줄거리 · 발매 현황 · 등장인물 · 설정 · 비판 애니메이션 · 게임 · 드라마 · 영화 |
맛의 달인 (1988~1992) 美味しんぼ |
|||
|
|||
{{{#000000,#000000 {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | 요리 | |
원작 |
카리야 테츠 하나사키 아키라(花咲アキラ) |
||
감독 | 타케우치 요시오(竹内啓雄) | ||
캐릭터 디자인 | 칸난 마사아키(河南正昭) | ||
소도구설정 | 사토 마사히로(佐藤正浩) | ||
미술 감독 | 후루야 아키라(古谷彰) | ||
촬영 감독 |
사이토 아키오(斎藤秋男) 오사카베 토오루(刑部徹) (특별편 1) 타니구치 쿠미코(谷口久美子) (특별편 2) |
||
녹음 감독 | 우라카미 야스오(浦上靖夫) | ||
편집 |
오카야스 하지메(岡安肇) 코지마 토시히코(小島俊彦) 나카바 유미코(中葉由美子) 무라이 히데아키(村井秀明) 카와사키 코요(川崎晃洋) |
||
문예 |
코마츠자키 야스히로(小松崎康弘) ↓ 히가시야마 켄이치(東山謙一) ↓ 미즈시마 츠토무 ↓ 카나이 히로시(金井浩) |
||
음악 | 오오타니 카즈오(大谷和夫) | ||
제작 담당 |
이토 히비키(伊藤響) (닛폰 테레비) 타나카 아츠시(田中敦) (신에이 동화) |
||
어시스턴트 프로듀서 | |||
프로듀서 |
타케이 히데히코(武井英彦) (닛폰 테레비) 카토 요시오(加藤良雄) (신에이 동화) |
||
애니메이션 협력 | 스튜디오 딘 | ||
제작 협력 | 유우 컴퍼니(遊カンパニー) | ||
기획 | 닛폰 테레비 | ||
프로그램 제작 | |||
애니메이션 제작 | 신에이 동화 | ||
제작 | |||
방영 기간 | 1988. 10. 17. ~ 1992. 03. 17. | ||
방송국 | 닛폰 테레비 / (월) 19:30 → (화) 19:30 | ||
편당 러닝타임 | 22분 | ||
화수 | 136화 | ||
시청 등급 | 정보 없음 | ||
관련 사이트 | | |
[clearfix]
1. 개요
카리야 테츠와 하나사키 아키라의 만화 맛의 달인을 원작으로 하는 TV 애니메이션.2. 공개 정보
1988년 10월 17일부터 1992년 3월 17일까지 닛폰 테레비계 민방을 통해 방영되었으며, 정규 화수는 총 136화. 원작 초기인 1권~34권[1]까지의 내용을 다루고 있으며, 정규 프로그램 종료 후 추가로 2시간 스페셜판[2]이 금요 로드쇼를 통해 방영되었다. 방송시간은 첫 방송 후 1년간 매주 월요일 오후 7시 30분부터 8시까지였으나, 1989년 10월부터 화요일로 변경되었다. 감독은 타케우치 요시오(竹内啓雄)이며 제작은 신에이 동화.대부분의 큰 줄거리는 원작을 따르고 있지만, 원작의 연재 당시와 달라진 사회정세의 영향이 반영되어 있으며, 등장인물의 대사가 순화되거나 단역 캐릭터들의 설정이 바뀌는 등의 변화가 이루어졌다. 결말이 약간 바뀌거나 개그신이 잘린 경우도 있다. 원작 초기의 내용을 다루고 있음에도 애니화되지 않은 에피소드도 적지 않아서 코이즈미 국장이 더 늦게 등장하며, 오오이시 경부나 단이치로 등은 아예 등장조차 못 하고 끝나버렸다.
