프로필 | ||
제목 | 一生奇跡に縋ってろ | |
가수 | 나나오아카리 | |
작곡가 | Neru | |
작사가 |
[clearfix]
1. 개요
一生奇跡に縋ってろ 는 나나오아카리가 2016년 11월 5일에 발매한 앨범 『ネクラロイドのつくりかた』 4번 트랙이다.이후 발매된 1st 정규앨범 『フライングベスト~知らないの?巷で噂のダメ天使~』 에도 11번 트랙으로 수록되었다.
2. 영상
-
니코니코 동화
[nicovideo(sm31562120)] -
유튜브
-
유튜브 [1]
3. 가사
生き辛さを怠惰として患い 이키 츠라사오 타이다토 시테 와즈라이 삶의 괴로움을 게으름으로써 한탄해 手荷物に社会性を持ち 테니모츠니 샤카이세에오 모치 수화물에 사회성을 가지고 人生は言うならば消化試合に突入中さ 진세에와 유우나라바 쇼오카지아이니 토츠뉴우추우사 인생은 말하자면 소화 시합에 돌입 중이야 死とは上位入賞者の勲章だ 시토와 조오이뉴우쇼오샤노 쿤쇼오다 죽음은 상위 입상자의 훈장이야 這いずって血反吐を出して 하이즛테 치헤도오 다시테 기어다니며 토혈을 내뱉고 勝ち取ってナンボのモンなので 카치톳테 난보노 몬나노데 쟁취해도 얼마 안되는 것 이라서 微温湯に浸かってだなんて甘いぞ 누루마유니 츠캇테다난테 아마이조 현실에 안주하다니 무르잖아 生涯とは自主制作の映画みたいなもの 쇼오가이토와 지슈세에사쿠노 에에가미타이나 모노 일생이란 인디영화 같은 것 切り取った映像に価値が有るか無いか 키리톳타 에에조오니 카치가 아루카 나이카 잘라낸 영상에 가치가 있는가 없는가 さあ、どっちだなんて金は関係無い 사아、돗치다난테 카네와 칸케에나이 자, 어느쪽이든 돈은 관계 없어 そうかそうか 君は大層ロマンチストだ 소오카 소오카 키미와 타이소오 로만치스토다 그런가 그런가 너는 매우 로맨티스트야 どうかその大したプライドをお大事に 도오카 소노 타이시타 푸라이도오 오다이지니 제발 그 대단한 프라이드를 소중히 해 虫酸が走るぜ 무시즈가 하시루제 구역질이 나는군 努力は必ず報われる 도료쿠와 카나라즈 무쿠와레루 노력은 반드시 보답받는다 雨降って地固まる 아메 훗테 치 카타마루 비 온 뒤에 땅이 굳는다 世界はそれでも素晴らしい 세카이와 소레데모 스바라시이 세상은 그래도 훌룽하지 嘘吐きは何処の何奴だ 우소츠키와 도코노 도이츠다 거짓말쟁이는 어디 사는 누구냐 明けない夜など無い 아케나이 요루나도 나이 밝지 않는 밤 같은건 없어 明日は明日の風が吹く 아스와 아스노 카제가 후쿠 내일은 내일의 바람이 불어 終わり良ければ全て良し 오와리요케레바 스베테 요시 끝이 좋으면 다 좋아 嘘吐きは何処の何奴だ 우소츠키와 도코노 도이츠다 거짓말쟁이는 어디 사는 누구냐 手合わせて 一生奇跡に縋ってろ 테아와세테 잇쇼오키세키니 스갓테로 두 손 모아 평생 기적에 매달려라 自分にとっての正解は 지분니 톳테노 세에카이와 자신에게 있어 정답은 誰かの間違いかもしれない 다레카노 마치가이카모 시레나이 누군가의 오답일지도 몰라 自分にとっての幸福は 지분니 톳테노 코오후쿠와 자신에게 있어 행복은 誰かの不幸かもしれない 다레카노 후코오카모 시레나이 누군가의 불행일지도 몰라 そう思ったら何もかも 소오 오못타라 나니모 카모 그렇게 생각하니 무엇이든 言えなくなってしまった 이에나쿠 낫테시맛타 말할 수 없게 되었어 どん詰まった閉塞感に誰も姿を消した 돈 츠맛타 헤에소쿠칸니 다레모 스가타오 케시타 꽉 막힌 폐색감에 누구라도 자취를 감췄어 時代は射られて然るべきだ 지다이와 이라레테 시카루베키다 시대는 쏘아보아야 마땅해 理想は廃品回収車へポイだ 리소오와 하이힌카이슈우샤에 포이다 이상은 폐품 회수차에 던져 持つべきは夢ではない 現実感だ 모츠베키와 유메데와 나이 겐지츠칸다 가져야 할 것은 꿈이 아닌 현실감이야 生涯とは長編作の映画みたいなもの 쇼오가이토와 초오헨사쿠노 에에가미타이나 모노 일생이란 장편영화 같은 것 全70万800時間の上映内容を封した 젠 나나주우 만 핫퍄쿠 지칸노 조오에에나이요오오 후우시타 전 70만 800시간의 상영 내용을 밀봉한 膨大なディスク 보오다이나 디스쿠 방대한 디스크 それを相手に押しつけようだなんて 소레오 아이테니 오시츠케요오다난테 그것을 상대에게 강요하려 한다니 僕という人間をわかってもらおうとする 보쿠토 유우 닌겐오 와캇테모라오오토 스루 나라고 하는 사람을 이해시키려고 하는 態度自体が 厚かましい話だ 타이도지타이가 아츠카마시이 하나시다 태도 자체가 뻔뻔스러운 이야기야 塵も積もれば山となる 치리모 츠모레바 야마토 나루 티끌도 모으면 태산이 된다 継続は力なり 케에조쿠와 치카라나리 계속하는 것이 힘이다 笑う門には福来る 와라우 카도니와 후쿠키타루 웃으면 복이 온다 嘘吐きは何処の何奴だ 우소츠키와 도코노 도이츠다 거짓말쟁이는 어디 사는 누구냐 良薬は口に苦し 료오야쿠와 쿠치니 니가시 좋은 약은 입에 쓰다 失敗は成功のもと 싯파이와 세에코오노 모토 실패는 성공의 어머니다 驕れる者久しからず 오고레루 모노히사시 시카라즈 너무 높이 오른 자는 결국 떨어진다 嘘吐きは何処の何奴だ 우소츠키와 도코노 도이츠다 거짓말쟁이는 어디 사는 누구냐 手合わせて 테아와세테 두 손 모아 「この通りどうかどうか」って 「코노 토오리 도오카 도오카」 테 「이대로 제발 제발」 이라고 一生奇跡に縋ってろ 잇쇼오 키세키니 스갓테로 평생 기적에 매달려라 |
[1]
라이브 버전, 국가제한