<colbgcolor=#000><colcolor=#6683C0> 正解はいらない 정답은 필요없어 | Seikai Wa Iranai |
||
가수 | 나나오아카리 | |
작곡가 | Neru | |
작사가 | Neru, 나나오아카리 | |
영상 | Riku Ozama(FUBI), VIXI INC [촬영] [출연] | |
공개일 | 2024년 4월 15일 |
[clearfix]
1. 개요
正解はいらない(정답은 필요없어) 는 나나오아카리 가 2024년 4월 15일 공개한 곡이며 애니메이션 전대대실격 1기의 엔딩으로 타이업 되었다.이후 발매된 엘범 正解はいらない (Special Edition) 에 1번 트랙으로 수록되었다
2. 영상
<colbgcolor=#000><colcolor=#6683C0> |
MV |
<colbgcolor=#000><colcolor=#6683C0> |
애니메이션 전대대실격 엔딩 |
2.1. 음원
<colbgcolor=#000><colcolor=#6683C0> |
Full Ver. |
<colbgcolor=#000><colcolor=#6683C0> |
Anime Ver. |
<colbgcolor=#000><colcolor=#6683C0> |
Inst Ver. |
3. 가사
3.1. Anime Ver.
時に僕らは理想を |
토키니 보쿠라와 리소오오 |
때로 우리들은 이상을 |
談る非凡な才の歌人で |
카타루 히본나 사이노 우타비토데 |
이야기하는 비범한 재능의 가인으로 |
またはキャピタリズムに |
마타와 캬피타리즈무니 |
또는 캐피탈리즘에 |
屈する傀儡の卑しい子犬で |
쿳스루 쿠구츠노 이야시이 코이누데 |
굴복하는 괴뢰의 천한 강아지로 |
または虚構が書かれたボードを |
마타와 쿄코오가 카카레타 보오도오 |
또는 허구가 적힌 보드를 |
掲げるデモの一員で |
카카게루 데모노 이치인데 |
내거는 데모의 일원으로 |
言わば貴方にとっての疚しい |
이와바 아나타니 톳테노 야마시이 |
말하자면 당신에게 있어서 꺼림칙한 |
法螺吹き野郎の狼少年だ |
호라후키 야로오노 오오카미쇼오넨다 |
허풍쟁이 녀석의 늑대 소년이야 |
名声を体裁を |
메이세이오 테이사이오 |
명성을 체면을 |
人生そのものを潰し合おう |
진세이 소노 모노오 츠부시아오오 |
인생 그 자체를 무너뜨리자 |
恨んで 恨んで 恨んでもまた悔やんで |
우란데 우란데 우란데모 마타 쿠얀데 |
원망하고 원망하고 원망해도 또 다시 후회하고 |
描きたい存在に背中を刺される |
에가키타이 손쟈이니 세나카오 사사레루 |
그리고 싶은 존재에게 등을 찔려버려 |
燃やして 燃やして 燃やしても 手が震えて |
모야시테 모야시테 모야시테모 테가 후루에테 |
불태우고 불태우고 불태워도 손이 떨려서 |
嘘を白昼堂々重ねて着込んだ |
우소오 하쿠추우 도오도오 카사네테 키콘다 |
거짓말을 대낮에도 당당하게 겹처서 껴입었어 |
分かって 分かって 分かって僕の正義を |
와캇테 와캇테 와캇테 보쿠노 세이기오 |
알고 알고 알아서 나의 정의를 |
無能な怪物を胸裏で肥やした |
무노오나 카이부츠오 쿄오리데 코야시타 |
무능한 괴물을 가슴속에서 채웠어 |
妬んで 妬んで 妬んでいるまま選んだ |
네탄데 네탄데 네탄데이루 마마 에란다 |
질투해서 질투해서 질투하고 있는 채로 골랐어 |
その程度のちゃちな正解はいらない |
소노 테이도노 챠치나 세이카이와 이라나이 |
그 정도의 하찮은 정답은 필요없어 |
時に僕らは思想を |
토키니 보쿠라와 시소오오 |
때로 우리들은 사상을 |
諭す英雄的な歌人で |
사토스 에이유우테키나 우타비토데 |
깨우치는 영웅적인 가인으로 |
つまり貴方にとってのカリスマ |
츠마리 아나타니 톳테노 카리스마 |
즉, 당신에게 있어서 카리스마 |
気取った極悪非道なペテン師だ |
키돗타 고쿠아쿠히도오나 페텐시다 |
넘치는 극악무도한 사기꾼이야 |
3.2. Full Ver.
時に僕らは理想を |
토키니 보쿠라와 리소오오 |
때로 우리들은 이상을 |
談る非凡な才の歌人で |
