최근 수정 시각 : 2024-07-20 14:41:24

僕が僕であるために



<rowcolor=#373a3c> 僕が僕であるために
내가 나로 있기 위해
작사 AliA
작곡
보컬 AYAME
발매일 2023. 01. 11

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

2023년 1월 발표된 일본 밴드 AliA의 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg 유튜브
AliA / 僕が僕であるために【Official Music Video】

3. 가사

描け 描け どんな未来だって
에가케 에가케 돈나 미라이닷테
그려봐 그려봐 어떤 미래라도
今からでも遅くないよ
이마카라데모 오소쿠나이요
지금부터라도 늦지 않았어
踏み出そう 僕と二人で
후미다소우 보쿠토 후타리데
나아가자 나와 함께 둘이서
折れかけた傘をさす
오레카케타 카사오 사스
망가진 우산을 쓰고
左肩はもうノーガードで
히다리카타와 모우 노가도데
왼쪽 어깨는 이미 노가드로
震えながら
후루에나가라
떨면서
いつか晴れるまで
이츠카 하레루마데
언젠가 맑아질 때까지
心と向き合ったの
코코로토 무키앗타노
마음과 마주했어
青空思い出して
아오조라 오모이다시테
푸른 하늘을 떠올리며
繰り返して言い聞かせるんだ
쿠리카에시테 이이키카세룬다
반복하며 스스로에게 되새겨
どうだ! 大丈夫だ! できるんだ! って
도우다 다이죠부다 데키룬닷테
어때! 괜찮아! 할 수 있잖아! 라고
声にならない想い
코에니 나라나이 오모이
목소리로 나오지 않는 생각
僕が叫んでいるから
보쿠가 사켄데이루카라
내가 외치고 있으니까
"できっこない" "できっこない" は
데킷코나이 데킷코나이와
"할 수 없어" "할 수 없어"는
今日でやめにしよう
쿄우데 야메니시요우
오늘로 그만두는 거야
僕が僕である為に
보쿠가 보쿠데 아루타메니
내가 나로 있기 위해
誰よりも強くある為に
다레요리모 츠요쿠 아루타메니
누구보다도 강해지기 위해
泣きじゃくる君の肩に手を置くから
나키쟈쿠루 키미노 카타니 테오 오쿠카라
울고 있는 너의 어깨에 손을 올려줄 테니까
空を隠す黒い雲は
소라오 카쿠스 쿠로이 쿠모와
하늘을 가리는 검은 구름은
全て僕が吹き飛ばすから
스베테 보쿠가 후키토바스카라
모두 내가 날려버릴 테니까
いつか好きなものを好きと言える様に
이츠카 스키나 모노오 스키토 이에루 요-니
언젠가 좋아하는 것을 좋아한다고 말할 수 있도록
一緒に叫ぼうよ 僕らがここにいること
잇쇼니 사케보우요 보쿠라가 코코니 이루코토
함께 외치자 우리가 여기 있다는 것을
誰かの傘の中へ
다레카노 카사노 나카에
누군가의 우산 속에서
僕もそうして生きてきたんだ
보쿠모 소우시테 이키테키탄다
나도 그렇게 살아왔어
良い子でいるから離れたくないな
이이코데 이루카라 하나레타쿠 나이나
착한 아이로 있고 싶으니까 떠나고 싶지 않아
一人が怖かったの
히토리가 코와캇타노
혼자가 되는 게 두려웠어
負け戦 勝ち戦 闘おう
마케이쿠사 카치이쿠사 타타카오우
패전, 승전, 싸우자
振りかざす言葉の暴力で
후리카자스 코토바노 보료쿠데
언어의 폭력을 휘두르며
気づけば抉られる
키즈케바 에구라레루
정신을 차리면 상처받을 거야
禍々しい嘆かわしい
마가마가시이 나게카와시이
불길하고 슬프고
苦しめて行くだけ
쿠루시메테유쿠다케
괴로워질 뿐이야
難しいこと考えていても
무즈카시이 코토 칸가에테이테모
어려운 것을 생각하고 있어도
必ず明日はくるから
카나라즈 아스와 쿠루카라
반드시 내일은 오니까
僕が僕である為に
보쿠가 보쿠데 아루타메니
내가 나로 있기 위해
誰よりも強くある為に
다레요리모 츠요쿠 아루타메니
누구보다도 강해지기 위해
泣きじゃくる君の肩に手を置くから
나키쟈쿠루 키미노 카타니 테오 오쿠카라
울고 있는 너의 어깨에 손을 올려줄 테니까
さぁ行こうって言い続ける
사아 이코웃테 이이츠즈케루
자 가자고 계속 말할게
数えきれない楽しいことが
카조에키레나이 타노시이 코토가
셀 수 없는 즐거운 일이
待っているから胸を張って叫ぼう!
맛테이루카라 무네오 핫테 사케보우!
기다리고 있으니 가슴을 펴고 외치자!
単純明快だ まだ諦めてくれるな
탄쥰메이카이다 마다 아키라메테쿠레루나
간단 명쾌야 아직 포기하지 말아줘
ほら
호라
(また泣いていたとしてちゃんと立ち上がれるのかな)
마타 나이테이타토시테 챤토 타치아가레루노카나
(다시 울고 있어도 제대로 일어설 수 있을까)
流した涙もいつかサヨナラしてくれるから
나가시타 나미다모 이츠카 사요나라시테쿠레루카라
흘린 눈물도 언젠가 떠나 보내게 해줄 테니까
描け 描け どんな未来だって
에가케 에가케 돈나 미라이닷테
그려봐 그려봐 어떤 미래라도
僕が僕を好きでいる為に
보쿠가 보쿠오 스키데 이루타메니
내가 나를 사랑할 수 있기 위해
(君が君でいられるように)
키미가 키미데 이라레루 요우니
(네가 너로 있을 수 있도록)
そんな僕らであれたらいいな
손나 보쿠라데 아레타라 이이나
그런 우리가 되면 좋겠어
僕らの日々を色づけていく
보쿠라노 히비오 이로즈케테이쿠
우리의 날들을 물들여 가는
僕が僕である為に
보쿠가 보쿠데 아루타메니
내가 나로 있기 위해
誰よりも強くある為に
다레요리모 츠요쿠 아루타메니
누구보다도 강해지기 위해
泣きじゃくる君の肩に手を置くから
나키쟈쿠루 키미노 카타니 테오 오쿠카라
울고 있는 너의 어깨에 손을 올려줄 테니까
僕が側にいるからさ
보쿠가 소바니 이루카라사
내가 곁에 있으니까
手を引いていく置いていかない様に
테오 히이테이쿠 오이테이카나이 요-니
손을 잡고 데려가 놓고 가지 않도록
あと少し足掻いてみてよ
아토 스코시 아가이테미테요
조금 더 발버둥 쳐봐
どれだけ時間かかったって
도레다케 지칸 카캇탓테
얼마나 시간이 걸리더라도
いつかいつか好きなものを
이츠카 이츠카 스키나 모노오
언젠가 언젠가 좋아하는 것을
好きと言える様に
스키토 이에루 요우니
좋아한다고 말할 수 있도록
こんな世界で生きているだけで
콘나 세카이데 이키테이루다케데
이런 세상에서 살아가는 것만으로
それだけでいいんだ
소레다케데 이인다
그것만으로도 충분해
君は素敵な人だから
키미와 스테키나 히토다카라
너는 멋진 사람이니까