{{{#!wiki style="padding: 5px 10px; background-color:#fff;border-bottom: 1px solid currentcolor; padding-top: 5px;"
{{{#!folding 《 펼치기 · 접기 》
후타미 마미 솔로곡 일람 | ||||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#000,#e5e5e5 {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -2px -11px" |
<rowcolor=#000> 곡명 | 첫 수록 | ||
ジェミー 제미 |
THE IDOLM'wiki' href='/wiki/DETECTIVE%20HIGH!%20%E3%80%9C%E6%81%8B%E6%8E%A2%E5%81%B5%E7%89%A9%E8%AA%9E%E3%80%9C' title='DETECTIVE HIGH! 〜恋探偵物語〜'>
DETECTIVE HIGH! 〜恋探偵物語〜 DETECTIVE HIGH! ~사랑탐정 이야기~ |
THE IDOLMTER PERFORMANCE 11 | ||
WOW! I NEED!! ~シンギングモンキー 歌唱拳~ WOW! I NEED!! ~싱잉 몽키 가창권~ |
放課後ジャンプ 방과 후 점프 |
THE IDOLMSTER MASTER ARTIST 3 08 双海真美 | ||
セクシータイフーン 섹시 타이푼 |
THE IDOLM'wiki' href='/wiki/%E3%83%A6%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%97%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%A4%E3%83%BC%EF%BC%81' title='ユニーク・スター・プレイヤー!'>
ユニーク・スター・プレイヤー! 유니크 스타 플레이어! |
M@STER SPARKLE2 06 | }}}}}}}}}}}} |
<colbgcolor=#FFE43F><colcolor=#000> THE IDOLM@STER MASTER ARTIST 2 -FIRST SEASON- 08 双海真美 Track 01. ジェミー [ruby(제미, ruby=Gemmy)][1] |
|
|
|
담당 아이돌 |
후타미 마미 |
BPM | 163 |
작사 | mft |
작곡 | 田村信二 |
편곡 | 梅堀淳 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#FFE43F><colcolor=#000> |
M@STER ver. |
2. 가사
コドモ[ruby(扱, ruby=あつか)]いしないで 코도모 아츠카이 시나이데 어린애 취급 하지 말아 줘 すぐ[ruby(上, ruby=うえ)]から[ruby(目線, ruby=めせん)]! 스구 우에카라 메세은! 위에서 내려다보는 시선! ちゃんと[ruby(話, ruby=はなし)]を[ruby(聞, ruby=き)]いてよっ 챤토 하나시오 키이테욧 제대로 이야기를 들어줫 まじめなんだぞ!(そうなの!) 마지메난다조! (소오나노!) 진심이라구! (그렇다구!) オトナっぽく、おとなしく 오토낫포쿠, 오토나시쿠 어른답게, 어른스럽게 보이도록 [ruby(努力, ruby=どりょく)]してるけどね 도료쿠 시테루케도네 노력하고 있는데도 [ruby(甲斐, ruby=かい)]ないよ [ruby(意味, ruby=いみ)]ないよ 카이나이요 이미나이요 효과 없어 의미 없어 [ruby(気, ruby=き)]が[ruby(付, ruby=つ)]いてくれなくちゃね! 키가츠이테쿠레 나쿠챠네! 눈치채 주질 않으면! ステキな[ruby(人, ruby=ひと)]なんてどんな[ruby(人, ruby=ひと)]なんだろ 스테키나 히톳테 돈나 히토난다로 멋진 사람이란 어떤 사람인 걸까 やっぱりオシャレにキメちゃう[ruby(事, ruby=こと)]かな 얏파리 오샤레니 키메챠우 코토카나 역시 잘 꾸미는 걸로 결정되는 걸까 [ruby(早速, ruby=さっそく)]チャレンジ! 삿소쿠 챠렌지! 바로 챌린지! [ruby(私, ruby=わたし)]にも[ruby(出来, ruby=でき)]るかしら? 와타시니모 데키루카시라? 