미술에 공을 많이 들인 작품으로 1980년대 일본 거품경제가 절정에 달한 시기의 일본의 풍경을 볼 수 있다. 배경으로 유명한 작품이다. 문제는 방영 중에 버블이 터졌다는 것. 타케우치 요시오 감독이 데자키 오사무의 제자라서 데자키식 연출이 많이 사용되어 데자키 애니메이션 같은 느낌을 준다.[3]
프로듀서 사기스 마사야스의 코멘트에 따르면 본래는 에이켄 스튜디오에서 애니메이션을 기획했으나 실패로 끝났다고 한다.
3. 등장인물
자세한 내용은 맛의 달인/등장인물 문서 참고하십시오.4. 주제가
4.1. OP1
OP1 (1~23화) YOU |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#9fd0f1,#9fd0f1><colcolor=#000000,#000000> 노래 | 유키 메구미(結城めぐみ) | ||
작사 | 히라이데 요시카츠(平出よしかつ) | ||
작곡 | 이즈미 츠네히로(和泉常寛) | ||
편곡 | 오오타니 카즈오(大谷和夫) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#9fd0f1,#9fd0f1><colcolor=#000000,#000000> 애니메이션 | 난케 코지 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
이 시절이 하필 쇼와 덴노가 위독하던 상황인지라 몇몇 오프닝 방영분에서는 천황의 맥박, 혈압, 체온 등이 이 오프닝에 표시되기도 했다.
4.2. OP2
OP2 (24~136화) Dang Dang 気になる Dang Dang 신경 쓰여 |
||
|
||
TV ver. | ||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#9fd0f1,#9fd0f1><colcolor=#000000,#000000> 노래 | 나카무라 유마(中村由真) | |
작사 | 우리노 마사오(売野雅勇) | |
작곡 | 하야시 테츠지(林 哲司) | |
편곡 | 후나야마 모토키(船山基紀) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
4.3. ED1
ED1 (1~23화) TWO OF US |
|||
|
|||
TV ver. | |||
|
|||
Full ver. | |||
<colbgcolor=#9fd0f1,#9fd0f1><colcolor=#000000,#000000> 노래 | 유키 메구미(結城めぐみ) | ||
작사 | 히라이데 요시카츠(平出よしかつ) | ||
작곡 | 이즈미 츠네히로(和泉常寛) | ||
편곡 | 오오타니 카즈오(大谷和夫) | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
<colbgcolor=#9fd0f1,#9fd0f1><colcolor=#000000,#000000> 애니메이션 | 난케 코지 |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
4.4. ED2
ED2 (24~136화) LINE |
||
|
||
TV ver. | ||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#9fd0f1,#9fd0f1><colcolor=#000000,#000000> 노래 | 나카무라 유마(中村由真) | |
작사 | 우리노 마사오(売野雅勇) | |
작곡 | 하야시 테츠지(林 哲司) | |
편곡 | 후나야마 모토키(船山基紀) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
(원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) (원어 가사) (원어 발음) (한국어 가사) |
5. 회차 목록
- 제목에 ★ 표시가 된 에피소드는 봉인 에피소드.
