ギャラリア (갤러리아) |
|
가수 | v flower |
작곡가 | 히이라기 키라이 |
작사가 | |
영상 | WOOMA |
페이지 | |
투고일 | 2021년 8월 18일 |
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 |
[clearfix]
1. 개요
갤러리아(ギャラリア)는 히이라기 키라이가 2021년 8월 18일 투고한 VOCALOID 오리지널 곡이다.영상 제작은 다시 WOOMA가 맡았으며, 잔잔해보이지만 후반으로 갈수록 특유의 암울하고 기괴한 분위기가 잘 드러난다.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
2. 영상
-
니코니코 동화
[nicovideo(sm39197591)]
-
유튜브
3. 가사
ああ なんにもないからね からね |
아아 난니모나이 카라네 카라네 |
아아 아무것도 아니니까 아니니까 |
健やかになれないなんてね |
스코야카니 나레나이 난테네 |
건강하게 될 수 없다니 말야 |
ああ 気づくのが遅く 遅く |
아아 키즈쿠노가 오소쿠 오소쿠 |
아아 눈치채는 게 늦어 늦어 |
どうしようもないから戻れず |
도-시요-모 나이카라 모도레즈 |
어쩔 수도 없으니까 돌아가지 못해 |
どうか どうか与えて |
도-카 도-카 아타에테 |
부디 부디 줘 |
生活を与えて |
세-카츠오 아타에테 |
생활을 줘 |
何もないから何も出来ず空想塔を腐らすのか |
나니모 나이카라 난모 데키즈 쿠-소-토-오 쿠사라스노카 |
아무것도 없으니까 아무것도 할 수 없이 공상탑을 썩히는 거야 |
あなたがいたあの部屋 未来繋ぐギャラリア |
아나타가 이타 아노 헤야 미라이 츠나구 갸라리아 |
당신이 있던 그 방 미래를 이어줄 갤러리아 |
だったはず だったはずなのにね |
닷타하즈 닷타하즈 나노니네 |
그럴 터였는데 그럴 터였어야 했는데 |
ああ なんにもないからね からね |
아아 난니모나이 카라네 카라네 |
아아 아무것도 아니니까 아니니까 |
健やかになれないなんてね |
스코야카니 나레나이 난테네 |
건강하게 될 수 없다니 말야 |
息を止めた あなた あなた |
이키오 토메타 아나타 아나타 |
숨을 멈춘 당신 당신 |
謝ることすら出来なくて |
아야마루 코토스라 데키나쿠테 |
사과하는 것조차 하지 못해서 |
真面目に成した冗談 冗談は否定され |
마지메니 나시타 죠-단 죠-단와 히테-사레 |
진지하게 이룬 농담 농담은 부정되고 |
あなたの夢 夢 夢はどこへ消えてしまうのだろう |
아나타노 유메 유메 유메와 도코에 키에테시마우노다로- |
당신의 꿈 꿈 꿈은 어디로 사라져 버리는 걸까 |
どうか どうか与えて |
도-카 도-카 아타에테 |
부디 부디 줘 |
生活を与えて |
세-카츠오 아타에테 |
생활을 줘 |
何もないから何も出来ず空想塔を腐らすのか |
나니모 나이카라 난모 데키즈 쿠-소-토-오 쿠사라스노카 |
아무것도 없으니까 아무것도 할 수 없이 공상탑을 썩히는 거야 |
あなたがいたあの部屋 未来繋ぐギャラリア |
아나타가 이타 아노 헤야 미라이 츠나구 갸라리아 |
당신이 있던 그 방 미래를 이어줄 갤러리아 |
だったはず だったはずなのにね |
닷타하즈 닷타하즈 나노니네 |
그럴 터였는데 그럴 터였어야 했는데 |
真面目に成した冗談 冗談はこの値段 |
마지메니 나시타 죠-단 죠-단와 코노 네단 |
진지하게 이룬 농담 농담은 이 값 |
ごめん ごめん 夢を見るのは無理と悟ってしまったよ |
고멘 고멘 유메오 미루노와 무리토 사톳테시맛타요 |
미안 미안 꿈을 꾸는 것은 무리라는 걸 깨닫고 말았어 |
どうか どうか与えて |
도-카 도-카 아타에테 |
부디 부디 줘 |
人並みを与えて |
히토나미오 아타에테 |
평범함을 줘 |
何もないから何も出来ず空想塔に息を潜め |
나니모 나이카라 난모 데키즈 쿠-소-토니 이키오 히소메 |
아무것도 없으니까 아무것도 할 수 없이 공상탑에 숨을 죽여 |
全てわたしが負けた がらんになるギャラリア |
스베테 와타시가 마케타 가란니 나루 갸라리아 |
전부 내가 졌어 텅 빈 갤러리아 |
こんなはず こんなはず 嗚呼 |
콘나하즈 콘나하즈 아아 |
이럴리가 이럴리가 아아 |
どうか どうか与えて |
도-카 도-카 아타에테 |
부디 부디 줘 |
生活を与えて |
세-카츠오 아타에테 |
생활을 줘 |
何がなんでもなんて無理で出来ず空想塔を腐らすのか |
나니가 난데모 난테 무리데 쿠-소-토-오 쿠사라스노카 |
뭐가 어떻든 간에 무리해서 공상탑을 썩히는 거야? |
あなたがいたあの部屋 未来繋ぐギャラリア |
아나타가 이타 아노 헤야 미라이 츠나구 갸라리아 |
당신이 있던 그 방 미래를 이어줄 갤러리아 |
だったはず だったはずなのにね |
닷타하즈 닷타하즈 나노니네 |
그럴 터였는데 그럴 터였어야 했는데 |
4. 여담
- 이번 영상은 WOOMA가 영상을 맡은 다른 히이라기 키라이의 곡과는 다르게 풀 애니메이션 형태로 제작되었다.
- 영상을 제작한 WOOMA에 의하면 뮤비에 등장하는 여성과 남성의 이름은 각각 '라일라(ライラ/Lila)와 테오(セオ/Theo)'라고 한다. 둘은 부부 사이이며, 라일라는 신판[1]에 의해 악마가 되었고 시간이 지남에 따라 점점 사람의 외형을 잃어갔다고.
- 바텀이 오토파지의 후속곡이라는 것이 밝혀지면서 이번 곡은 에바의 후속곡이 아닌가 하는 추측이 있었는데, 위 링크된 설정화의 배경에 에바의 배경에 있는 거미가 희미하게 보이면서 이 추측은 거의 기정사실화되었다.