최근 수정 시각 : 2024-10-26 12:12:23

ねぎゆーのパないうた




파일:NEGI☆U.Template.Logo.png

## [ Discography ] - 윗줄 포함
· DISCOGRAPHY ·
## Single
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[つまりはいつもくじけない!|
つまりはいつもくじけない!
]]
결국은 언제나 기죽지 않아!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[PANIGHT|
PANIGHT
]]
파티나이트
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[寿司☆でしょ!|
寿司☆でしょ!
]]
초밥☆이죠!
{{{#!wiki style="display: inline-block; margin: 0px 0px; padding: 0px 0px; border-radius: 0px; border: 0px solid #fff"
[[ねぎゆーのパないうた|
ねぎゆーのパないうた
]]
네기유의 엄청난 노래
## [ MEMBER ] - 윗줄 포함
· MEMBER ·
## Single
[[오오조라 스바루|
오오조라 스바루
]]
[[미나토 아쿠아|
미나토 아쿠아
]]
[[모모스즈 네네|
모모스즈 네네
]]




{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px"
파일:NEGI-U-NEGI-U-no-PANAIUTA.jpg
트랙 제목 음원 MV
1 PANIGHT 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
2 ドヤっとVピース☆ 파일:유튜브 아이콘.svg
3 ナンデダメナン? 파일:유튜브 아이콘.svg
4 よくばりキュートガール 파일:유튜브 아이콘.svg
}}}}}}}}} ||


NEGI☆U
ねぎゆーのパないうた
네기유의 엄청난 노래
파일:ねぎゆーのパないうた_cover.png
2022. 6. 1. Release
<colbgcolor=#EAEAEA,#414141> 제목 ねぎゆーのパないうた
네기유의 엄청난 노래
노래 NEGI☆U
작화 八三
수록 PANIGHT
(파티나이트)
ドヤっとVピース☆
(우쭐하고V피ー스☆)
ナンデダメナン?
(어째서 안 돼?)
よくばりキュートガール
(욕심쟁이 큐ー트 걸ー)
제공 파일:Hololive 로고.svg
링크 파일:Hololive 아이콘.svg


[clearfix]

1. 개요

미나토 아쿠아・오오조라 스바루・모모스즈 네네로 이루어진 유닛 「NEGI☆U」의 1stEP 『네기유의 엄청난 노래』가 드디어 발매!
『PANIGHT』를 포함해 총 4곡이 수록된 네기유의 첫 EP는 그녀들의 매력이 담겨 있다.[1]
공식 소개 문구
hololive 프로덕션 소속 버츄얼 유튜버 유닛 NEGI☆U의 1번째 EP앨범.

싱글로 발매되었던 곡 중 PANIGHT가 수록되었고, 추가로 ドヤっとVピース☆, ナンデダメナン?, よくばりキュートガール 총 3곡이 새롭게 발매되어 출시하였다.

앨범 내 모든 수록곡들의 가사들이 전부 한국어로는 이해하기 어려울 수 있다.

PANIGHT는 읽는 소리를 이용한 말장난이나 스모 선수가 내는 감탄사, 이젠 사용하지 않는 고어, 등으로 이루어져있고,

ドヤっとVピース☆는 유행에 민감한 여자아이의 생각을 담은 듯한 곡으로 가사 전반에 신조어를 이용한 말장난이 많다.

ナンデダメナン?는 가사 속에 의성어나 의태어를 많이 사용해 작사되었고,

よくばりキュートガール는 그나마 덜하지만 홀로라이브를 잘 아는 사람들이 이해할만한 포인트들이 많다.

2. 수록곡

2.1. PANIGHT

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 PANIGHT 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
PANIGHT
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


あじまうあじまうあじまーう!
아지마우 아지마우 아지마ー우!
시작함다 시작함다 시작함ー다!

宿題が全ッッ然終わらない、全国のヤバめな諸君!
슈쿠다이가 젠쯧 사 오와라나이、젠코쿠노 야바메나 쇼쿤!
숙제가 전혀 끝나지 않는、전국의 위험 가득한 제군!