<rowcolor=#000000,#000000> 회차 | 제목 | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 방영일 |
1 | 究極のメニュー |
나카니시 류조 (中西隆三) |
타케우치 요시오 (竹内啓雄) |
스기시마 쿠니히사 |
칸난 마사아키 (河南正昭) |
1988.10.17. |
2 | 士郎対父・雄山 |
코지마 타미코 (小島多美子) |
엔도 테츠야 (遠藤徹哉) |
1988.10.24. | ||
3 | 野菜の鮮度 |
타나미 야스오 (田波靖男) |
미즈타니 타카야 (水谷貴哉) |
키요야마 시게타카 (清山滋崇) |
1988.10.31. | |
4 | 活きた魚 |
야마자키 하루야 (山崎晴哉) |
마츠조노 히로시 (松園公) |
칸난 마사아키 타카하시 아키노부 (高橋明信) |
1988.11.7. | |
5 | そばツユの深味 | 나카니시 류조 | 요네타니 요시토모 | 키요야마 시게타카 | 1988.11.14. | |
6 | 幻の魚 | 타나미 야스오 | 야타베 카츠요시 |
칸난 마사아키 나카지마 츄지 (なかじまちゅうじ) |
1988.11.21. | |
7 | 炭火の魔力 | 야마자키 하루야 |
코바야시 마리 (小林真理) |
미즈타니 타카야 | 키요야마 시게타카 | 1988.11.28. |
8 | 接待の妙 | 나카니시 류조 |
미카모토 야스미 (三家本泰美) |
스기시마 쿠니히사 | 칸난 마사아키 | 1988.12.5. |
9 | 寿司の心 | 야마자키 하루야 |
사토 마사토 (佐藤真人) |
키요야마 시게타카 | 1988.12.12. | |
10 | 料理のルール | 나카니시 류조 | 마츠조노 히로시 |
칸난 마사아키 타카하시 아키노부 |
1988.12.19. | |
11 | 土鍋の力 | 타나미 야스오 | 三島孝 | 키요야마 시게타카 | 1989.1.9. | |
12 | ダシの秘密 |
나카무라 코이치로 (中村孝一郎) |
야나기다 요시아키 (柳田義明) |
1989.1.16. | ||
13 | 手間の価値 | 야타베 카츠요시 | 나카지마 츄지 | 1989.1.23. | ||
14 | 横綱の好物 | 야마자키 하루야 | 스기시마 쿠니히사 | 칸난 마사아키 | 1989.1.30. | |
15 | 日本風カレー ★ | 마츠조노 히로시 |
타카기 신지 (高木真司) |
이이다 히로요시 (飯田宏義) |
1989.2.6. | |
16 | 直火の威力 | 타나미 야스오 | 엔도 테츠야 | 白日野祖妻 |
시미즈 케이코 (清水恵子) |
1989.2.13. |
17 | もてなしの心 | 나카무라 코이치로 | 야나기다 요시아키 | 1989.2.20. | ||
18 | 鮮度とスピード | 나카니시 류조 | 야타베 카츠요시 | 칸난 마사아키 | 1989.2.27. | |
19 | 氷菓と恋 | 스기시마 쿠니히사 | 시미즈 케이코 | 1989.3.6. | ||
20 | 食卓の広がり ★ | 야마자키 하루야 | 마츠조노 히로시 | 나카지마 츄지 | 1989.3.13. | |
21 | 包丁の基本 | 타나미 야스오 | 엔도 테츠야 | 칸난 마사아키 | 1989.3.20. | |
22 | 板前の条件 | 야마자키 하루야 | 야타베 카츠요시 | 이이다 히로요시 | 1989.3.27. | |
23 | 牛なべの味 ★ | 마츠조노 히로시 | 칸난 마사아키 | 1989.4.10. | ||
24 | 中華そばの命 | 나카니시 류조 | 엔도 테츠야 | 타니구치 모리야스 | 1989.4.24. | |
25 | 舌の記憶 ★ | 야마자키 하루야 | 스기시마 쿠니히사 | 나카지마 츄지 | 1989.5.1. | |
