{{{#!wiki style="padding: 5px 10px; background-color:#fff;border-bottom: 1px solid currentcolor; padding-top: 5px;"
{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》
<colbgcolor=#9238BE><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -SECOND SEASON- 03 三浦あずさ Track 08. ラ♥ブ♥リ♥ 러♥블♥리♥ |
|
|
|
담당 아이돌 |
미우라 아즈사 |
BPM | 182 |
작사 | yura |
작곡 | 松田信男 |
편곡 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#9238BE><colcolor=#fff> |
M@STER ver. |
게임 내 앨범 일러스트 |
THE iDOLM@STER MASTER ARTIST 2 ~ SECOND SEASONS 03에 실린 아즈사의 곡.
이전까지 隣に나 9:02pm 같은 어른스럽고 슬픈 사랑 노래와는 달리 귀엽고 발랄한 곡이다. 그래서 니코니코 동화에서는 안 그래도 밝은 분위기에 아즈사의 성우가 부르니 ‘ 에로게송 같다’라는 평도 있는 편이다.
2. 곡명 카드
아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈 | ||||
각성 전 | 각성 후 | |||
이 점말이야, 잘 맞는다고 하더라고! 어디~. 나의 운명의 사람, 운명의 사람~…… 후후, 분명 멋진 사람이겠지~♪ 언젠가 나를 맞이해주겠……응!? 오지 않는다고!? 왜, 왜지……풀썩. |
당신과의 데이트, 어떤 옷을 입고, 어떤 곳을 갈까…… 우후후, 상상만으로도 두근거려와요. 분명 당신이 운명의 사람. 그러니까 이 실을, 제 손가락에 묶어도 될까요? |
|||
입수 대사 |
귀여운 의상이네요. 이런 옷, 입어보고 싶다고 생각했었어요. 우후후♪ |
의상 | ||
스킬명 | 나는 당신의 운명의 사람 |
캐치 마이♥러브 하트 계속 믿고 있어, 운명의 빨간 실을♥당신과 이어져있다면 좋을텐데♥우리들의 만남은 필연이라고… 이 마음, 전해지길♥ |
3. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
밀리시타의 수록곡 추가 순서 | ||||
121. Up!10sion♪Pleeeeeeeeease! | → | 122. ラ♥ブ♥リ♥ | → | 123. Cherry Colored Love |
밀리시타의 메인 커뮤 해금곡 | ||||
52화: Up!10sion♪Pleeeeeeeeease! | → | 53화: ラ♥ブ♥リ♥ | → | 54화: Thank You! 39人 ライブ |
악곡 재킷 이미지 | |||||
<rowcolor=#000> 라이브 코스 |
유닛/솔로 2MIX |
유닛 4MIX |
유닛 6MIX |
유닛 MMIX |
솔로 2MIX+ |
<colbgcolor=#ffa><colcolor=#000> 레벨 | 5 | 8 | 13 | 17 | 5 |
노트 수 | 184 | 334 | 462 | 685 | 459 |
악곡 정보 | |||||
타입 | 엔젤 | 길이 | 2:11 | BPM | 182 |
구현일 | 2019. 11. 17. | ||||
해금 방법 | 메인 커뮤니케이션 53화 완료(PLv 50) | ||||
특이사항 |
|
|
||||
표준 MV 배치 | ||||
임의 | 임의 | 미우라 아즈사 | 임의 | 임의 |
월 중순 밀리언 스타즈의 솔로곡, 월말 본가 아이돌의 솔로곡이 추가되는 패턴을 깨고 월 중순에 밀리곡과 본가곡이 동시에 추가된 첫 케이스이다.
래빗 퍼의 무대를 재탕했는데, 래빗 퍼처럼 자극적인 어나더 어필이 화제가 됐다.