時間がなければ 眠らなきゃ良いじゃない
지칸가 나케레바 네무라나캬 요이자 나이
시간이 없다면 잠을 자지 않으면 되잖아

がんばれ がんばれ あたし!
간바레 간바레 아틔시!
힘내자 힘내자 아틔시!

パーリラ 脳内フロア
파ー리라 노오나이후로아
빠ー리라 뇌 내 플로어

暴れてる カルナバル
아바레테루 카루나바루
날뛰어 버리는 카니발

アドレナリン ドバドバ
아도레나린 도바도바
아드레날린 뿜뿜

究極の Panight
큐우쿄쿠 노 파나이토
궁극의 Panight

パリナイ!パリナイ!パーラパッパ パリナイ!
파리나이!파리나이!파ー라팟파 파리 나이!
Party Night!Party Night!Paーra pa pa Party Night!

パリナイ!パリナイ!おわるくナイ?おわるくナイ?
파리나이!파리나이!오와루쿠나이?
Party Night!Party Night!나쁘지 않잖아?

We are NEGI☆U!

We are NEGI☆U!

We are NEGI☆U!

Let's go!

スゴい ヤバい パない 物足りない
스고이 야바이 파나이 모노타리나이
굉장해 위험해 쩔어 뭔가 부족해

ないない尽くしでとめとない
나이나이즈쿠시데 토메토 나이
없어 없어 다 해도 끝이 없어

スゴい ヤバい パない Saturday Night
스고이 야바이 파나이 새러데 나이
굉장해 위험해 쩔어 Saturday Night

とにかくもう やるしかない
토니카쿠 모오 야루시카 나이
어찌됐든 이젠 할 수밖에 없어

ヤバい パない 物足りない
야바이 파나이 모노타리나이
으랏챠 위험해 쩔어 뭔가 부족해

全力モノモノ申したい
젠료쿠모노모노 모오시타이
전력으로으로 말하고 싶어

たった一度の青春は (わ ~!?)
탓타 이치도노 세에슈와 (와 ~!?)
단 한번뿐인 청춘은 (와 ~!?)

毎日 Enjoy Party Night
마이니치 엔조이 파리나이
매일이 Enjoy Party Night

あーお集りの旦那様
아ー오아츠마리노 단나사마
아ー여기 모여주신 서방님들

えー、そうじゃない様、ご唱和ください
에ー、소오자 나이사마、고쇼오와쿠다사이
에ー、그렇지 않은 분도、모두 함께 외쳐주세요

それゆけ Say
소레유케 세에
가보자 Say

Wow、wow(Wow、wow)

Wow、wow(Wow、wow)

Wow、wow(Wow、wow)

D-D-D-DJ!

PA PA PA PA PA PA PA PA PA PA PA PA PA PA

PANIGHT!

(うえ ~ ん)
(후에 ~ 엥)

Everybody, sing along

でっち上げ 進化論
뎃치아게 신카론
날조됐어 진화론

陽キャでも陰キャでも
요우캬데모 인캬데모
인싸든 아싸든

勉強だ Wassup、wassup!
벤쿄오다 와쌉、와쌉!
공부하자 Wassup、wassup!

太陽は銀河系?
타이요오와 긴가케에?
태양은 은하계에?

おしゃべり ノンノンノン!
오샤페리 노노노!
수다쟁이 No No No!

遊んじゃダメダメ ごめんなさーい!
아손자 다메다메 고멘나사ー이!
장난치면 안돼 안돼 죄송해ー요!

朝が来て 眠れない どうしよう
아사가 키테 네무레나이 도오시요오
아침이 와서 잘 수가 없어 어떡하지

神様も両手挙げて Fly high
카미사마모 료오테아게테 에후라이 하이
하나님마저 두 손 들어서 Fly High

なんとかするしかない 頑張れ 出来るって
난토카 스루시카 나이 간바레 데키루쯔테
어떻게든 할 수밖에 없어 힘내 할 수 있다고

ド派手にカマしちゃる
도 하데니 카마시차루
화려하게 처리해버리자

ネバギバ Put your hands up
네바 기바 푸 챠 한즈 어푸
Never Give Up Put your hands up

パリナイ!パリナイ!パーラパッパ パリナイ!
파리나이!파리나이!파ー라팟파 파리 나이!
Party Night!Party Night!Paーra pa pa Party Night!