26 | 食べない理由 ★ | 나카무라 코이치로 | 이이다 히로요시 | 1989.5.8. | ||
27 | 激闘鯨合戦(前編) ★ | 타나미 야스오 | 엔도 테츠야 |
키쿠치 조지 (菊池城二) |
1989.5.15. | |
28 | 激闘鯨合戦(後編) ★ | 타케우치 요시오 | 마츠조노 히로시 | 나카지마 츄지 | 1989.5.22. | |
29 | 旅先の知恵 | 스기시마 쿠니히사 | 이이다 히로요시 | 1989.5.29. | ||
30 | うどんの腰 | 야마자키 하루야 |
요시나가 나오유키 (吉永尚之) |
엔도 테츠야 | 칸난 마사아키 | 1989.6.5. |
31 | 鮎のふるさと | 나카니시 류조 | 나카무라 코이치로 |
쿠메 카즈나리 (久米一成) |
1989.6.12. | |
32 | ハンバーガーの要素 | 야마자키 하루야 | 엔도 테츠야 | 키쿠치 조지 | 1989.6.19. | |
33 | 新妻の手料理 | 나카니시 류조 | 스기시마 쿠니히사 | 나카지마 츄지 | 1989.6.26. | |
34 | あわび尽くし | 타나미 야스오 | 마츠조노 히로시 | 이이다 히로요시 | 1989.7.3. | |
35 | トンカツ慕情 | 엔도 테츠야 | 칸난 마사아키 | 1989.7.10. | ||
36 | スープと麺 ★ | 야마자키 하루야 | 스기시마 쿠니히사 | 쿠메 카즈나리 | 1989.7.17. | |
37 | にんにくパワー | 나카니시 류조 | 키노시타 유키 |
고토 세이이치 (後藤聖一) |
1989.7.24. | |
38 | ビールと枝豆 | 야마자키 하루야 |
스이 에이시 (垂永士) |
이시카와 야스오 (石川康夫) |
키쿠치 조지 | 1989.7.31. |
39 | 暑中の味 | 타나미 야스오 | 엔도 테츠야 | 쿠메 카즈나리 | 1989.8.14. | |
40 | 真夏の氷 ★ | 나카니시 류조 | 마츠조노 히로시 | 칸난 마사아키 | 1989.8.21. | |
41 | 技巧の極致 | 타나미 야스오 | 스기시마 쿠니히사 | 나카지마 츄지 | 1989.8.28. | |
42 | 大豆とにがり ★ | 나카니시 류조 | 스이 에이시 | 이시카와 야스오 | 尾津久蛮 | 1989.9.18. |
43 | 青竹の香り | 야마자키 하루야 | 엔도 테츠야 | 쿠메 카즈나리 | 1989.9.25. | |
44 | 女の華 | 나카니시 류조 | 칸난 마사아키 | 1989.10.17. | ||
45 | 香港味勝負(前編) | 요네타니 요시토모 | 엔도 테츠야 | 쿠메 카즈나리 | 1989.10.24. | |
46 | 香港味勝負(後編) | 마츠조노 히로시 | 칸난 마사아키 | 1989.10.31. | ||
47 | 黄身と白身 | 야마자키 하루야 | 스기시마 쿠니히사 | 나카지마 츄지 | 1989.11.7. | |
48 | 母なるリンゴ | 엔도 테츠야 |
타카하시 토시오 (高橋敏雄) |
1989.11.14. | ||
49 | 牛肉の力 | 타나미 야스오 | 쿠메 카즈나리 | 1989.11.21. | ||
50 | 究極の作法 | 나카니시 류조 | 스기시마 쿠니히사 | 칸난 마사아키 | 1989.11.28. | |
51 | レモンと健康 ★ | 야마자키 하루야 | 尾糸武 | 1989.12.5. | ||
52 | 魚の醍醐味 | 마츠조노 히로시 | 칸난 마사아키 | 1989.12.12. | ||
53 | お菓子と夢 | 엔도 테츠야 | 타카하시 토시오 | 1989.12.19. | ||
54 | 江戸ッ子雑煮 ★ | 나카니시 류조 | 쿠메 카즈나리 | 1990.1.9. | ||