카타루 히본나 사이노 우타비토데 |
이야기하는 비범한 재능의 가인으로 |
またはキャピタリズムに |
마타와 캬피타리즈무니 |
또는 캐피탈리즘에 |
屈する傀儡の卑しい子犬で |
쿳스루 쿠구츠노 이야시이 코이누데 |
굴복하는 괴뢰의 천한 강아지로 |
または虚構が書かれたボードを |
마타와 쿄코오가 카카레타 보오도오 |
또는 허구가 적힌 보드를 |
掲げるデモの一員で |
카카게루 데모노 이치인데 |
내거는 데모의 일원으로 |
言わば貴方にとっての疚しい |
이와바 아나타니 톳테노 야마시이 |
말하자면 당신에게 있어서 꺼림칙한 |
法螺吹き野郎の狼少年だ |
호라후키 야로오노 오오카미쇼오넨다 |
허풍쟁이 녀석의 늑대 소년이야 |
名声を体裁を |
메이세이오 테이사이오 |
명성을 체면을 |
人生そのものを潰し合おう |
진세이 소노 모노오 츠부시아오오 |
인생 그 자체를 무너뜨리자 |
恨んで 恨んで 恨んでもまた悔やんで |
우란데 우란데 우란데모 마타 쿠얀데 |
원망하고 원망하고 원망해도 또 다시 후회하고 |
描きたい存在に背中を刺される |
에가키타이 손쟈이니 세나카오 사사레루 |
그리고 싶은 존재에게 등을 찔려버려 |
燃やして 燃やして 燃やしても 手が震えて |
모야시테 모야시테 모야시테모 테가 후루에테 |
불태우고 불태우고 불태워도 손이 떨려서 |
嘘を白昼堂々重ねて着込んだ |
우소오 하쿠추우 도오도오 카사네테 키콘다 |
거짓말을 대낮에도 당당하게 겹처서 껴입었어 |
分かって 分かって 分かって僕の正義を |
와캇테 와캇테 와캇테 보쿠노 세이기오 |
알고 알고 알아서 나의 정의를 |
無能な怪物を胸裏で肥やした |
무노오나 카이부츠오 쿄오리데 코야시타 |
무능한 괴물을 가슴속에서 채웠어 |
妬んで 妬んで 妬んでいるまま選んだ |
네탄데 네탄데 네탄데이루 마마 에란다 |
질투해서 질투해서 질투하고 있는 채로 골랐어 |
その程度のちゃちな正解はいらない |
소노 테이도노 챠치나 세이카이와 이라나이 |
그 정도의 하찮은 정답은 필요없어 |
時に僕らは希望を託す |
토키니 보쿠라와 키보오오 타쿠스 |
때로 우리들은 희망을 맡기는 |
聖人じみた歌人で |
세이진지 미타 우타비토데 |
성인다운 가인으로 |
またはマキャベリズムを |
마타와 마캬베리즈무오 |
또는 마키아벨리즘을 |
...... 隠した外見だけの置物で |
카쿠시타 미테쿠레다케노 오키모노데 |
숨긴 외견만의 장식물로 |
または全てに噛み付く振りだけ |
마타와 스베테니 카미츠쿠 후리다케 |
또는 모든 것을 물어 뜯는 흉내만 |
得意なエキストラAで |
토쿠이나 에키스토라A데 |
잘하는 엑스트라A로 |
やはり貴方にとっての疾しい |
야하리 아나타니 톳테노 야마시이 |
역시 당신에게 있어서 무서운 |
法螺吹き野郎の狼少年だろう |
호라후키 야로오노 오오카미쇼오넨다로오 |
허풍쟁이 녀석의 늑대 소년이겠지 |
現状の 展望も 変貌も |
겐조오노 텐보오모 헨보오모 |
현상의 전망도 변모도 |
何もかもが無価値なんだ |
나니모 카모가 무카치난다 |
모든 것이 무가치해 |
存在を 本望を |
손쟈이오 혼모오오 |
존재를 소망을 |
人生そのものを潰し合おう |
진세이 소노 모노오 츠부시아오오 |
인생 그 자체를 무너뜨리자 |
恨んで 恨んで 恨んでもまた悔やんで |
우란데 우란데 우란데모 마타 쿠얀데 |
원망하고 원망하고 원망해도 또 다시 후회하고 |
描きたい存在に背中を刺される |
에가키타이 손쟈이니 세나카오 사사레루 |
그리고 싶은 존재에게 등을 찔려버려 |
燃やして 燃やして 燃やしても 手が震えて |
모야시테 모야시테 모야시테모 테가 후루에테 |
불태우고 불태우고 불태워도 손이 떨려서 |
嘘を白昼堂々重ねて着込んだ |
우소오 하쿠추우 도오도오 카사네테 키콘다 |
거짓말을 대낮에도 당당하게 겹처서 껴입었어 |
分かって 分かって 分かって僕の正義を |
와캇테 와캇테 와캇테 보쿠노 세이기오 |
알고 알고 알아서 나의 정의를 |
無能な怪物を胸裏で肥やした |
무노오나 카이부츠오 쿄오리데 코야시타 |