パリナイ!パリナイ!おわるくナイ?時間がない!
파리나이!파리나이!지칸가 나이!
Party Night!Party Night!시간이 없어!

We are NEGI☆U!

We are NEGI☆U!

We are NEGI☆U!

Let's go!

(あ、えっと、れっつごー)
(아、엣또、렛츠 고ー)
(아、엣또、Let's Goー)

スゴい ヤバい パない 物足りない
스고이 야바이 파나이 모노타리나이
굉장해 위험해 쩔어 뭔가 부족해

代打のバッター かたじけない
다이다노 밧타아 카타지케나이
대신 치는 타자 면목이 없어

スゴい ヤバい パない Saturday Night
스고이 야바이 파나이 새러데 나이
굉장해 위험해 쩔어 Saturday Night

とにかくもう やるしかない
토니카쿠 모오 야루시카 나이
어찌됐든 이젠 할 수밖에 없어

ヤバい パない 物足りない
도스코이 야바이 파나이 모노타리나이
으랏챠 위험해 쩔어 뭔가 부족해

宿題やっぱり終わらない
슈쿠다이 얏파리 오와라나이
숙제들이 역시 끝나지 않아

たった一度の青春は (わ ~!?)
탓타 이치도노 세에슈와 (와 ~!?)
단 한번뿐인 청춘은 (와 ~!?)

脳内 Happy Party Night
노오나이 합피 파리나이
뇌 내 Happy Party Night

ねねちー、あてぃしー、おわんねーよ これー!
네네치ー、아틔시ー、오완네ー요 코레ー!
네네ー、아쿠아ー、이거 못 끝내겠어ー!

スバル先輩ー!この問題全然わかんないんですけど!
스바루 센파이ー!코노 몬다이 젠젠 와칸나이데스케도!
스바루 선배ー!이 문제 전혀 이해가 안되는데요!

えーっ!何その鉛筆!めっちゃ可愛いじゃん、いいなー!
에ー엣!나니 소노 엔피츠!멧차 카와이이자、이이나ー!
에ー엣!뭐야 그 연필!엄청 귀엽잖아、좋겠다ー!

でしょー!キラキラ光るんですよー ホホホ
데쇼ー!키라키라 히카루데스요ー헤헤헤
그쵸ー!반짝반짝 빛난다고요ー헤헤헤

え、へへ、みんな、げんきだなぁ、よ、陽キャって、こんな時もすごいなー
엣、에헤헤、민나、겐키다나아、요、요우캬테 콘나 토키모 스고이나ー
엣、에헤헤、다들、기운 넘치네、인、인싸들은 이런 때에도 대단하네ー

はははは… えと、はは、ぱ、ぱーりー!
하하하하... 엣또、하하、파、파ー리ー!
하하하하... 그게、하하、Pa、Parーtyー!

2.2. 우쭐하고V피ー스☆

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 ドヤっとVピース☆ 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
ドヤっとVピース☆
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


キメ顔ポーズハイチーズ ほらブイブイブブイブイ
키메가오포ー즈 하이 치ー즈 호라 부이부이 부부이 부이
멋진 얼굴 포ー즈 하이 치ー즈 자 브이브이 브브이브이

スマイルで(イェ ~!)
스마이루데(예 ~!)
웃는 얼굴로(예 ~!)

Doyatto “Lucky Lucky”(Lucky Lucky)
도얏토 “러키 러키”(러키 러키)
우쭐해 “럭키 럭키”(Lucky Lucky)

Do Re Mi “Funny Funny”(Funny Funny)
도레미 “퍼니 퍼니”(퍼니 퍼니)
도레미 “퍼니 퍼니”(Funny Funny)

Asawa “Morning Morning”(Morning Morning)
아사와 “모닝 모닝”(모닝 모닝)
아침엔 “모닝 모닝”(Morning Morning)

Hoppeta “Puni Puni”(Puni Puni)
홋페타 “프니 프니”(프니 프니)
볼따구 “말랑 말랑”(Puni Puni)

Doyatto “Lucky Lucky”(Lucky Lucky)
도얏토 “러키 러키”(러키 러키)
우쭐해 “럭키 럭키”(Lucky Lucky)

Do Re Mi “Funny Funny”(Funny Funny)
도레미 “퍼니 퍼니”(퍼니 퍼니)
도레미 “퍼니 퍼니”(Funny Funny)

So Re Wa “Happy Yeahhhhh!!!”(Happy Yeahhhhh!!!)
소레와 “하피 예에에에에에!!!”(Happy Yeahhhhh!!!)
그것은 “해피 예에에에에에!!!”(Happy Yeahhhhh!!!)