55 | しょう油の神秘 ★ | 타나미 야스오 | 마츠조노 히로시 | 칸난 마사아키 | 1990.1.16. | |
56 | 飲茶(ヤムチャ) | 나카니시 류조 | 엔도 테츠야 | 1990.1.23. | ||
57 | フォン・ド・ヴォー | 타나미 야스오 | 스기시마 쿠니히사 | 1990.1.30. | ||
58 | ふるさとの唄 | 야마자키 하루야 | 엔도 테츠야 | 쿠메 카즈나리 | 1990.2.6. | |
59 | 飯の友 | 나카니시 류조 | 스기시마 쿠니히사 | 칸난 마사아키 | 1990.2.13. | |
60 | キムチの精神(こころ) | 엔도 테츠야 | 1990.2.20. | |||
61 | 非常食 | 타나미 야스오 | 마츠조노 히로시 | 타카하시 토시오 | 1990.2.27. | |
62 | 大地の赤 | 야마자키 하루야 | 엔도 테츠야 | 쿠메 카즈나리 | 1990.3.6. | |
63 | 愛の納豆 | 나카니시 류조 |
야부키 츠토무 (矢吹 勉) |
마츠조노 히로시 | 칸난 마사아키 | 1990.3.13. |
64 | サラダと美容 | 타나미 야스오 | 스기시마 쿠니히사 | 타카하시 아키노부 | 1990.3.20. | |
65 | ぼけとつっこみ | 엔도 테츠야 | 칸난 마사아키 | 1990.4.24. | ||
66 | 椀方試験 | 야마자키 하루야 |
토노카츠 히데키 (殿勝秀樹) |
1990.5.1. | ||
67 | ボクサーの苦しみ | 나카니시 류조 | 마츠조노 히로시 | 쿠메 카즈나리 | 1990.5.8. | |
68 | 卵とフライパン | 야마자키 하루야 | 스기시마 쿠니히사 | 타카하시 아키노부 | 1990.5.22. | |
69 | 再会の丼 | 엔도 테츠야 | 칸난 마사아키 | 1990.5.29. | ||
70 | 玄米VS白米 | 타나미 야스오 | 토노카츠 히데키 | 타카하시 토시오 | 1990.6.12. | |
71 | 骨のない魚 | 야마자키 하루야 |
카게야마 시게노리 마츠조노 히로시 |
마츠조노 히로시 | 칸난 마사아키 | 1990.6.19. |
72 | 代用ガム | 스기시마 쿠니히사 | 엔도 테츠야 | 타카하시 아키노부 | 1990.7.3. | |
73 | 豆腐の花 | 나카니시 류조 | 토노카츠 히데키 | 타카하시 토시오 | 1990.7.10. | |
74 | 黒い刺身 | 야마자키 하루야 | 엔도 테츠야 | 칸난 마사아키 | 1990.7.24. | |
75 | 北海の幸 | 나카니시 류조 |
스즈키 요시오 (鈴木吉男) |
마츠조노 히로시 | 1990.8.14. | |
76 | 臭さの魅力 | 야마자키 하루야 | 엔도 테츠야 | 1990.9.11. | ||
77 | ペンションの名物 | 타나미 야스오 | 토노카츠 히데키 | 타카하시 토시오 | 1990.9.18. | |
78 | 究極のメニューVS至高のメニュー | 마츠조노 히로시 | 칸난 마사아키 | 1990.10.16. | ||
79 | 究極VS至高 黄身の実力 | 타케우치 요시오 |
타카야나기 테츠시 (高柳哲司) |
키요야마 시게타카 | 1990.10.23. | |
80 | 根気と自然薯 | 나카니시 류조 |
안도 토시히코 (安藤敏彦) |
1990.10.30. | ||
81 | 潮風の贈り物 | 야마자키 하루야 | 엔도 테츠야 | 칸난 마사아키 | 1990.11.6. | |
82 | 究極VS至高 生きている米 | 나카니시 류조 | 스즈키 요시오 | 마츠조노 히로시 | 1990.11.13. | |
83 | 究極VS至高 対決!!野菜編 | 야마자키 하루야 |
노구치 요시아키 (野口よしあき) |
키요야마 시게타카 | 1990.11.20. | |
