최근 수정 시각 : 2024-09-29 00:44:47

아이(VOCALOID 오리지널 곡)

アイ에서 넘어옴

파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
동명의 곡에 대한 내용은 【I】 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.


||<tablealign=center><tablewidth=100%><tablebordercolor=#3071b9><tablebgcolor=#fff>
​관련 문서
||<height=80> || || || ||
유키미쿠 시리즈 유키미쿠 스카이타운
||
アイ
AI | 아이
가수 하츠네 미쿠
작곡가 파일:DECO*27.png
DECO*27
작사가
조교자
편곡가 Rockwell
일러스트레이터 코네코 마리
영상 제작
페이지 티저 트레일러 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:빌리빌리 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
뮤직비디오 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:빌리빌리 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
공개일 2019년 1월 22일
장르
달성 기록 VOCALOID 전당입성
1. 개요2. 달성 기록3. 영상
3.1. 티저 트레일러3.2. 뮤직비디오
4. 미디어 믹스
4.1. 공연4.2. 앨범 수록
5. 가사6. 관련 문서7. 외부 링크

[clearfix]

1. 개요

[ruby(아이, ruby=アイ)] DECO*27가 작곡한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다. 매해 나오는 굿스마일 컴퍼니의 2019년 유키미쿠 정식 테마곡이다. 2019년 1월 22일 크립톤 퓨처 미디어의 공식 계정을 통하여 유튜브 니코니코 동화에 업로드되었다.

2. 달성 기록

  • 니코니코 동화
  • 유튜브
  • 2022년 7월 29일에 조회수 3,000,000회 달성
  • 2024년 9월 26일에 조회수 4,000,000회 달성

3. 영상

3.1. 티저 트레일러

【유키미쿠 10th】 「SNOW MIKU 2019」 프로모션 영상 【하츠네 미쿠】

3.2. 뮤직비디오

【하츠네 미쿠】 DECO*27 - 아이 / AI 【오리지널 MV】
한글 자막

4. 미디어 믹스

4.1. 공연

【하츠네 미쿠】 DECO*27 - 아이 / AI 【유키미쿠 2019 Live!】
【하츠네 미쿠】 DECO*27 - 아이 / AI 【UNTITLED-0】

4.2. 앨범 수록

번역명 KARENT presents Snow White Record feat. 하츠네 미쿠
원제 KARENT presents Snow White Record feat. 初音ミク
트랙 Disc 1, 1 | Disc 2, 9[1]
발매일 2019년 1월 23일
링크 파일:유튜브 아이콘.svg

5. 가사

特別な君と 特別な日を
토쿠베츠나 키미토 토쿠베츠나 히오
특별한 너와 특별한 날을
笑い合って バカもしたいな
와라이앗테 바카모 시타이나
서로 웃으며 바보짓을 하고싶어
溶けちゃう前に
토케챠우 마에니
녹아버리기 전에
不思議な魔法で 君に会えたら
후시기나 마호오데 키미니 아에타라
신기한 마법으로 너를 만나면
どこへいこうか 何をしようか
도코에 이코오카 나니오 시요오카
어디에 갈까, 뭘 할까
「ねえ "お姫様"」
네에 오히메사마
「그렇죠? "공주님"」
隣りにいるだけで(OK!)
토나리니 이루다케데 OK
곁에 있는 것만으로도 (OK!)
それだけでいい?
소레다케데 이이
그것만으로 괜찮아?
欲張り過ぎだけは(No! No!)
요쿠바리스기다케와 No No
욕심이 과하면 (No! No!)
上手く出来るのかな
우마쿠 데키루노카나
잘 할 수 있을까
伝えたい
츠타에타이
전하고 싶은
"アイ"を持っていこう
아이오 못테이코오
"[ruby(아이, ruby=사랑)]"를 가지고 가자
奏でよう
카나데요오
연주하자
大好きって歌えるかな
다이스킷테 우타에루카나
'좋아해'라고 노래 할 수 있을까
変わっていいんだよ
카왓테 이인다요
변해도 괜찮아
もうじゃんじゃん君になっちゃって
모오 잔잔 키미니 낫챳테
이젠 짠짠 네가 되어버려서
泣いたっていいじゃんか
나이탓테 이이잔카
울어버려도 괜찮잖아
嘘じゃない ちゃんと待ってあげるから
우소자 나이 찬토 맛테아게루카라
거짓말이 아니야, 제대로 기다려 줄 테니까
誇っていいんだよ
호콧테 이인다요
자랑스러워해도 돼
もうじゃんじゃん君になっちゃって
모오 잔잔 키미니 낫챳테
이젠 짠짠 네가 되어버려서
ダメ!ダメ?ダメじゃないよ
다메 다메 다메자 나이요
안돼! 안돼? 안될 리 없어
大丈夫だよ(Yeah!)
다이조오부다요 Yeah
괜찮아 (Yeah!)
また!また?また「ありがとう」
마타 마타 마타 아리가토오
다시! 다시? 다시 「고마워」
想い過ぎても
오모이스기테모
너무 많이 생각해도
まあ良いでしょう
마아 이이데쇼오
뭐 괜찮겠지
 
