최근 수정 시각 : 2024-02-22 04:43:02

恥ずかしすぎて

파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 미나미노 요코/음반
,
,
,
,
,

미나미노 요코 싱글
恥ずかしすぎて
(1985)
さよならのめまい
(1985)
恥ずかしすぎて
파일:[1985.06.23] Hazukashi Sugite (恥ずかしすぎて).jpg
데뷔 싱글
<colbgcolor=#FFB2F5><colcolor=black> 캐치프레이즈 「純だね、陽子 可憐だね、陽子」
「순수하구나, 요코」 「가련하구나, 요코」
발매일 1985년 6월 23일
수록 앨범 ジェラート
레이블 CBS 소니
작사, 작곡 강진화, 토쿠라 슌이치
최고 순위 57위
판매량 2.3만장
B-SIDE 안녕, 여름의 리세
さよなら、夏のリセ

1. 개요


1985년 6월 23일에 발매된 미나미노 요코의 데뷔 싱글이다.

2. 이야깃거리

  • 18살의 생일에 발매되었다.
  • 사무소의 지원이 거의 없어서 촬영장에 입고 갔던 옷을 그대로 입은 채로 자켓 촬영을 했다.
  • 원래의 노래 제목은 ‘천사의 손수건’이였지만 처음 하는 레코딩이 너무 부끄러워서 2일이 지나서도 노래를 부르지 못하고 스튜디오를 빌리는 마지막 3일째 되는 날 겨우 레코딩을 마쳤고, 그걸 본 작사가가 제목을 변경했다.
  • 1989년 8월 21일 CD로 재발매되어 3년 6개월 만에 오리콘 싱글 차트에 올랐다.

3. 수록곡

3.1. 恥ずかしすぎて

TV 출연 영상
【너무 부끄러워서 가사 - 접기/펼치기】


あなたの前に出ると
당신 앞에 서면

わたし自分じゃなくなるのよ
내 자신이 아니게 돼 버려

そばにいるって思う
곁에 있다고 느끼는

ただそれだけで 胸が高鳴る
단지 그것만으로도 가슴이 고동쳐

なにげないね
아무렇지 않은

おしゃべりのあとで
대화 뒤에

心に刺ったときめき
마음에 꽂힌 두근거림

そらさないで そらさないで
피하지 말아줘 피하지 말아줘

見つめるのよ
바라보는 거야

思い切って 思い切って
거침없이 솔직하게

打ち明けるの
마음을 고백하는 거야

Oh My Love

今よチャンス
찬스는 지금이야

どうして 目をそらすの
어째서 눈을 돌리는 거야?

恥ずかしすぎて
너무 부끄러워서

夏の陽射しが影を
여름 햇볕이 그림자를

落とす廊下ですれちがうの
떨어뜨리는 복도에서 서로 마주쳤어

一瞬息を止めて
한순간 숨을 멈춘

ただそれだけで まっ赤になった
단지 그것만으로 얼굴이 새빨개졌어

いつか雨の日に
언젠가 비 내리는 날에

かしたハンカチーフ
빌려준 손수건

そのまま返さないでいて
그대로 돌려주지 않아도 돼

そらさないで そらさないで
피하지 말아줘 피하지 말아줘

見つめるのよ
바라보는 거야

少しずつね 少しずつね
조금씩 조금씩

近づくのよ
가까워지는 거야

Oh My Love

今よチャンス
찬스는 지금이야

どうして 立ち止るの
어째서 멈춰 서있는 거야?

恥ずかしすぎて
너무 부끄러워서

目がさめるとすぐあなたに 会いたくなる
눈을 뜨면 바로 당신을 만나고 싶어져

離れてても遠くからね想っている
떨어져 있어도 멀리서 떠올리고 있어

そらさないで そらさないで
피하지 말아줘 피하지 말아줘

そらさないで そらさないで
피하지 말아줘 피하지 말아줘

見つめるのよ
바라보는 거야

思い切って 思い切って
거침없이 솔직하게

打ち明けるの
마음을 고백하는 거야

Oh My Love

今よチャンス
찬스는 지금이야

なんにも 言えないのよ
아무 말도 못하고있네

恥ずかしすぎて
너무 부끄러워서

言えないのよ
말할 수 없어

恥ずかしすぎて
너무 부끄러워서

3.2. さよなら、夏のリセ

콘서트 영상
【안녕, 여름의 리세 - 접기/펼치기】


Bye さよなら夏のリセ
Bye 안녕 여름의 학창시절

ずっと今日の日を忘れない
언제까지나 오늘을 잊지 않아

Bye さよなら夏のリセ
Bye 안녕 여름의 학창시절

木蔭に干したスニーカー
나무그늘에 말린 운동화

水辺を渡る涼風
물가로 지나가는 선들바람

ボートを浮かべて
보트를 띄우고

みんなで話した
모두 함께 이야기한

ノートに描けない 夢や憧れ
노트에 그릴 수 없는 꿈과 동경

Bye さよなら夏のリセ
Bye 안녕 여름의 학창시절

時間の木の葉ゆらして
시간의 나뭇잎 흔들고

おとなになって ゆくのね
어른이 되어 가는 거야

あの頃すべてが 素敵だったねって
그 때 모든것이 멋졌네 라는

振り向くその日が きっと来るでしょう
돌아보는 그날이 꼭 오겠지요

Bye さよなら夏のリセ
Bye 안녕 여름의 학창시절

マロニエの小道 帰るの
마로니에 오솔길로 돌아가

Bye さよなら夏のリセ
Bye 안녕 여름의 학창시절

あなたに会えた
당신을 만날 수 있었어

Yes My School Days

あなたに会えた
당신을 만날 수 있었어

Yes My School Days