84 | 不器量な魚 | 나카니시 류조 | 사토 마사토 |
카와무라 아키오 (河村明夫) |
1990.11.27. | |
85 | 下町の温もり | 엔도 테츠야 | 칸난 마사아키 | 1990.12.4. | ||
86 | 家族の食卓 |
테라히가시 카츠미 (寺東克己) |
키요야마 시게타카 | 1990.12.11. | ||
87 | 不思議なからあげ | 마츠조노 히로시 |
니시야마 아키히코 (西山明樹彦) |
칸난 마사아키 | 1990.12.18. | |
88 | おせちと花嫁 | 야마자키 하루야 | 엔도 테츠야 | 1991.1.8. | ||
89 | 究極VS至高 餃子の春 | 타나미 야스오 | 테라히가시 카츠미 | 키요야마 시게타카 | 1991.1.15. | |
90 | 究極VS至高 対決!!餃子編 | 니시야마 아키히코 | 칸난 마사아키 | 1991.1.22. | ||
91 | 真冬の珍味 | 야마자키 하루야 | 사토 마사토 | 카와무라 아키오 | 1991.1.29. | |
92 | 洋食屋の苦悩 | 엔도 테츠야 | 칸난 마사아키 | 1991.2.5. | ||
93 | 究極VS至高 エイと鮫(前編) | 나카니시 류조 | 테라히가시 카츠미 | 키요야마 시게타카 | 1991.2.12. | |
94 | 究極VS至高 エイと鮫(後編) | 카미야 준 | 니시야마 아키히코 | 칸난 마사아키 | 1991.2.19. | |
95 | 及第ガユ ★ | 야마자키 하루야 | 테라히가시 카츠미 | 카와무라 아키오 | 1991.2.26. | |
96 | 江戸の味 | 쿠메 카즈나리 | 칸난 마사아키 | 1991.3.5. | ||
97 | ばあちゃんの賭け | 나카니시 류조 | 사토 마사토 | 카와무라 아키오 | 1991.3.12. | |
98 | 食は三代? | 야부키 츠토무 | 칸난 마사아키 | 1991.3.19. | ||
99 | 父のコロッケ | 타나미 야스오 | 테라히가시 카츠미 |
카미조 오사무 (上條修) |
1991.4.23. | |
100 | 贅沢な献立 | 야마자키 하루야 | 쿠메 카즈나리 | 山中英二 | 1991.4.30. | |
101 | もやしっ子 | 나카니시 류조 | 사토 마사토 | 카와무라 아키오 | 1991.5.7. | |
102 | 丼(どんぶり)VSのり巻き | 야마자키 하루야 |
이케노 후미오 (池野文雄) |
吉田実 | 1991.5.21. | |
103 | グルメ志向 | 타나미 야스오 | 쿠메 카즈나리 |
나스카와 미츠루 (奈須川充) |
1991.5.28. | |
104 | 二代目の腕 ★ | 나카니시 류조 |
카와시마 히로시 (川島 宏) |
吉田実 | 1991.6.4. | |
105 | 五年目のパスタ | 타나미 야스오 | 쿠메 카즈나리 | 나스카와 미츠루 | 1991.6.11. | |
106 | 思い出のメニュー | 야마자키 하루야 | 타카야나기 테츠시 | 사토 마사토 | 카와무라 아키오 | 1991.6.18. |
107 | 海のマツタケご飯 | 엔도 테츠야 | 1991.6.25. | |||
108 | 梅干しの雨※ | 나카니시 류조 | 타케우치 요시오 | 카와시마 히로시 | 카미조 오사무 | 1991.7.2. |
109 | 杜氏と水 ★ | 야마자키 하루야 | 후쿠토미 히로시 | 사토 마사토 |
카와무라 아키오 나스카와 미츠루 |
1991.7.9. |
110 | 柔らかい酢 | 나카니시 류조 | 타카야나기 테츠시 | 카와시마 히로시 | 山中英二 | 1991.7.16. |
111 | 料理と絵ごころ | 타나미 야스오 | 테라히가시 카츠미 | 쿠메 카즈나리 | 카미조 오사무 | 1991.7.23. |
