- 이 문서는 슈퍼모그로도 넘어올 수 있습니다.
1. 개요
팝픈뮤직 15 어드벤처 두근두근 미미냐미 탐험대 해금곡이다. 해당 이벤트에서는 '땅'속성에 해당되는 곡중 하나. 작곡은 ぶちパンダ명의를 쓴 부타펀치.2. 가사
今日は とってもいい天気 오늘은 정말로 좋은 날씨 かどうかなんて 인가 아닌가는 全然わからない 전혀 모르겠어 土の中には なにがあるのだろう 흙 속에는 뭐가 있을려나 (知らねー) (몰라~) 地面の下には 誰が住むのだろう 지면의 아래에는 누가 사는 걸까 (わかんねー) (알 수 없어~) そこで。 거기서. スーパーモグー (地中の平和を守れ!) 슈퍼모구(땅 속의 평화를 지켜라!) スーパーモグー (交通ルールも守れ!) 슈퍼모구(교통법규도 지켜라!) その活躍は誰もみていない (かなしー) 그 활약은 누구도 보지 못하네(슬퍼~) その姿さえ誰も知らない (ちょーかなしー) 그 모습조차 누구도 모른다네(엄청~슬퍼~) 沸き上がる マグマ 끓어 오르는 마그마 下から読んでも マグマ 거꾸로 읽어도 마그마 赤く燃える トマト 붉게 타오르는 토마토 目指す地は 最低 목적지는 최저 温泉でたー 온천 나왔다~ 地下鉄きたー 지하철 왔다~ 徳川の埋蔵金まだー 도쿠가와의 매장금 멀었어~ 神戸生まれで 博多育ちなの (How do you do?) 고베에서 태어나 하카타에서 자랐어 (How do you do?) 彼女いない歴 22年なの (ALOHA!) 여자친구 없는 삶 22년째야 (ALOHA!) すすめ。 나아가라. スーパーモグー 슈퍼모구 スーパーモグー 슈퍼모구 掘っても 掘っても きりないな 파내도 파내도 끝이 없구마 わてほんまに ようせんわ 내 참말로 못해먹겠네 わてほんまに せつない 내 참말로 슬프다 スーパーモグー 슈퍼모구 スーパーモグー 슈퍼모구 地味で目立たない存在でも 수수하고 눈 띄지 않는 존재라도 いつか泥だらけの手に 언젠가 진흙투성이 손으로 光り輝くものを つかめ 눈부시게 빛나는 것을 잡아라 7スーパーモグー モグー モグー モグー モグー モグー 슈퍼 모구 모구 모구 모구 모구 모구 なーん地底 뻥~이지하. |
3. 정보
BPM | 37~180 | |||
곡명 |
スーパーモグー 수퍼모구 |
|||
下へ向かって掘って掘って掘りくまる!ドリルがさえるぜ突き進めスーパーモグー! 아래를 향해서 파고 파고 마구 파내라! 드릴이 훌륭하구나 나아가라 슈퍼모구! |
||||
아티스트 명의 | ぶちパンダ | |||
장르명 | 地底探検 | 지저탐험 | ||
담당 캐릭터 | SUPERモグー | 슈퍼모구 | ||
수록된 버전 | pop'n music 15 ADVENTURE | |||
난이도 | EASY | NORMAL | HYPER | EX |
43단계 | 15 | 25 | 34 | 41 |
50단계 | - | 31 | 40 | 47 |
노트 수 | 283 | 540 | 911 | 1365 |
The 4th KAC 일반부문 FINAL 코스 | |||
地底探検 | SCREEN | DDR | RINИE |
スーパーモグー | GALAXY FOREST 11.6&12 | DDR MEGAMIX |
4. 보면 상세
EX 패턴 영상
EX는 동시치기 위주의 보면으로, 중반에 트릴이 들어가 있다. 변속이 있기는 하지만 저속 지대는 그다지 어렵지 않다. 메인 BPM은 180이다.
TATSU가 바인에서 손배치 영상을 공유했었는데 4/2+6 데님배치를 처리하는 방법이 압권이다. # [1]
5. 아티스트 코멘트
알로하. 나는 부치판다. 둥근 달마시안이 아니야. 어디 볼지 모르겠다고? 몰라~. 조릿대 늦어. 조릿대. 있잖아, 나 조금 아쉬웠어. 모구 말이야, 타는 것이라고만 생각했는데. 콕핏같은게 있길래. 고고고~라고 소리내며. 떡 오토네. 내비게이션도 달려있길래. 번호 달 생각으로 차고 증명도 했다고. 근데 작은 거야. 냐미에게 츤츤댔어. 쓸쓸해. 조릿대 맛있네. 모구모구. 있잖아 화제를 바꿀 건데, 밥그릇의 코딩은 엄청 큰일이야. 꽤 해 본 사람이 없을 것도 같네. 조릿대 먹을래? 필요 없어? 아 그래. 있잖아. 모구 말이야. 파킷츠의 ぱきポプ全部入り[2]의 자켓에도 있었다고. 알았어? 사줘. 모구 팬은 꼭 가져야 해. 사줘. 모구는, 언제나 너희들의 발 밑에 있다고. 눈부시게 빛나는 것을 찾고 있다고. 석탄? 조금 달라. 정답은 다음에. 그럼 난 잘테니까. 마할로. - ぶちパンダ |
휴가라도 갔다온 컨셉인건지 인사를 하와이어로 하고 있다.