- [ 발매 음반 ]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#a0e6ea><tablecolor=#010101><width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||<width=25%> ||
[[Take You Higher| 1st Single
Take You Higher
Take You Higher]]
2022. 03. 17.[[Take You Higher#Take You Higher (Chill lofi hiphop arrange)| Single
Take You Higher (Chill lofi hiphop arrange)
Take You Higher (Chill lofi hiphop arrange)]]
2022. 04. 01.[[Take You Higher#Take You Higher (cafe arrange)| Single
Take You Higher (cafe arrange)
Take You Higher (cafe arrange)]]
2022. 04. 01.[[気まぐれ流星群 (vocal ver)| Single
気まぐれ流星群 (vocal ver)
변덕쟁이 유성군 (vocal ver)]]
2022. 05. 15.[[チントンシャンでぱーりない!| 2nd Single
チントンシャンでぱーりない!
칭통샹으로 파리 나잇!]]
2022. 05. 31.[[空模様| 3rd Single
空模様
하늘 모양]]
2022. 06. 15.[[LAG(판노 미미미)| 4th Single
LAG
LAG]]
2022. 07. 14.[[Aster(판노 미미미)| Acoustic Album
Aster
Aster]]
2022. 08. 14.[[アゲテケぴえん!| 5th Single
アゲテケぴえん!
올려라 잉잉!]]
2022. 10. 21.[[キャンディホープ| 6th Single
キャンディホープ
캔디 호프]]
2022. 10. 21.[[私になれ| 7th Single
私になれ
내가 되어라]]
2023. 04. 26.[[夏雨| Single
夏雨
여름비]]
2023. 08. 16.
<colbgcolor=#ddd,#010101><colcolor=#373a3c,#ddd> アゲテケぴえん! 올려라 잉잉! | Ageteke pien! |
||
|
||
가수 | <colbgcolor=#f5f5f5,#2d2f34> 판노 미미미 | |
피쳐링 | aMatsuka | |
음반 | アゲテケぴえん!(싱글) | |
발매일 | 2022. 10. 21. | |
작사 | 涼木シンジ | 스즈키 신지[1] | |
작곡 | ||
편곡 | ||
외부 링크 | ||
| | |
[clearfix]
1. 개요
2022년 10월 21일 공개한 판노 미미미의 싱글.2. 영상
|
MV |
3. 가사
(ヤー!ハイハイ!ヤー!うぅーハイハイ!) (야-! 하이하이! 야-! 우- 하이하이!) (야-! 하이하이! 야-! 우- 하이하이!) (ヤー!ハイハイ!ヤー!ソイヤ!) (야-! 하이하이! 야-! 소이야!) (야-! 하이하이! 야-! 소이야!) 転々点々堕落ってもちょちょのちょいちょいSay!セイ!セーフ! 텐텐텐텐 다라쿳테 모쵸쵸노 쵸이쵸이 Say! 세이! 세-후! 전전점점 타락이라니 식은 죽 먹기 Say! 세이! 세이프! (Say!セイ!セーフ!) (Say! 세이! 세-후!) (Say! 세이! 세이프!) 地球は廻るよぐるっとぐるぐるバットでどーん!(バットでどーん!) 치큐-와 마와루요 구룻토 구루구루 밧토데 도-옹! (밧토데 도-옹!) 지구는 돌아 빙글뱅글 배트로 깡! (배트로 깡!) 