112 | ほうじ茶の心 | 야마자키 하루야 | 사토 마사토 | 카와무라 아키오 | 1991.7.30. | |
113 | 涼風そうめん | 타나미 야스오 | 쿠메 카즈나리 | 나스카와 미츠루 | 1991.8.13. | |
114 | 古酒(クースー) | 나카니시 류조 | 테라히가시 카츠미 | 카와시마 히로시 | 카미조 오사무 | 1991.9.3. |
115 | スパイスの秘密 | 야마자키 하루야 | 사토 마사토 | 카와무라 아키오 | 1991.9.17. | |
116 | 新しい企画 | 타나미 야스오 | 마츠조노 히로시 | 타카하시 토시오 | 1991.10.15. | |
117 | 禁断の鳥 | 야마자키 하루야 | 카와시마 히로시 | 카미조 오사무 | 1991.10.22. | |
118 | 挑戦精神 | 나카니시 류조 | 사토 마사토 | 辻久子 |
시시도 쿠미코 (宍戸久美子) |
1991.10.29. |
119 | 日本の根っこ | 타나미 야스오 | 테라히가시 카츠미 | 나카자와 카즈토 | 1991.11.5. | |
120 | ジャンボ茶碗蒸し | 나카니시 류조 |
코바야시 타카시 (小林孝志) |
미즈시마 츠토무 | 나스카와 미츠루 | 1991.11.12. |
121 | 命と器 | 야마자키 하루야 | 타카야나기 테츠시 | 카와시마 히로시 | 카미조 오사무 | 1991.11.19. |
122 | 辛し明太子 | 나카니시 류조 | 사토 마사토 | 카와무라 아키오 | 1991.11.26. | |
123 | 究極VS至高 対決!!スパゲッティ ★ | 야마자키 하루야 | 테라히가시 카츠미 | 나카자와 카즈토 | 1991.12.3. | |
124 | 恥ずかしい料理 | 타나미 야스오 | 쿠메 카즈나리 | 미즈시마 츠토무 | 나스카와 미츠루 | 1991.12.10. |
125 | 年越しうどん | 나카니시 류조 |
무토 유지 (小林孝志) |
타카하시 토시오 | 1991.12.17. | |
126 | タイのタイ | 타나미 야스오 | 타카야나기 테츠시 | 카와시마 히로시 | 카미조 오사무 | 1992.1.7. |
127 | 二人の花嫁候補 | 테라히가시 카츠미 | 미즈시마 츠토무 |
오쿠노 히로유키 (奥野浩行) |
1992.1.14. | |
128 | カジキの真価 | 야마자키 하루야 | 사토 마사토 | 카와무라 아키오 | 1992.1.21. | |
129 | ピザの横綱 | 타나미 야스오 | 타카야나기 테츠시 | 무토 유지 | 타카하시 토시오 | 1992.1.28. |
130 | いわしの心 | 야마자키 하루야 |
테라사와 신스케 (寺沢伸介) |
마키노 시게토 (牧野滋人) |
나카자와 카즈토 | 1992.2.4. |
131 | 究極VS至高 菓子対決!! | 나카니시 류조 | 마츠조노 히로시 | 테라사와 신스케 | 1992.2.11. | |
132 | 天日の贈り物 | 야마자키 하루야 | 타카야나기 테츠시 | 카와시마 히로시 | 오쿠노 히로유키 | 1992.2.18. |
133 | 猿蟹合戦 | 타케우치 요시오 | 마츠조노 히로시 | 카미조 오사무 | 1992.2.25. | |
134 | カレイとヒラメ | 나카니시 류조 | 마키노 시게토 | 무토 유지 | 타카하시 토시오 | 1992.3.3. |
135 | 究極の披露宴(前編) | 타나미 야스오 | 타케우치 요시오 | 사토 마사토 | 카와무라 아키오 | 1992.3.10. |
136 | 究極の披露宴(後編) | 테라히가시 카츠미 | 1992.3.17. | |||
SP | 究極対至高 長寿料理対決!! | 야마자키 하루야 |
타케우치 요시오 스즈키 이쿠 |
스즈키 이쿠 | 칸난 마사아키 | 1992.12.11. |