寝ぼけ頭に聞こえる
네보케 아타마니 키코에루
잠결에 목소리가 들리네요

おいで おいで の声(おいでよ)
오이데 오이데 노코에(오이데요)
이리와 이리 오란 소리(이리와요)

片手サイズの世界へ
카타테사이즈노 세카이에
한 손에 들어오는 세계로

さぁ行くぞ 準備 バッチオーケー!(バッチオーケー!)
사아 이쿠조 주비 밧치 오케ー!(밧치 오케ー!)
자 가자고 준비 완벽 오케이ー!(완벽 오케이ー!)

かなり!ノリノリ Onlyで ワビサビ感じて
카나리!노리노리 오은리데 와비사비 칸지데
상당히!즐거움 Only고 감성을 느끼고

焦げたバターでタピタピ(タピタピ)ラーメン通(通)
코케타 바타ー데 타피타피(타피타피)라ー멘 츠우(츠우)
데워놓은 버터ー로 타피오카(버블티)라ー멘 전문(전문)

もーっともーっと楽しもう 夢の中でもおかわりだ 「おかわり ~!」
못ー토 못ー토 타노시모 유메노 나카데모 오카와리다 「오카와리 ~!」
좀ー더 좀ー더 즐겨보자 꿈속의 안에서도 더 주세요 「한그릇 더 ~!」

キソウテンガイなおまじない
키소오텐가이나 오마지나이
기상천외한 주술을 부려

限界が止まらない
겐카이가 토마라나이
한계가 멈추지 않아

今日も
쿄오모
오늘도

(ハッピーを見つけてポチッとな)
(핫피ー오 미츠케테 포칫토나)
(해피ー를 찾아서 꾹 하고)

明日も
아시타 모
내일도

(終わんない宿題ポイっとな)
(오완나이 슈쿠다이 포잇토나)
(끝나지 않는 숙제를 휙 하고)

全力全開爆発だもん
젠료쿠젠카이바쿠하츠다몬
전력을 전개해 폭발해버려

なんてたって V!(ぶい!)だいじょう V!(ぶいぶい!)
난테 탓테 V!(부이!)다이조오 V!(부이부이!)
아무래도 V!(브이!)괜찮아 V!(브이 브이!)

ドヤっとゆわせちゃうブイブイ!(ぶいぶいぶいぶい!)
토얏토 유와세차우 부이부이!(부이부이부이부이!)
우쭐하고선 휘청거려 브이브이!(브이브이브이브이!)

最強 V!(ぶい!)勝利の V!(ぶいぶい!)
사이쿄오 V!(부이!)쇼오리노 V!(브이브이!)
최강의 V!(브이!)승리의 V!(브이브이!)

チャンネルはそのまま(そのまま!)
챠네루와 소노 마마(소노 마마!)
채널은 그대로(그대로!)

なんてたって V!(ぶい!)デリシャス V!(ぶいぶい!)
난테 탓테 V!(부이!)데리샤스 V!(부이부이!)
뭐라 해도 V!(브이!)맛있는 V!(브이브이!)

アイスクリーム食べて!うんまうま(うま ~!)
아이스쿠리ー 타베테!우마우마(부이 ~!)
아이스크ー림 먹을래!짱맛있어(브이 ~!)

キメ顔ポーズハイチーズ(ハイチーズ!)
키메가오 포ー오즈 하이 치ー즈(하이 치ー즈!)
멋진 얼굴 포ー즈 네 치ー즈(네 치ー즈!)