動かなくてもなんとかなるって社会は動いてる 우고카나쿠테모 난토카 나룻테 샤카이와 우고이테루 움직이지 않아도 어떻게든 된다니까 사회는 움직이고 있어 (ぽこぽんぽん!) (포코퐁퐁!) (포코퐁퐁!) そう四季時期巡って 소- 시키지키 메굿테 사계 절기 돌고돌아 不意に衝動的な行動も(ホッ) 후이니 쇼-도-테키나 코-도-모 (홋) 느닷없는 충동적인 행동도 (홋) 絶好調でテンアゲじゃん? 젝코-쵸-데 텡아게쟝? 절호의 타이밍 텐션 오르잖아? ほらかかってこいや!(ぴえんぴえん) 호라 카캇테 코이야! (피엠피엥) 자 덤벼보라고! (잉잉) 終息付かない休職ばっか我が道all right 슈-소쿠 츠카나이 큐-쇼쿠 박카 와가 미치 all right 종식되지 않는 휴직뿐인 나의 길 all right お疲れ様ですぅ 오츠카레사마데스- 수고했어요~ 逃げるが勝ち、勝ちは逃げる術 니게루가 카치, 카치와 니게루 스베 도망치는 것이 승리, 승리는 도망의 수단 (さよならサンカクまた来てシカク) (사요나라 상카쿠 마타 키테 시카쿠) (잘 가 삼각형 또 와 사각형) 時を越えて手を取りにゆくよ 토키오 코에테 테오 토리니 유쿠요 시간을 넘어서 손 잡으러 갈게 ほらほら待っていて? 호라호라 맛테이테? 자, 자 기다려 줄래? 単純にねぇこっちおいでタンタンタン! 탄쥰니 네- 콧치 오이데 탄탄탕! 단순하게 자, 이쪽으로 와 탕탕탕! (タンタンタン!) (탄탄탕!) (탕탕탕!) ずっと夢見てる(うぅーハイハイ!) 즛토 유메미테루 (우- 하이하이!) 계속 꿈꾸고 있어 (우- 하이하이!) 最強無敵のポンコツらったった! 사이쿄-무테키노 퐁코츠랏탓타! 최강 무적의 나사 빠진 녀석들! Yesも大混線(あはーん!) Yes모 다이콘센 (아하-응!) Yes도 대혼선 (아항-!) 純情にねぇこっちおいでタンタンタン! 쥰죠-니 네- 콧치 오이데 탄탄탕! 순진하게 자, 이쪽으로 와 탕탕탕! (タンタンタン!) (탄탄탕!) (탕탕탕!) 晴れのち晴れで(うぅーハイハイ!) 하레 노치 하레데 (우- 하이하이!) 맑음 뒤 맑음이라서 (우- 하이하이!) 順調優勝ここらでパンパンパン!(パンパンパン!) 쥰쵸-유-쇼- 코코라데 팜팜팡! (팜팜팡!) 순조롭게 우승 여기에서 팡팡팡! (팡팡팡!) フワフワ夢の中(ソイヤ!) 후와후와 유메노 나카 (소이야!) 둥실둥실 꿈 속이야 (소이야!) (ヤー!ハイハイ!ヤー!うぅーハイハイ!) (야-! 하이하이! 야-! 우- 하이하이!) (야-! 하이하이! 야-! 우- 하이하이!) (ヤー!ハイハイ!ヤー!ソイヤ!) (야-! 하이하이! 야-! 소이야!) (야-! 하이하이! 야-! 소이야!) あらまたやっちゃっちゃった(やっちゃったぁ…) 아라 마타 얏챳챳타 (얏챳타-…) 어머 또 저질러버렸네 (저질러버렸어-…) ドヤッて空振りしちゃってブンブン(ブンブン) 도얏테 카라부리시챳테 붐붕 (붐붕) 의기양양 헛스윙으로 붕붕 (붕붕) 適材適所で乗りこなして勝利の美酒はエナドリYes! (Yes! ) 테키자이테키쇼데 노리코나시테 쇼-리노 비슈와 에나도리 Yes! (Yes!) 적재적소에 능숙하게 승리의 맛좋은 술은 에너지 드링크 Yes! (Yes!) 毎日がエブリデイHeyどこでもエニウェイ(え?) 마이니치가 에부리데이 Hey 도코데모 에니웨이 (에?) 매일매일이 에브리데이 Hey 어디서든 애니웨이 (어?) ご苦労様ですぅ 고쿠로-사마데스- 수고했어요~ (はぁいご苦労様でぇす) (하-이 고쿠로-사마데-스) (네~ 수고했어요) 一世一代のチャンスかも?(ほ?) 잇세이이치다이노 챤스카모? (호?) 일생일대의 찬스일지도? (호오?) 胸の鼓動高鳴るぞファイヤー!(ファイヤー!) 무네노 코도- 타카나루조 화이야-! (화이야-!) 