3.1. 코스별 채보 및 특징
유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상 |
3.2. 메인 커뮤
<rowcolor=#000> 화수 | 제목 | 번역 |
제53화 |
まるで恋をするような 마치 사랑을 하는 듯한 |
# |
4. 가사
ねぇねぇねぇ 네- 네- 네- 저기 저기 저기 好きになっていいですか? 스키니 낫테 이이데스카? 좋아해도 되나요? ねぇねぇねぇ 네- 네- 네- 저기 저기 저기 好きになっていただけますか? 스키니 낫테 이타다케마스카? 좋아해 주시겠어요? ねぇねぇねぇ 네- 네- 네- 저기 저기 저기 言いたい言えない想い 이이타이 이에나이 오모이 말하고 싶지만 말할 수 없는 마음 だってあなたは私の運命の人 닷테 아나타와 와타시노 운메이노 히토 당신은 나의 운명의 사람이니까 今日の服は何を着てこうかしら… 쿄-노 후쿠와 나니오 키테 코-카시라 오늘 옷은 무얼 입고 갈까... 可愛いの綺麗なのどっちでしょう… 카와이이노 키레이나노 돗치데쇼- 귀여운 쪽 예쁜 쪽 어느 쪽? あ、メイク・ネイルもしなくちゃ 아 메이쿠 네이루모 시나쿠챠 아, 메이크업 네일도 해야지 きゃ、髪がハネてる~~~~ 캬 카미가 하네테루 꺄아, 머리가 뻗쳤어~~~~ どうしよう…困ったわ…でも… 도-시요- 코맛타와 데모 어쩌지... 곤란하게 됐네... 하지만... ラ♥ブ♥リ♥ 라부리 러♥블♥리♥ * 恋心 코이고코로 사랑하는 마음 ハートマーク 하-토마-쿠 하트마크 Chu♪Chu♪Chu♪Chu♪Chu♪ 恋心 코이고코로 사랑하는 마음 あなただけに 아나타다케니 당신에게만 ラン♪ラン♪ラン♪ラン♪ラン♪ 랑♪랑♪랑♪랑♪랑♪ 私…私… 와타시 와타시 저... 저... 恋人になれますか? 코이비토니 나레마스카 연인이 되어 주겠어요? 恋心 코이고코로 사랑하는 마음 ひとりマーク 히토리 마-쿠 혼자서 마크 Chu♪Chu♪Chu♪Chu♪Chu♪ 恋心 코이고코로 사랑하는 마음 私だけの 와타시다케노 나만의 Love♪Love♪みんなあ・げ・る Love♪Love♪민나 아게루 Love♪Love♪모두 줄・게・요 あなたが好きよ 아나타가 스키요 당신이 좋아요 ねぇねぇねぇ 네- 네- 네- 저기 저기 저기 デートしてくれますか? 데-토시테 쿠레마스카 데이트 해 주겠어요? ねぇねぇねぇ 네- 네- 네- 저기 저기 저기 デートしてみたいでしょうか? 데-토시테 미타이데쇼카? 데이트 해 보고 싶나요? ねぇねぇねぇ 네- 네- 네- 저기 저기 저기 嬉し恥ずかし気持ち 우레시 하즈카시 키모치 기쁘고 부끄러운 마음 だって私はあなたの運命の人 닷테 와타시와 아나타노 운메이노 히토 나는 당신의 운명의 사람이니까 デートはどこ連れてってくれますか? 데-토와 도코 츠레텟테 쿠레마스카? 데이트는 어디로 데려가 줄 건가요? 遊園地・映画館どこでしょうか? 유-엔치 에이가칸 도코데쇼-카? 유원지・영화관 어디인가요? あ、ショッピングも素敵だわ 아 숏핑구모 스테키다와 아, 쇼핑도 근사하지요 うん、お茶もしたいわ 웅 오챠모 시타이와 음, 챠도 마시고 싶어요 どうしましょ…迷うわ…けど… 도-시마쇼 마요우와 케도 어쩌지... 망설여지네... 하지만... ラ♥ブ♥リ♥ 라부리 러♥블♥리♥ 恋心 코이고코로 사랑하는 마음 恋する夢中 코이스루 무츄- 사랑에 열중 ポッ♪ポッ♪ポッ♪ポッ♪ポッ♪ 뽓뽓뽓뽓뽓뽓 恋心 코이고코로 사랑하는 마음 ふたりきりで 후타리키리데 두 사람만의 ルン♪ルン♪ルン♪ルン♪ルン♪ 룽룽룽룽룽룽 あなた…あなた… 아나타 아나타 당신... 당신... 恋人になって下さい 코이비토니 낫테 쿠다사이 연인이 되어 주세요 恋心 코이고코로 사랑하는 마음 愛する途中 아이스루 토츄- 사랑하는 도중 ポッ♪ポッ♪ポッ♪ポッ♪ポッ♪ 뽓뽓뽓뽓뽓뽓 恋心 코이고코로 사랑하는 마음 ひとりきりを 히토리키리오 한사람만을 Look♪Look♪みんな下さい Look♪Look♪민나 쿠다사이 Look♪Look♪모두 주세요 私を好~き? 와타시오 스키 나를 좋아하나요? 小指に結ばれ合う赤い糸 코유비니 무스바레 아우 아카이 이토 새끼손가락에 서로 묶인 붉은 실 あなただと感じてる信じてる 아나타다토 간지테루 신지테루 당신이라고 느껴요 믿어요 だからだから届けたい…ずっと…もっと… 다카라 다카라 토도케타이 즛토 못토 그러니까 그러니까 닿고 싶어요... 계속... 더욱... 告白しようかな… 코쿠하쿠시요-카나 고백할까... でも言えない… 데모 이에나이 하지만 말할 수 없어... 言いたい… 이이타이 말하고 싶어... 言えない…でも… 이에나이 데모 말할 수 없어... 하지만... * 반복 私を好~き? 와타시오 스키 나를 좋아하나요? |