ホラブイブイブブイブイ!(ぶいぶいぶぶいぶい!)
호라 부이부이 부부이 부이!(부이부이 부부이 부이!)
자 브이브이 브브이 브이 (브이브이 브브이 브이!)

スマイルで(イェ ~!)
스마이루데(예 ~!)
웃는 얼굴로(예 ~!)

いくゾ♡
이쿠조♡
가자고♡

ドヤ顔キメて!(イイね!イイね!)
도야가오 키메테!(이이네!이이네!)
우쭐한 얼굴로!(좋아!좋네!)

ぴえんな顔して(イイね!イイね!)
피엔나 카오시테(이이네!이이네!)
속상한 얼굴로(좋아!좋네!)

驚いて!(わっ!)ぷんすかぷん!(ふんっ!)
오도로이테!(와!)붐샤카붐!(훈!)
놀란 얼굴로!(와!)붐 샤카 붐!(흥!)

最後にスマイル(わ ~ ~ ~!)
사이고니 스마이루(와 ~ ~ ~!)
마지막으로 웃는 얼굴(와 ~ ~ ~!)

なんか疲れちゃって
난카 츠카레 찻테
뭔가 피곤해 졌어

ほんわかしたい
혼와카 시타이
기분 풀고 싶어

そんな時はそうだね(そうだね)
손나 토키와 소다네(소다네)
그럴 때엔 그렇지(그렇지)

温泉だ!(温泉だ!)
온센다!(온센다!)
온천이다!(온천이다!)

パーっとダーっとはしゃいで
팟ー토 탓ー토 하샤이데
탈ー탈 탈ー탈 털어내고

旅館で鯛たいらげよう
료칸데 타이 타이라게요오
여관에서 도미 먹어치우자

「いってらっしゃい ~ w」
「잇테랏샤이 ~ w」
「다녀오세요 ~ ㅋ」

クタクタ茹でたお蕎麦みたい
쿠타쿠타 유데타 오소바미타이
흐물흐물 삶은 메밀소바 같아

ふにゃふにゃしちゃっても
후냐후냐 시챠앗테모
부들부들 해져버려도

我ら
와레라
우리

(呼ばれて飛び出てドヤドヤ)
(요바레테 토비데테 도야도야)
(불려서 뛰어오며 우당탕탕)

アイドル
아이도루
아이돌

(あざとくメイクもしちゃおか)
(아자토쿠 메에쿠모 시차오카)
(귀여운 메이크업도 해버릴까)

やる時はやる アルデンテ
야루 토키와 야루 아루덴테
할 땐 할 테야 알덴테

だってだって V!(ぶい!)ヴィーナスの V!(ぶいぶい!)
닷테 닷테 V!(부이!)비ー나스노 V!(부이부이!)
아무래도 V!(브이!)비ー너스의 V!(브이브이!)

キラッとカマしちゃえブイブイ!(ぶいぶいぶいぶい!)
키랏토 카마시차에 부이부이!(부이부이부이부이!)
반짝하고 날려버려 브이브이!(브이브이브이브이!)

最強 V!(ぶい!)スペアリ V!(ぶいぶい!)
사이쿄오 V!(부이!)스페아리 V!(부이부이!)
최강의 V!(브이!)스페어리 - V!(브이브이!)

とにかく腹ペコ(腹ペコ)
토니카쿠 하라페코(하라페코)
어쨌든 배고파(배고프다)

そりゃまた V!(ぶい!)これまた V!(ぶいぶい!)
소레와 마타 V!(부이!)코레 마타 V!(부이부이!)
그러면 또 V!(브이!)이렇게 또 V!(브이브이!)

タイムスリップしたら!クラクラ(クラ〜!)
타이무 스리푸 시타라!쿠라쿠라(쿠라 ~!)
타임슬립 해버리면!어질어질(어질 ~!)

何処でもポーズハイチーズ(ハイチーズ!)
도코데모 포ー즈 하이 치ー즈(하이 치ー즈!)
어디서든 포ー즈 네 치ー즈(네 치ー즈!)

ホラブイブイブブイブイ!(ぶいぶいぶぶいぶい!)
호라 부이부이 부부이 부이!(부이부이 부부이 부이!)
자 브이브이 브브이 브이 (브이브이 브브이 브이!)

