최근 수정 시각 : 2024-06-23 18:16:05

化石になるまで


파일:상위 문서 아이콘.svg   상위 문서: Enfants/디스코그래피
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #fff, #fff 20%, #fff 80%, #fff)""
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0; "


{{{#!wiki style="display: inline-table; background: transparent; width: 25%;"



{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: -6px -1px -11px; font-size: .85em; color: #000000; min-width: 25%"
{{{#!folding [ Single ]
{{{#!wiki style="margin: 0px 0px;"
<tablewidth=100%>
1st Single
洗脳
세뇌
2024. 06. 30.
}}}}}}
}}}
[ EP ]
||<tablewidth=100%><tablecolor=#fff,#fff><tablebgcolor=#ffffff,#fff><rowbgcolor=#ffffff,#fff><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
1st E.P.
Q.
2023. 04. 19.
2nd E.P.
E.
2024. 01. 24.
3rd E.P.
D.
2024. 07. 31.


}}}
}}} ||

1. 개요2. 가사3. 관련 항목

1. 개요

2. 가사

※ 가사 번역 출처: goraanii님의 블로그


手を伸ばして届いて
테오 노바시테 토도이테
손을 뻗어 보고 닿아 보려 해도

果ての見えない道の上
하테노 미에나이 미치노 우에
끝이 보이지 않는 길 위

這いずって 紡いで今見つめる先はブラックホール
하이즛테 츠무이데 이마 미츠메루 사키와 부랏쿠호-루
엎드려 기어 가사를 써내려가는 지금 바라보는 앞은 블랙홀

弱い自分が嫌いで目に付いた場所は叩いて
요와이 지분가 키라이데 메니 츠이타 바쇼와 타타이테
여리기만 한 내가 싫어서, 눈에 띄는 곳을 때려서

傷付いて 隠して
키즈츠이테 카쿠시테
상처 입고 숨겨서

心が石見たいなんだ
코코로가 이시 미타이난다
마음이 마치 바위 같아

嬉しいも辛いも痛いもよくわからなくって
우레시이모 츠라이모 이타이모 요쿠 와카라나쿠테
기쁨도 괴로움도 아픔도 잘 와닿지 않아서

虚しいに
무나시이니
공허함에

全て飲まれてしまうようでそのひとつひとつがふっと形を成して
스베테 노마레테시마우요우데 소노 히토츠 히토츠가 훗토 카타치오 나시테
모든 것이 삼켜져버릴 것만 같아서 그 하나하나가 갑자기 형태를 이뤄서

触れて確かめてみれたら
후레테 타시카메테 미레타라
만져서 확인해 볼 수만 있다면

だけど もうどこにも行けない
다케도 모오 도코니모 이케나이
하지만 이젠 어디에도 갈 수 없어


嫌われそうで怖くて何もかも僕が悪くて聞きたくもないよね
키라와레소우데 코와쿠테 나니모카모 보쿠가 와루쿠테 키키타쿠모 나이요네
미움받을 것 같아서, 무서워서, 모든 게 내 탓인 것만 같아서 듣고 싶지도 않지

時々どうしようもなくなる感動も 期待も
토키도키 도우시요오모 나쿠나루 칸도오모 키타이모
때때로 어찌할 수도 없게 돼 감동도 기대도

薄れてゆく日々に焦る
우스레테유쿠 히비니 아세루
희미해져가는 날들에 초조해져

弱くて ごめんね
요와쿠테 고멘네
내가 여리기만 해서 미안해

見つめる先はブラックホール
미츠메루 사키와 부쿠호-루
바라보는 앞은 블랙홀


最初からもう誰も信じちゃいなくって
사이쇼카라 모오 다레모 신지챠이나쿳테
처음부터 아무도 믿지 않아서

どんな愛情でも
돈나 아이죠오데모
어떤 애정으로도

満たされたりしなくって
미타사레타리 시나쿳테
만족되지 않아서

こんな僕を
콘나 보쿠오
이런 나를

どうか許して撫でて下さい
도오카 유루시테 나데데쿠다사이
부디 용서해 주세요 쓰다듬어 주세요

なんてくだらない生き物
난테 쿠다라나이 이키모노
이따위 하찮은 인간

だから
다카라
그러니까

もうどこにも行けない僕を見つけないで
모오 도코니모 이케나이 보쿠오 미츠케나이데
어디에도 갈 수 없는 나를 더 이상 찾지 말아 줘

砕け散るその日をただ待っている
쿠다케치루 소노 히오 타다 맛테이루
부서져 흩어질 날을 그저 기다리고만 있어

3. 관련 항목


마츠모토 다이(松本 大)의 노래
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding LAMP IN TERREN
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2013 <colcolor=#ccc>
2016 heartbeat
2018 꽃과 시인 | Dreams | New Clothes | Water Lily
2019 White Like Me | ほむらの果て
2020 Enchanté
2021 심신이원론 | 뉴월드가이던스 }}}}}}}}}
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px;"
{{{#!folding Enfants
{{{#!wiki style="margin-bottom: -15px;"
<colbgcolor=#000><colcolor=#fff> 2023 <colbgcolor=#fff,#191919><colcolor=#ccc> Play | HYS | Driving Living Dead | Autopilot
2024 Dead End | Planet | Until Be A Fossil | R.I.P. | 洗脳 | KID BLUE | 社会の歯車 | ひとりにして }}}}}}}}}