가슴 속 고동 둥둥 울려 파이어-! (파이어-!) 寝て起きたら本気出します(いや、ちょマジで…) 네테 오키타라 홍키 다시마스 (이야, 쵸마지데…) 자고 일어나면 진심으로 할게요 (아니, 정말 진짜로…) 飛んで雲の上(スヤー) 톤데 쿠모노 우에 (스야-) 날아올라 구름 위에서 (쿨쿨~) 逃げるが恥 恥は逃げる故 니게루가 하지 하지와 니게루 유에 도망치는 것은 수치 수치는 도망치기 때문 (さよならサンカクまた来てシカク) (사요나라 상카쿠 마타 키테 시카쿠) (잘 가 삼각형 또 와 사각형) 雨にマケズ 風に吹かれても 아메니 마케즈 카제니 후카레테모 비에 지지 않고 바람에 날아가버려도 ほらほらついてきて? 호라호라 츠이테 키테? 자, 자 따라와 줄래? 探究にねぇこなしてタンタンタン!(タンタンタン!) 탕큐-니 네- 코나시테 탄탄탕! (탄탄탕!) 탐구를 자, 해내고 탕탕탕! (탕탕탕!) ずっと夢見てる(うぅーハイハイ!) 즛토 유메 미테루 (우- 하이하이!) 계속 꿈꾸고 있어 (우- 하이하이!) 快調ラッシュの追い込みダッダッダッ! 카이쵸-랏슈노 오이코미 닷닷닷! 쾌조 러시에 몰아넣기 탁탁탁! Yesも相まって(ぐはー) Yes모 아이맛테 (구하-) Yes도 더불어 (푸하~) 潤滑にねぇ回ってタンタンタン!(タンタンタン!) 즁카츠니 네- 마왓테 탄탄탕! (탄탄탕!) 부드럽게 자, 돌고 탕탕탕! (탕탕탕!) 止まらなくていい(うぅーハイハイ!) 토마라나쿠테 이이 (우- 하이하이!) 멈추지 않아도 괜찮아 (우- 하이하이!) 天才杞憂にあっち向いてホイホイホイ! 텐사이키유-니 앗치 무이테 호이호이호이! 천재 기우로 저쪽 보고 참참참! ドキドキ胸が鳴る 도키도키 무네가 나루 두근두근 가슴이 뛰어 「お手を拝借」(ポン!) 「오테오 하이샤쿠」 (퐁!) 「손뼉 치면서~」 (퐁!) (ヤー!ハイ!ヤー!ハイハイ!) (야-! 하이! 야-! 하이하이!) (야-! 하이! 야-! 하이하이!) (フー!フー!うぉー!ジャンジャジャジャ!) (후-! 후-! 워-! 쟌쟈쟈쟈!) (후-! 후-! 워-! 짠짜자잔!) もういいかい?もういいよ 모-이이카이? 모-이이요 이제 찾아도 돼? 찾아도 돼 どこ隠れても見つけ出すよ 도코 카쿠레테모 미츠케다스요 어디 숨든지 찾아낼 거야 覚めないで覚めないで ここが極楽浄土ぉお!!! 사메나이데 사메나이데 코코가 고쿠라쿠죠-도오-!!! 깨지 말아줘 깨지 말아줘 여기가 극락정토!!! (極楽浄土だあああ!!!) (고쿠라쿠죠-도다아아아!!!) (극락정토다아아아!!!) た、…あ…… 타, …아…… 다, …앗…… 単純にねぇこっちおいでタンタンタン! 탄쥰니 네- 콧치 오이데 탄탄탕! 단순하게 자, 이쪽으로 와 탕탕탕! (タンタンタン!) (탄탄탕!) (탕탕탕!) ずっと夢見てる(うぅーハイハイ!) 즛토 유메 미테루 (우- 하이하이!) 계속 꿈꾸고 있어 (우- 하이하이!) 最強無敵のポンコツらったった! 사이쿄-무테키노 퐁코츠랏탓타! 최강 무적의 나사 빠진 녀석들! ドキドキ迷いなし 도키도키 마요이 나시 두근두근 고민하지 말고 ふわりと落ちる花の如くに 후와리토 오치루 하나노 고토쿠니 살포시 떨어지는 꽃잎과 같이 今宵も乱れゆくよ 코요이모 미다레유쿠요 오늘 밤도 흐트러져 갈 거야 ゆらりだらっと勝確待ちで 유라리 다랏토 카치카쿠 마치데 두둥실 추욱 승리 확정 기다리며 バッとザッと夢の中 팟토 잣토 유메노 나카 파앗 사악 꿈 속에서 (ヤー!ハイハイ!ヤー!うぅーハイハイ!) (야-! 하이하이! 야-! 우- 하이하이!) (야-! 하이하이! 야-! 우- 하이하이!) (ヤー!ハイハイ!ヤー!ソイヤ!) (야-! 하이하이! 야-! 소이야!) (야-! 하이하이! 야-! 소이야!) |
[1]
KEYTONE