輝いて(イェ ~!)
카가야이테(예 ~!)
빛이 나니까(예 ~!)

魅力がハジけちゃう
미료쿠가 하지케차우
매력을 뿜어내버려

世界がマネしちゃう
세카이가 마네시차우
세상도 날 따라해버려

いつか
이츠카
언젠가

(笑った顔が見たいから)
(와랏타 카오가 미타이카라)
(웃어버린 얼굴이 보고 싶으니까)

銀河を
긴가오
은하를

(ずっと此処で会いたいから)
(즛토 코코데 아이타이카라)
(계속 여기서 만나고 싶으니까)

まとめて虜にしちゃうよ
마토메데 토리코니 시차우요
한꺼번에 사로잡아버릴 거야

(ビッグバーン!)
(빗구바ー앙!)
(빅 배ー앵!)

なんてたって V!(ぶい!)だいじょう V!(ぶいぶい!)
난테 탓테 V!(부이!)다이조오 V!(부이부이!)
아무래도 V!(브이!)괜찮아 V!(브이 브이!)

ドヤっとゆわせちゃうブイブイ!(ぶいぶいぶいぶい!)
토얏토 유와세차우 부이부이!(부이부이부이부이!)
우쭐하고선 휘청거려 브이브이!(브이브이브이브이!)

最強 V!(ぶい!)勝利の V!(ぶいぶい!)
사이쿄오 V!(부이!)쇼오리노 V!(브이브이!)
최강의 V!(브이!)승리의 V!(브이브이!)

チャンネルはそのまま(そのまま!)
챠네루와 소노 마마(소노 마마!)
채널은 그대로(그대로!)

なんてたって V!(ぶい!)デリシャス V!(ぶいぶい!)
난테 탓테 V!(부이!)데리샤스 V!(부이부이!)
뭐라 해도 V!(브이!)맛있어 V!(브이브이!)

アイスクリーム食べて!うんまうま(うま ~!)
아이스쿠리ー 타베테!우마우마(부이 ~!)
아이스크ー림 먹을래!짱맛있어(브이 ~!)

キメ顔ポーズハイチーズ(ハイチーズ!)
키메가오 포ー오즈 하이 치ー즈(하이 치ー즈!)
멋진 얼굴 포ー즈 네 치ー즈(네 치ー즈!)

ホラブイブイブブイブイ!(ぶいぶいぶぶいぶい!)
호라 부이부이 부부이 부이!(부이부이 부부이 부이!)
자 브이브이 브브이 브이 (브이브이 브브이 브이!)

スマイルで(イェ ~!)
스마이루데(예 ~!)
웃는 얼굴로(예 ~!)

Doyatto “Lucky Lucky”(Lucky Lucky)
도얏토 “러키 러키”(러키 러키)
우쭐해 “럭키 럭키”(Lucky Lucky)

Do Re Mi “Funny Funny”(Funny Funny)
도레미 “퍼니 퍼니”(퍼니 퍼니)
도레미 “퍼니 퍼니”(Funny Funny)

Asawa “Morning Morning”(Morning Morning)
아사와 “모닝 모닝”(모닝 모닝)
아침엔 “모닝 모닝”(Morning Morning)

Hoppeta “Puni Puni”(Puni Puni)
홋페타 “프니 프니”(프니 프니)
볼따구 “말랑 말랑”(Puni Puni)

Doyatto “Lucky Lucky”(Lucky Lucky)
도얏토 “러키 러키”(러키 러키)
우쭐해 “럭키 럭키”(Lucky Lucky)

Do Re Mi “Funny Funny”(Funny Funny)
도레미 “퍼니 퍼니”(퍼니 퍼니)
도레미 “퍼니 퍼니”(Funny Funny)

So Re Wa “Happy Yeahhhhh!!!”(Happy Yeahhhhh!!!)
소레와 “하피 예에에에에에!!!”(Happy Yeahhhhh!!!)
그것은 “해피 예에에에에에!!!”(Happy Yeahhhhh!!!)

2.3. 어째서 안 돼?