나도 그렇게 될 수 있을까? [ruby(可能, ruby=かのう)][ruby(性, ruby=せい)]は[ruby(未知数, ruby=みちすう)] 카노세이와 미지수 가능성은 미지수 えと…ドレス[ruby(着, ruby=き)]て[ruby(見, ruby=み)]たんだけどさ… 에토... 도레스 키테미탄 다케도사... 음... 드레스 입어 봤는데 말이야... 「どーかな?」 「도-카나?」 「어떨까?」 お[ruby(砂糖, ruby=さとう)][ruby(入, ruby=い)]れちゃダメなの? 오사토 오이레챠 다메나노? 설탕 넣으면 안되는거야? すぐカロリー[ruby(話, ruby=ばなし)]! 스구 카로리 이바나시! 갑자기 칼로리 이야기! バランス[ruby(良, ruby=よ)]くやってますっ 바란스 요쿠 얏테마슷 밸런스는 잘 맞추고 있다굿 [ruby(甘, ruby=あま)]く[ruby(見, ruby=み)]んなよ!([ruby(見, ruby=み)]んなよ!) 아마쿠 민나요! (민나요!) 얕보지 마! (말아!) いつまでも…いつまでも… 이츠마데모... 이츠마데모... 언제까지… 언제까지… [ruby(馬鹿, ruby=ばか)]にしてるけどね… 바카니 시테루케도네... 바보 취급하고 있지만… [ruby(知, ruby=し)]らないよ [ruby(知, ruby=し)]らぬ[ruby(間, ruby=ま)]に 시라나이요 시라누마니 모르는거야 모르는 사이에 [ruby(誰, ruby=だれ)]かスカウトが[ruby(来, ruby=き)]てもっ! 다레카 스카우토 가키테못! 누군가 스카우트가 올지돗! キレイになるってどうしたらいいんだろ 키레이니 나룻테 도오시타라 이인다로 예뻐지려면 어떻게 하면 좋을까 やっぱり [ruby(自分, ruby=じぶん)][ruby(磨, ruby=みが)]き[ruby(始, ruby=はじ)]めるかな 얏파리 지분 미가키 하지메루카나 역시 자기를 갈고 닦는 것을 시작할까 [ruby(早速, ruby=さっそく)]チャレンジ! 삿소쿠 챠렌지! 즉시 챌린지! [ruby(私, ruby=わたし)]にも[ruby(出来, ruby=でき)]るかしら? 와타시니모 데키루카시라? 나도 그렇게 될 수 있을까? [ruby(可能, ruby=かのう)][ruby(性, ruby=せい)]は[ruby(未知数, ruby=みちすう)] 카노세이와 미지수 가능성은 미지수 ほら [ruby(君, ruby=きみ)]の[ruby(目, ruby=め)]の[ruby(前, ruby=まえ)]に[ruby(留, ruby=と)]まったジュエル 호라 키미노 메니토 맛타 쥬에루 봐 네 눈앞에 있는 쥬얼 「どーかな?」 「도-카나?」 「어떨까?」 いつもそばに[ruby(居, ruby=い)]てくれるなら 이츠모 소바니 이테쿠레루 나라 언제나 곁에 있어준다면 すぐに[ruby(分, ruby=わ)]かるよ 스구니 와카루요 곧 알게 될거야 エメラルドのように[ruby(繊細, ruby=せんさい)]な[ruby(事, ruby=こと)] 에메라루도노 요오니 센사이나코토 에메랄드처럼 섬세한 것 [ruby(本当, ruby=ほんとう)]に[ruby(美, ruby=うつく)]しいもの[ruby(探, ruby=さが)]してね 혼토니 우츠쿠시이모노 사가시테네 진정한 아름다움을 찾아줘 まだまだ[ruby(輝, ruby=かがや)]く[ruby(力, ruby=ちから)] [ruby(弱, ruby=よわ)]いけど 마다마다 카가야쿠 치카라 요와이케도 아직 빛나는 힘은 약하지만 ダイヤモンドだけが[ruby(最高, ruby=さいこう)]じゃないんだよ 다이야몬도 다케가 사이코쟈 나인다요 다이아몬드만 최고인 게 아냐 [ruby(可能, ruby=かのう)][ruby(性, ruby=せい)]は[ruby(未知数, ruby=みちすう)] 카노세이와 미지수 가능성은 미지수 ただ[ruby(君, ruby=きみ)]が[ruby(手, ruby=て)]に[ruby(取, ruby=と)]るの[ruby(待, ruby=ま)]ってる 타다 키미가 테니토루노 맛테루 그저 네가 손에 잡기를 기다릴 뿐 「[ruby(見, ruby=み)]つけた?」 「미츠케타?」 「찾아냈어?」 |
3. 관련 문서
[1]
, 보석이라는 뜻을 의미한다. 하지만 동시에 제미니(쌍둥이)에서 따온 중의적 표현으로도 볼 수 있다.