최근 수정 시각 : 2022-02-28 22:55:47

골든 지팡구


1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

골든 지팡구( 영어: GOLDEN JAPANG, 일본어: ゴールデンジパング) 혹은 황금의 일본 마사 2018년 3월 25일 발표 가요다. 에 사용된 보컬로이드 하츠네 미쿠 메구포이드 구미다. 2021년 시점에선 이미 유튜브 조회수가 100만회를 초과한 상태인 인기곡이다. 마사 작품의 대부분을 차지하는 어두운 분위기들과는 달리 이 은 즐거운 분위기의 밝은 파티 이다.

2. 영상

원본 동영상
https://youtu.be/1toZnYWU7X8
반주 동영상
https://youtu.be/LbEd9HtviSw
한국어 자막 동영상
https://youtu.be/53n3BS01iEY
GOLDEN JAPANG
파일:20180325.jpg

3. 가사

[ruby(雲,ruby=くも)]の[ruby(中,ruby=なか)]から[ruby(響,ruby=ひび)]くその[ruby(音,ruby=おと)]に
쿠모노나카카라히비쿠소노오토니
구름 속에서 울리는 그 소리에

[ruby(雷,ruby=いかずち)]に[ruby(似,ruby=に)]た[ruby(音楽,ruby=おんがく)]はどこに
카미나리니니타온가쿠와도코니?
천둥과 닮은 그 음악은 어디에?

[ruby(大地,ruby=だいち)]をつなげる[ruby(音,ruby=おと)]の[ruby(架,ruby=か)]け[ruby(橋,ruby=はし)]
다이치오츠나게루오토노카케하시
대지를 연결하는 소리의 다리

[ruby(頭,ruby=あたま)]がすっ[ruby(飛,ruby=と)]ぶほどの[ruby(喝采,ruby=かっさい)]
아타마가슷토부호도노캇사이
머리가 날아갈 정도의 갈채

[ruby(両手,ruby=りょうて)]で[ruby(叩,ruby=たた)]いて[ruby(祈,ruby=いの)]りを[ruby(始,ruby=はじ)]めて
료오테데타타이테이노리오하지메테
양손으로 두드리며 기도를 시작해

[ruby(下駄,ruby=げた)]を[ruby(鳴,ruby=な)]らせほらリズム[ruby(隊,ruby=たい)]
게타오나라세, 호라! 리즈무타이
나막신을 두드려라, 자! 리듬부대

[ruby(後光,ruby=ごこう)]のような[ruby(音楽,ruby=おんがく)]の[ruby(意味,ruby=いみ)]は
고코오노요오나온가쿠노이미와?
후광과 같은 음악의 의미는?

[ruby(我等,ruby=われら)]が[ruby(立,ruby=た)]つ[ruby(黄金,ruby=おうごん)]の[ruby(国,ruby=くに)]
와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」

ハイテンション?そら!
하이텐숀? 소라!
하이텐션? 거봐!

パリピッちゃって
파리핏챳테
파티피플이라며

[ruby(関係,ruby=かんけい)]ないその[ruby(弦楽器鳴,ruby=げんがっきな)]らし
칸케에나이소노겐갓키나라시
관계없는 그 현악기를 연주해

[ruby(風神,ruby=ふうじん)]のごとく[ruby(駆,ruby=か)]け[ruby(抜,ruby=ぬ)]けた[ruby(音色,ruby=ねいろ)]
후우진노고토쿠카케누케타네이로
풍신과 같이 걸친 음색

そなたは[ruby(何者,ruby=なにもの)]じゃ
소나타와나니모노쟈?
그대는 무엇인고?

イカレた[ruby(音楽,ruby=おんがく)]ぶっつけ[ruby(本番,ruby=ほんばん)]
이카레타온가쿠붓츠케혼반
잘 나가는 음악 다짜고짜 실전

それでも[ruby(大好,ruby=だいす)]きこの[ruby(音,ruby=おと)]が
소레데모다이스키코노오토가
그럼에도 정말 좋아 이 소리가

こいつを[ruby(聴,ruby=き)]かなきゃ[ruby(地獄,ruby=じごく)]の[ruby(毎日,ruby=まいにち)]
코이츠오키카나캬지고쿠노마이니치
이 녀석을 듣지 않으면 지옥 같은 매일

あなたはもう[ruby(信者,ruby=しんじゃ)]
아나타와모오신쟈
당신은 이미 신자야

デイダラボッチは[ruby(音作,ruby=おとづく)]りのため
데이다라봇치와오토즈쿠리노타메
데이다라봇치는 소리를 만들기 위해

[ruby(一人,ruby=ひとり)]ぼっちでいなくなる
히토리봇치데이나쿠나루
외톨이가 될 수밖에 없어

[ruby(凄腕,ruby=すごうで)]ディージェイイザナギの[ruby(音,ruby=おと)]は
스고우데디제이, 이자나기노오토와
수완 DJ, 이자나기의 소리는