무능한 괴물을 가슴속에서 채웠어 |
妬んで 妬んで 妬んでいるまま選んだ |
네탄데 네탄데 네탄데이루 마마 에란다 |
질투해서 질투해서 질투하고 있는 채로 골랐어 |
その程度のちゃちな正解はいらない |
소노 테이도노 챠치나 세이카이와 이라나이 |
그 정도의 하찮은 정답은 필요없어 |
その程度のちゃちな正解はいらない |
소노 테이도노 챠치나 세이카이와 이라나이 |
그 정도의 하찮은 정답은 필요없어 |
時に僕らは思想を |
토키니 보쿠라와 시소오오 |
때로 우리들은 사상을 |
諭す英雄的な歌人で |
사토스 에이유우테키나 우타비토데 |
깨우치는 영웅적인 가인으로 |
つまり貴方にとってのカリスマ |
츠마리 아나타니 톳테노 카리스마 |
즉, 당신에게 있어서 카리스마 |
気取った極悪非道なペテン師だ |
키돗타 고쿠아쿠히도오나 페텐시다 |
넘치는 극악무도한 사기꾼이야 |
[촬영]
촬영감독: Kohei Shimazu
카메라 보조 1: Narumi Nitta
카메라 보조 2: Sora Shimizu
조명 감독: Hajime Ogura
조명 보조:Kou Sato,Kazuya Tajima,Kousaku Watanabe,Yuta Tozuka
프로덕션 디자이너:Akihiro Hatazawa (Mesmerism Inc.)
스테이지 세팅: Ryo Kataoka (Mesmerism Inc.) ,Rintaro Kurotaki
스타일리스트: Kasumi Kishi
스타일리스트 보조:Kumi Sano, Yuka Namiki
나나오아카리 헤어 & 메이크업:Tomo Tamura
출연자 헤어 & 메이크업: Akemi Muraki
드라이버:NaoyukiI Tamura(tiptop), Satoru Nojima(tiptop),Junko Busujima(tiptop),Zentaro Sato(tiptop)
장소선정:Yproduction/Ibaraki,The Hirosawa City,Akihito Yaguchi,Natsue Kobayashi
색상지정:Hayate Sugi (ARTON FILM)
프로덕션 메니저: Kazuhiro Onishi,Matias
프로듀서: Shogo Minowa(VIXI INC) [출연] Daiki Miyoshi(WATANABE ENTERTAINMENT)
Rei Utsumi
Akamine Arenas Joshy Javier
Rena Uzawa,Misato Morooka
Haruka Tomioka,Hachio
So Fujii
카메라 보조 1: Narumi Nitta
카메라 보조 2: Sora Shimizu
조명 감독: Hajime Ogura
조명 보조:Kou Sato,Kazuya Tajima,Kousaku Watanabe,Yuta Tozuka
프로덕션 디자이너:Akihiro Hatazawa (Mesmerism Inc.)
스테이지 세팅: Ryo Kataoka (Mesmerism Inc.) ,Rintaro Kurotaki
스타일리스트: Kasumi Kishi
스타일리스트 보조:Kumi Sano, Yuka Namiki
나나오아카리 헤어 & 메이크업:Tomo Tamura
출연자 헤어 & 메이크업: Akemi Muraki
드라이버:NaoyukiI Tamura(tiptop), Satoru Nojima(tiptop),Junko Busujima(tiptop),Zentaro Sato(tiptop)
장소선정:Yproduction/Ibaraki,The Hirosawa City,Akihito Yaguchi,Natsue Kobayashi
색상지정:Hayate Sugi (ARTON FILM)
프로덕션 메니저: Kazuhiro Onishi,Matias
프로듀서: Shogo Minowa(VIXI INC) [출연] Daiki Miyoshi(WATANABE ENTERTAINMENT)
Rei Utsumi
Akamine Arenas Joshy Javier
Rena Uzawa,Misato Morooka
Haruka Tomioka,Hachio
So Fujii