だって、 |
코- 이에바 코노 무카시닷테 |
そっと静かに消えてくれるの? |
솟토 시즈카니 키에테 쿠레루노 |
この移ろったゲンザイだって |
코노 우츠롯타 겐사이닷테 |
もう今ではカコのもの |
모- 이마데와 카코노 모노 |
なのにそんなこと考えもせずに |
나노니 손나 코토 칸가에모 세즈니 |
きっとボクは生きるのさ |
킷토 보쿠와 이키루노사 |
然らば |
사라바 |
このちょっと半端なマドロミさえ |
코노 춋토 한파나 마도로미사에 |
キミに叱られてしまうわ! |
키미니 시카라세테 시마우와 |
でもこんな愛しさたちを |
데모 콘나 이토시사 타치오 |
ボクは、 |
보쿠와 |
ずっと。 |
즛토 |
覚えていたいよ! |
오보에테이타이요 |
でもそんな眠気で頭が痛い! |
데모 손나 네무케데 아타마가 이타이! |