パリピをフラフラと[ruby(誘,ruby=さそ)]う
파리피오후라후라토사소우
파티피플을 흔들흔들 꾀어내

アマテラスは[ruby(会場照,ruby=かいじょうて)]らす
아마테라스와카이조오테라스
아마테라스는 회장을 비춰

テラスで[ruby(開場,ruby=かいじょう)]を[ruby(待,ruby=ま)]ちます
테라스데카이조오오마치마스
테라스에서 개장을 기다리겠습니다

エッチもビッチも[ruby(楽,ruby=たの)]しんじゃってと
엣치모빗치모타노신쟛테토
남자도 여자도 즐겨봐

ツクヨミが[ruby(作,ruby=つく)]る[ruby(注意読,ruby=ちゅういよ)]む
츠쿠요미가츠쿠루추우이요무
츠쿠요미가 만든 주의사항을 읽어

[ruby(我等,ruby=われら)]が[ruby(立,ruby=た)]つ[ruby(黄金,ruby=おうごん)]の[ruby(国,ruby=くに)]
와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」

[ruby(我等,ruby=われら)]が[ruby(立,ruby=た)]つ[ruby(黄金,ruby=おうごん)]の[ruby(国,ruby=くに)]
와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」

ハイテンション?そら!
하이텐숀? 소라!
하이텐션? 거봐!

パリピッちゃって
파리핏챳테
파티피플이라며

[ruby(関係,ruby=かんけい)]ないその[ruby(弦楽器鳴,ruby=げんがっきな)]らし
칸케에나이소노겐갓키나라시
관계없는 그 현악기를 연주해

[ruby(風神,ruby=ふうじん)]のごとく[ruby(駆,ruby=か)]け[ruby(抜,ruby=ぬ)]けた[ruby(音色,ruby=ねいろ)]
후우진노고토쿠카케누케타네이로
풍신과 같이 걸친 음색

そなたは[ruby(何者,ruby=なにもの)]じゃ
소나타와나니모노쟈?
그대는 무엇인고?

イカレた[ruby(音楽,ruby=おんがく)]ぶっつけ[ruby(本番,ruby=ほんばん)]
이카레타온가쿠붓츠케혼반
잘 나가는 음악 다짜고짜 실전

それでも[ruby(大好,ruby=だいす)]きこの[ruby(音,ruby=おと)]が
소레데모다이스키코노오토가
그럼에도 정말 좋아 이 소리가

こいつを[ruby(聴,ruby=き)]かなきゃ[ruby(地獄,ruby=じごく)]の[ruby(毎日,ruby=まいにち)]
코이츠오키카나캬지고쿠노마이니치
이 녀석을 듣지 않으면 지옥 같은 매일

あなたはもう[ruby(信者,ruby=しんじゃ)]
아나타와모오신쟈
당신은 이미 신자야

ハイテンション?そら!
하이텐숀? 소라!
하이텐션? 거봐!

パリピッちゃって
파리핏챳테
파티피플이라며

[ruby(関係,ruby=かんけい)]ないその[ruby(弦楽器鳴,ruby=げんがっきな)]らし
칸케에나이소노겐갓키나라시
관계없는 그 현악기를 연주해

[ruby(風神,ruby=ふうじん)]のごとく[ruby(駆,ruby=か)]け[ruby(抜,ruby=ぬ)]けた[ruby(音色,ruby=ねいろ)]
후우진노고토쿠카케누케타네이로
풍신과 같이 걸친 음색

そなたは[ruby(何者,ruby=なにもの)]じゃ
소나타와나니모노쟈?
그대는 무엇인고?

イカレた[ruby(音楽,ruby=おんがく)]ぶっつけ[ruby(本番,ruby=ほんばん)]
이카레타온가쿠붓츠케혼반
잘 나가는 음악 다짜고짜 실전

それでも[ruby(大好,ruby=だいす)]きこの[ruby(音,ruby=おと)]が
소레데모다이스키코노오토가
그럼에도 정말 좋아 이 소리가

こいつを[ruby(聴,ruby=き)]かなきゃ[ruby(地獄,ruby=じごく)]の[ruby(毎日,ruby=まいにち)]
코이츠오키카나캬지고쿠노마이니치
이 녀석을 듣지 않으면 지옥 같은 매일

あなたはもう[ruby(信者,ruby=しんじゃ)]
아나타와모오신쟈
당신은 이미 신자야

[ruby(我等,ruby=われら)]が[ruby(立,ruby=た)]つ[ruby(黄金,ruby=おうごん)]の[ruby(国,ruby=くに)]
와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」

[ruby(我等,ruby=われら)]が[ruby(立,ruby=た)]つ[ruby(黄金,ruby=おうごん)]の[ruby(国,ruby=くに)]
와레라가타츠오오곤노쿠니
「우리가 세운 황금의 나라」