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 ナンデダメナン? 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
ナンデダメナン?
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


可愛く両手を合わせて
카와이쿠 료오테오 아와세테
귀엽게 두 손을 모아서

ナンデナンデ?「なんで?」
난데 난데?「난데?」
왜 왜?「어째서?」

寝起きのあくびは 褒めて伸ばしてね
네오키노 아쿠비와 호메테 노바시테네
아침에 일찍 일어나면 칭찬해 줬으면 좋겠네

そうしてくれなきゃ すぐ拗ねちゃうから
소오시테쿠레나캬 스구 스네차우카라
그렇게 해주지 않으면 금방 삐져버리니까

覚えてほしいな 構っての合図は
오보에테호시이나 카맛테노 아이즈와
기억해 줬으면 좋겠네 신경 써 달라는 신호는

あーもう!知らないし つまんない なんもしない!(なんもしない!)
아ー모오!시라나이시 츠만나이 난모 시나이!(난모 시나이!)
아ー정말!재미 없잖아 아무 것도 안 할 거야!(안 할 거야!)

ホラホラホラ今がチャンスだ(チャンスだ)
호라 호라호라 이마가 찬스다(찬스다)
자 자자 지금이 기회다(기회다)

ワクワクワクさせて神様(神様)
와쿠 와쿠와쿠 사세테 카미사마(카미사마)
두근 두근두근 거려서 아 하나님(하나님)

めんどくさい目で 見ないで
멘도쿠사이 메데 미나이데
귀찮다는 식으로 보지 말고

優しくしてね
야사시쿠시테네
상냥하게 대해줘

乙女心はウラオモテ
오토메고코로와 우라오모테
소녀의 마음은 표리부동해

あれもダメダメ これもダメダメ
아레모 다메다메 코레모 다메다메
저것도 안돼안돼 이것도 안돼안돼

それもダメダメ みんなダメダメ
소레모 다메다메 민나 다메다메
그것도 안돼안돼 모두 안돼안돼

くしゃくしゃなった 自己肯定感
쿠샤쿠샤 낫타 지코코오테에칸
꾸깃꾸깃 구겨진 자기긍정감

キミで回復したいのだ
키미데 카이후쿠시타이노다
너한테 회복 받고 싶은 거야

あたまナデナデ おなかナデナデ
아타마 나데나데 오나카 나데나데
머리도 쓰담쓰담 배도 쓰담쓰담

あごもナデナデ ずっとナデナデ
아고모 나데나데 즛토 나데나데
턱도 쓰담쓰담 계속 쓰담쓰담

ごろにゃん(ごろにゃ ~ ん)
고로냐(고로 냐 ~ 아)
데굴 냥(데굴 냐 ~ 양)

猫撫で声 駄々をこねて(ねぇねぇ)
네코나데코에 다다오 코네테(네에네에)
고양이 처럼 떼를 쓰면서(저기 저기)

ナンデナンデ?「なんで?」
난데 난데?「난데?」
왜 왜?「어째서?」

もしもし?ちょっとだけ 「もしもし?」
모시모시?촛토다케 「모시모시?」
여보세요?잠시만 「여보세요?」

5分だけ良いかな?「いいかな?」
고훈다케 이이카나?「요이카나?」
5분만 좀 괜찮을까?「괜찮을까?」

なんもないけど声が聴きたくなって 「에ー?w」
난모 나이케도 코에가 키키타쿠 낫테 「에ー?w」
아무것도 아니야 목소리가 듣고 싶어졌어 「에ー?ㅋ」

突然どしたの 「ど、どしたの・・?w」
토츠젠 도시타노 「도、도시타노・・?w」
갑자기 왜 그래 「왜、왜 그래・・?ㅋ」

ちょっとだけだからね 「ちょっとだけ・・」
촛토타케다카라네 「촛토타케・・」
잠깐만 할 거니까 「잠깐만・・」

朝までノンストップ お日様はサヨナラ(サヨナラ)
아사마데 논스토푸 오히사마와 사요나라(사요나라)
아침까지 Nonstop 햇님은 이만 잘가(잘가)

ねぇねぇねぇもっと喋って(喋って)
네에 네에네에 못토 샤벳테(샤벳테)
저기 저기저기 좀 더 말해줘(말해줘)