思い返してたんだ これまでのこと
오모이카에시테탄다 코레마데노 코토
되짚어 봤어, 여태까지의 일들을
長いような 短いような
나가이요오나 미지카이요오나
길었던 것 같은 짧았던 것 같은
奇跡の軌跡
키세키노 키세키
기적의 궤적
君と出会えたんだ それがすべてさ
키미토 데아에탄다 소레가 스베테사
너와 만났어, 그게 전부야
それ以上をもらってばっか
소레이조오오 모랏테밧카
그 이상 받기만 해선
なにができる?
나니가 데키루
뭐가 가능하겠어?
君はきっと言うよ(OK!)
키미와 킷토 유우요 OK
너는 분명 말할거야 (OK!)
「なにもいらない」
나니모 이라나이
「아무것도 필요없어」
それはもうやめよう(No! No!)
소레와 모오 야메요오 No No
그건 이제 그만두자 (No! No!)
わがままを言わせて
와가마마오 이와세테
억지를 부리게 해 줘
届けたい
토도케타이
닿고 싶은
"アイ"を持っていこう
아이오 못테이코오
"[ruby(아이, ruby=사랑)]"를 가지고 가자
これまでも何度だって救われたの
코레마데모 난도닷테 스쿠와레타노
지금까지도 몇 번이고 구원받았어
光ってるんだよ
히캇테룬다요
빛나고 있어
もうじゃんじゃん君になっちゃって
모오 잔잔 키미니 낫챳테
이젠 짠짠 네가 되어버려서
始まりはなんだった?
하지마리와 난닷타
시작은 뭐였어?
見せ合おう
미세아오오
서로 보여주자
とっておきのドキドキを
톳테오키노 도키도키오
아껴두었던 두근두근을
残さないでね
노코사나이데네
남겨두지 말아줘
もうじゃんじゃん君になっちゃって
모오 잔잔 키미니 낫챳테
이젠 짠짠 네가 되어버려서
ダメ!ダメ?ダメじゃないよ
다메 다메 다메자 나이요
안돼! 안돼? 안될 리 없어
大丈夫だよ(Yeah!)
다이조오부다요 Yeah
괜찮아 (Yeah!)
また!また?また「ありがとう」
마타 마타 마타 아리가토오
다시! 다시? 다시 「고마워」
想い過ぎても
오모이스기테모
너무 많이 생각해도
まあ良いでしょう
마아 이이데쇼오
뭐 괜찮겠지
 
伝えたい
츠타에타이
전하고 싶은
"アイ"を持っていこう
아이오 못테이코오
"[ruby(아이, ruby=사랑)]"를 갖고 가자
奏でよう
카나데요오
연주하자
大好きって歌えるかな
다이스킷테 우타에루카나
'좋아해'라고 노래 할 수 있을까
変わっていいんだよ
카왓테 이인다요
변해도 괜찮아
もうじゃんじゃん君になっちゃって
모오 잔잔 키미니 낫챳테
이젠 짠짠 네가 되어버려서
泣いたっていいじゃんか
나이탓테 이이잔카
울어도 괜찮잖아
嘘じゃない ちゃんと待ってあげるから
우소자 나이 찬토 맛테아게루카라
거짓말이 아니야, 제대로 기다려 줄 테니까
誇っていいんだよ
호콧테 이인다요
자랑해도 괜찮아
もうじゃんじゃん君になっちゃって
모오 잔잔 키미니 낫챳테
이젠 짠짠 네가 되어버려서
なっちゃって
낫챳테
되어버려서
さあ"アイ"を持っていこう
사아 아이오 못테이코오
자, "[ruby(아이, ruby=사랑)]"를 갖고 가자
これまでも何度だって救われたの
코레마데모 난도닷테 스쿠와레타노
지금까지도 몇 번이고 구원받았어
光ってるんだよ
히캇테룬다요
빛나고 있어
もうじゃんじゃん君になっちゃって
모오 잔잔 키미니 낫챳테
이젠 짠짠 네가 되어버려서
始まりはなんだった?
하지마리와 난닷타
처음은 뭐였어?
見せ合おう
미세아오오
서로 보여주자
とっておきのドキドキを
톳테오키노 도키도키오
아껴두었던 두근두근을
残さないでね
노코사나이데네
남겨두지 말아줘
もうじゃんじゃん君になっちゃって
모오 잔잔 키미니 낫챳테
이젠 짠짠 네가 되어버려서
ダメ!ダメ?ダメじゃないよ
다메 다메 다메자 나이요
안돼! 안돼? 안될 리 없어
大丈夫だよ(Yeah!)
다이조오부다요 Yeah
괜찮아 (Yeah!)
また!また?また「ありがとう」
마타 마타 마타 아리가토오
다시! 다시? 다시 「고마워」
想い過ぎても
오모이스기테모
너무 많이 생각해도
まあ良いでしょう
마아 이이데쇼오
뭐 괜찮겠지
ダメ!ダメ?ダメじゃないよ
다메 다메 다메자 나이요
안돼! 안돼? 안될 리 없어
大丈夫だよ(Yeah!)
다이조오부다요 Yeah
괜찮아 (Yeah!)
また!また?また「ありがとう」
마타 마타 마타 아리가토오
다시! 다시? 다시 「고마워」
想い過ぎても
오모이스기테모
너무 많이 생각해도
まあ良いでしょう
마아 이이데쇼오
뭐 괜찮겠지

6. 관련 문서

7. 외부 링크



[1] Snail's House Remix