최근 수정 시각 : 2024-05-27 23:49:16

다 빈치의 고백

파일:666 다 빈치의 고백.png
<colbgcolor=#e4f7ba,#222222> ダヴィンチの告白
(Confessions of DaVinci | Davinci's Confession)
(다 빈치의 고백)
가수 GUMI
작곡가 666[1]
작사가
조교자 Mr.Yamaguchi
일러스트레이터 헤비츠카이
영상 제작 모야시(★`・ω・)ゞ
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2013년 7월 26일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 상세3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
5. 가사6. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

[ruby(다 빈치의 고백, ruby=ダヴィンチの告白)]은 동인 음악 서클 666이 2013년 7월 26일에 니코니코 동화에 투고한 Megpoid VOCALOID 오리지널 곡이자 666의 데뷔 곡이다.

2. 상세

경쾌하면서도 중독성 있는 멜로디, 그리고 가사의 개성적인 라임으로 많은 인기를 끈 곡이다. 가사가 매우 심오한 편으로, 높으신 분들의 폭정으로 인해 진실된 목소리를 내지 못하는 예술가가 자신의 절망을 고백하는 내용이다. 사랑을 고백하는 내용이 아니다

3. 영상

파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm21442972, width=640, height=360)]
【GUMI】 다 빈치의 고백 【오리지널 MV】
파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
다 빈치의 고백 feat.GUMI / Confessions of DaVinci

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

번역명 EXIT TUNES PRESENTS GUMical from Megpoid
원제
트랙 6
발매일 2014년 3월 5일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:FC2 아이콘.svg 파일:아마존닷컴 아이콘.svg 파일:iTunes 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg

5. 가사

どんなに、有名でも伝えきれない
돈나니 유우메이데모 츠타에 키레나이
아무리, 유명해도 다 전할 수 없어
こんなに、高尚絵画
콘나니 코오쇼오 카이가
이렇게나, 고상한 회화가
描いてんのに、わかんねーのか。
에가이텐노니 와칸네ー노카
그려졌는데도, 모르는 건가.
盤石の宗教裁判
반쟈쿠노 슈우쿄오 사이반
흔들림 없는 종교재판
世知辛い、イン・エミネンティ
세치가라이, 인 에미넨티
살아가기 힘들어, 인・에미넨티[2]
円満な解決法は、これからさ
엔만나 카이케츠호오와 코레카라사
원만한 해결법은, 지금부터야
散々な目に遭いました。
산잔나 메니 아이마시타
지독한 꼴을 당했습니다.
自首マニアリズムにあやかって
지슈 마니아 리즈무니 아야캇테
자수 마니아의 리듬을 따라서
「全部が僕の罪と罰です。」
젠부가 보쿠노 츠미토 바츠데스
「모든 게 저의 죄며 벌입니다.」
嘘偽りの愛を愛そう
우소 이츠와리노 아이오 아이소오
거짓 투성이의 사랑을 사랑하세
簡単な役、演じきって
칸탄나 야쿠 엔지킷테
간단한 역을, 연기하면서
「困難な道を歩んだ。」って
콘난나 미치오 아윤닷테
「어려운 길을 걸어왔어.」라네
起伏のない白黒映画は、
키후쿠노 나이 시로쿠로에이가와
기복이 없는 흑백 영화는,
耐えられないさ
타에라레나이사
견딜 수가 없는걸
la la Liar…
la la Liar…
存在革命剥がれて
손자이 카쿠메이 하가레테
존재 혁명 까발려져서
la la Liar…
la la Liar…
風景を再生確認
후우케이오 사이세이 카쿠닌
풍경을 재생 확인
la la Liar…
la la Liar…
IQ 迷宮 Just like you
아이큐 메이큐 저스토 라이크 유
IQ 미궁 Just like you
la la Liar…
la la Liar…
この世界の片隅、丸くなっていた
코노 세카이노 카타스미 마루쿠낫테이타
이 세상 한구석이, 둥그래져 있었어
ありふれた顔に嫌気さして。
아리후레타 카오니 이야케사시테
흔해빠진 낯짝에 싫증을 느껴서.
このまま誰にも会わないで、泣いて。
코노 마마 다레니모 아와나이데 나이테
이대로 아무도 만나지 않고, 울면서.
演じるままに… 今。
엔지루마마니… 이마
연기하는 대로…지금.
 
乱数調整なんて、当てにならない
란스우 쵸우세이난테 아테니나라나이
난수 조정 같은 건, 믿을 수 없어
信じられるのは自分だから、
신지라레루노와 지분다카라
믿을 수 있는 건 나 자신 뿐이니까,
そりゃそうだろう
소랴 소오다로오
그야 그렇겠지
情弱な先入観で三つの地球を、
죠우쟈쿠나 센뉴우칸데 밋츠노 치큐우오
정보약자의 선입견에 세 개의 지구를,
凡庸という箱に押し込めて
본요우토 유우 하코니 오시코메테
평범이라 하는 상자에 처박아두고
 
恋しといて冷めたら、
코이시토이테 사메타라
열애만 하다 식는다면
愛なんて忘れるさ
아이난테 와스레루사
진지한 사랑 같은 건 잊게 되겠지
灰になって後悔したって、
하이니낫테 코우카이시탓테
재가 된 뒤에 후회해봤자,
風に乗って流されて、
카제니 놋테 나가사레테
바람을 타고 흩뿌려져서,
ハイになって、死亡記事を
하이니낫테 시보우키지오
활기를 얻곤, 사망 기사를
眺める優越感を
나가메루 유우에츠칸오
관망하는 우월감을
偉大になって、
이다이니낫테
위대해져서,
教科書に載ったらって夢見るの
쿄오카쇼니 놋타랏테 유메미루노
교과서에 실릴 거라며 꿈꾸는 거야
la la Liar…
la la Liar…
生存戦略 正攻法で
세이존센랴쿠 세이코우호우데
생존 전략 정공법으로
la la Liar…
la la Liar…
有形を創成=崩壊
유우케이오 소오세이 = 호우카이
유형을 창조=붕괴해
la la Liar…
la la Liar…
IQ 迷宮 Just like you
아이큐 메이큐 저스토 라이크 유
IQ 미궁 Just like you
la la Liar…
la la Liar…
この世界の片隅、
코노 세카이노 카타스미
이 세상 한구석에서,
誰かが泣いていた
다레카가 나이테이타
누군가 울고 있었어
無力な自分を見てるようだ
무료쿠나 지분오 미테루요오다
무력한 나 자신을 보는 것 같아
この先、60年を有益に生きて
코노 사키 로쿠쥬우넨오 유우에키니 이키테
앞으로, 60년을 유익하게 살면서
感じるままに・・・ 今。
칸지루 마마니 이마
느끼는 대로… 지금.
파일:보카로 가사 위키.jpg 보카로 가사 위키[발췌]

6. 외부 링크


[1] 이후 명의를 VIVI로 바꾸고 활동 중. [2] 1738년, 교황 클레멘스 12세가 프리메이슨을 이단으로 단죄한 회칙 '인 에미넨티'(In Eminenti)를 의미한다. [발췌] 원문, 발음, 가사(수정함).