日米コメ戦争 | 1993.12.3. |
6. 봉인 에피소드
원작부터가 작가의 주관이 워낙 강하게 반영되어 에피소드의 주제나 인물의 대사가 자주 논란이 되는 작품이니만큼 애니메이션이 되어서도 논란거리가 끊이지 않은 작품이다. 실제로 애니메이션 총 136화 중 15개의 에피소드는 첫 방영 이후 방송금지 처분을 받아 재방송이 되지 않았고, 현재 유튜브 공식 채널을 포함한 각종 온라인 서비스에서도 이 에피소드를 보는 것이 불가능하다. 방송금지된 에피소드와 사유는 아래와 같다.[4]회차 | 제목 | 금지사유 |
15화 | 일본풍 카레 | 카레 재료로 소의 골수를 사용했기 때문. 광우병 논란과 맞물려 방송금지되었다. |
20화 | 식탁의 넓이 | 편식은 정신병이라는 작중 발언 때문. |
23화 | 소고기 전골의 맛 | 스키야키와 샤부샤부를 대차게 까는 발언 때문.[5] |
25화 | 혀의 기억 | 양계장의 닭고기 생산 공정을 비판했기 때문. 보케라는 표현이 문제였을 가능성도 있다.[6] |
26화 | 먹지 않는 이유 | 불도장 재료로 사향고양이를 사용했기 때문. 사향고양이는 현재 SARS 문제로 인해 식용이 금지되어있다. |
27화, 28화 | 격투 고래합전(전,후편) | 포경을 옹호하고 반포경단체를 비난했기 때문. |
36화 | 스프와 면 | 화학조미료를 비판했기 때문. |
40화 | 한여름의 얼음 | 미네랄 워터, 수돗물을 비판했기 때문. |
42화 | 대두와 간수 | 시판 두부와 소포제를 비판했기 때문. |
51화 | 레몬과 건강 | 수입산 귤의 약품 처리를 비판했기 때문. |
54화 | 에도식 오조니 | 시판 가마보코의 원재료와 화학조미료를 비판했기 때문. |
55화 | 간장의 신비 | 시판 간장의 원재료와 제조공정을 비판했기 때문. |
95화 | 급제 죽 | 메스암페타민을 묘사했기 때문. |
123화 | 궁극VS지고 대결!!스파게티 | 체르노빌 원자력 발전소 폭발 사고의 영향이 식품에까지 미쳤다는 묘사 때문. |
7. 기타
- 방영 당시 VAP를 통해 VHS 비디오테이프가 나온 뒤 2016년에 DVD 및 블루레이가 발매됐다. 기본적으로 원작과 동일한 설정과 전개이지만, 사회 정서에 맞게 대사가 순화되거나 야마오카에게 한방 먹은 요리인이 개심하는 전개가 추가되는 등의 변경점이 있다.
- 유튜브에 공식 채널이 있으며. 일부 에피소드를 무상 업로드 중이다. 영어 자막 포함. 그래서 2021년부터 재조명되어 인기가 급격히 올라간 애니메이션이다.
[1]
스페셜 2화는 36권의 내용을 다루고 있다.
[2]
'궁극 대 지고 장수요리대결!!'은 1992년, '일본 쌀 전쟁'은 1993년.
[3]
타케우치 요시오는 데자키의 제자 중 데자키식 연출을 가장 똑같이 하는 감독이다.
[4]
일본의 공동CM기구 × 결품영상 유튜브 채널에서 합법적이지는 않지만 기간한정으로 40화,123화가 공개되고 있다.
[5]
우미하라의 입을 빌려 스키야키와 샤부샤부는 그 어떤 고급 고기도 쓰레기로 만들어버리는 방식이라며 요리 자체를 전면부정했다. 후에 로산진식 스키야키와 샤부샤부를 조합한 창작요리 '샤부스키'는 인정하는 결말로 마무리되었지만 기존의 스키야키와 샤부샤부를 부정하는 입장에는 변함이 없었기에 문제가 되었다.
[6]
만자이의 역할을 지칭할 때나 단순히 바보짓한 걸 가리켜서 부를 때는 문제가 없지만 해당 에피소드에서는
치매를 가리키는 단어로서 사용되었기에 문제의 소지가 있다.
치매를 가리킬 때의 '보케'는 멸칭 취급받으며 실제로 일본 방송에서는 '보케'를 피하고 '닌치쇼(認知症)'라는 단어로 대체하고 있다.