최근 수정 시각 : 2024-05-28 00:10:27

드림리스 드림즈

파일:하루마키고한 드림리스 드림즈.png
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> ドリームレス・ドリームス
Dreamless Dreams | 드림리스 드림즈
가수 하츠네 미쿠
작곡가 하루마키고한
작사가
일러스트레이터
영상 제작
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2017년 5월 6일

1. 개요2. 영상3. 미디어 믹스
3.1. 공연3.2. 음반 수록
4. 가사

[clearfix]

1. 개요

[ruby(드림리스 드림즈,ruby=ドリームレス・ドリームス)]는 하루마키고한이 2017년 5월 6일 니코니코 동화 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

매지컬 미라이 2018에서 공연되었다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
드림리스 드림즈 - Dreamless Dreams / 하루마키고한 feat.하츠네 미쿠
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm31165275), width=640, height=360)]
드림리스 드림즈 / 하츠네 미쿠

3. 미디어 믹스

3.1. 공연

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】 드림리스 드림즈 (Dreamless dreams) 【매지컬 미라이 2018】

3.2. 음반 수록

파일:vocaloseasons~가을~.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 하츠네 미쿠 ~Autumn~
원제 EXIT TUNES PRESENTS Vocaloseasons feat. 初音ミク~Autumn~
트랙 4
발매일 2017년 10월 4일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:EXIT TUNES 아이콘.png [1]

4. 가사

さめないゆめを みたくはないかい
사메나이 유메오 미타쿠와 나이카이
깨지 않는 꿈을 꾸고 싶진 않니
あなたのためだけのえほんがあるよ
아나타노 타메다케노 에혼가 아루요
당신만을 위한 그림책이 있어 ​
ほしがみえるよ
호시가 미에루요
별이 보여 ​
そらもとべるよ
소라모 토베루요
하늘도 날 수 있어 ​
すきなことをえらんでよ
스키나 코토오 에란데요
좋아하는 걸 고르렴 ​
調子はどうですか
쵸-시와 도-데스카
상태는 어떤가요 ​
空は自由に飛べましたか
소라와 지유-니 토베마시타카
하늘은 자유롭게 날 수 있었나요
すごい魔法が出せましたか
스고이 마호-가 다세마시타카
굉장한 마법을 부릴 수 있었나요 ​
全部夢の中限定品さ
젠부 유메노 나카 겐테이힌사
전부 꿈 속의 한정품이죠 ​
生きてる事ってなんだろな
이키테루 코톳테 난다로나
살아 있다는 건 무엇일까 ​
生きてる人は怖いからな
이키테루 히토와 코와이카라나
살아 있는 사람은 무서우니까 말야 ​
触れないものを信じるのは
사와레나이 모노오 신지루노와
만질 수 없는 것을 믿는 건 ​
馬鹿のすることと聞きました
바카노 스루 코토토 키키마시타
바보나 하는 짓이라고 들었습니다 ​
出来損ないでも良いですか
데키소코나이 데모 이이데스카
못난 사람이어도 괜찮나요 ​
優しい愛を貰えますか
야사시이 아이오 모라에마스카
상냥한 사랑을 받을 수 있나요 ​
どうしようもない人間だって
도-시요-모 나이 닌겐닷테
어쩔 도리가 없는 인간도 ​
夢を語れますか
유메오 카타레마스카
꿈을 이야기할 수 있나요 ​
夢の続きを知りたいのかい?
유메노 츠즈키오 시리타이노카이
꿈의 뒷이야기를 알고 싶은 거니? ​
誰も見たこと無い絵本を捲りなさい
다레모 미타 코토나이 에혼오 메쿠리나사이
아무도 본 적 없는 그림책을 넘겨보렴 ​
それがあなたの望む世界だとしよう
소레가 아나타노 노조무 세카이다토 시요-
그게 당신이 바라는 세계라고 하자 ​
夢の終わりで眠ればいい
유메노 오와리데 네무레바 이이
꿈의 끝에서 잠들면 돼 ​
教室の廃材が宙に浮かぶ
쿄-시츠노 하이자이가 츄-니 우카부
교실의 폐재목이 공중에 떠올라 ​
やっぱどうしたって嫌なもんは嫌なんだろうなきっと
얏파 도-시탓테 이야나 몬와 이야난다로-나 킷토
역시 어떻게 해도 싫은 건 싫은 거겠지 분명 ​
ひとりぼっちを選べない私の
히토리봇치오 에라베나이 와타시노
외톨이를 선택할 수 없는 나의 ​
馬鹿げたモノローグ
바카게타 모노로-구
어리석은 독백 ​
不幸を自慢して良いですか
후코-오 지만시테 이이데스카
불행을 자랑해도 괜찮나요 ​
最後までちゃんと聞いてますか
사이고마데 챤토 키이테마스카
마지막까지 제대로 듣고 있나요 ​
なんでもう誰も居なくなったら
난데 모- 다레모 이나쿠 낫타라
왜 더 이상 아무도 없게 되면 ​
意味が無いんですか
이미가 나인데스카
의미가 없는 건가요 ​
夢の続きを知りたいのかい?
유메노 츠즈키오 시리타이노카이
꿈의 뒷이야기를 알고 싶은 거니? ​
夢の終わりが知りたくないのは
유메노 오와리가 시리타쿠나이노와
꿈의 끝을 알고 싶지 않은 건 ​
あなたの望む世界じゃないから
아나타노 노조무 세카이쟈 나이카라
당신이 바라는 세계가 아니니까 ​
こんな続きを愛してほしい
콘나 츠즈키오 아이시테 호시이
이런 뒷이야기를 사랑해줬으면 좋겠어 ​

[1] 온라인 한정판