キラキラキラお目めパチクリ(パチクリ)
키라 키라키라 오메메 파치쿠리(파치쿠리)
반짝 반짝반짝 눈이 깜빡깜빡(깜빡깜빡)

オーダーメイドの謎解き
오ー다ー메에도노 나조토키
직ー접ー만들어 온 수수께끼

攻略してね
코오랴쿠시테네
풀어줬음 좋겠네

ホンネ まだまだ 言わないよ
혼네 마다마다 이와나이요
본심은 아직 아직 말하지 않을래요

あれはヤダヤダ これはヤダヤダ
아레와 야다야다 코레와 야다야다
저것도 싫어싫어 이것도 싫어싫어

それはヤダヤダ みんなヤダヤダ
소레와 야다야다 민나 야다야다
그것도 싫어싫어 모두 싫어싫어

わがままだって 萌えどころでしょ?
와가마마탓테 모에 도코로데쇼?
제멋대로래도 귀여워 그렇죠?

全部全部わかってよ
젠부 젠부 와카앗테요
전부 전부 알아줘

秋の空でも 冬の寒さも
아키노 소라데모 후유노 사무사모
가을의 하늘에도 겨울의 쌀쌀함도

春の笑顔も 夏の海でも
하루노 에가오모 나츠노 우미데모
봄의 미소도 여름의 바다에도

ごろにゃん(ごろにゃ ~ ん)
고로냐(고로 냐 ~ 아)
데굴 냥(데굴 냐 ~ 양)

お昼寝して 知らんぷりで(ねぇねぇ)
오히루네시테 시란 푸리데(네에네에)
낮잠에 빠져 모른 척하고(저기저기)

ナンデナンデ?
난데 난데?
왜 왜?

「なんで?」
「난데?」
「어째서?」

なんで?난데?「なんで?」
난데?난데?「난데?」
어째서?어째서?「어째서?」

ねぇねぇ、なんで?
네에네에、난데?
저기저기、어째서?

なーんで?
나ー안데?
아ー째서?

なんで?なんで?
난데?난데?
어째서?어째서?

えー、なんで?
에ー、난데?
에ー、어째서?

ねぇ!なーんで!
네에!나ー안데!
저기!어ー째서!

なんで?
난데?
어째서?

なんで?!
난데?!
어째서?!

なんで?w
난데?w
어째서?w

ナンデダメナン?
난데다메난?
어째서 안 돼?

ねぇねぇ なんで ー?
네에네에 난데 ー?
저기저기 어째서 ー?

涙こらえて 自分押さえて
나미다 코라에테 지분 오사에테
눈물을 참아내고 자신을 억누르고

少しこなれて また怒られて
스코시 코나레테 마타 오코라레테
조금 익숙해지고 다시 혼나버리고

夢みたいな時間 今だけみせて
유메미타이나 지칸 이마다케 미세테
꿈만 같은 시간을 이제 내게 보여줘

キミで回復したいのだ
키미데 카이후쿠시타이노다
너한테 회복 받고 싶은 거야

あたまナデナデ おなかナデナデ
아타마 나데나데 오나카 나데나데
머리도 쓰담쓰담 배도 쓰담쓰담

あごもナデナデ ずっとナデナデ
아고모 나데나데 즛토 나데나데
턱도 쓰담쓰담 계속 쓰담쓰담

ごろにゃん(ごろにゃ ~ ん)
고로냐(고로 냐 ~ 아)
데굴 냥(데굴 냐 ~ 양)

猫撫で声 駄々をこねて(ねぇねぇ)
네코나데코에 다다오 코네테(네에네에)
고양이 처럼 떼를 쓰면서(저기 저기)

ナンデナンデ?
난데 난데?
왜 왜?

「なんで?」
「난데?」
「어째서?」

2.4. 욕심쟁이 큐ー트 걸ー

파일:상세 내용 아이콘.svg   자세한 내용은 よくばりキュートガール 문서
번 문단을
부분을
참고하십시오.
よくばりキュートガール
[ 가사 | 펼치기 · 접기 ]


ゴ ー レッツゴ ー!時間だ!
고 ー 렛츠 고 ー!지칸다!
Go ー Let's Go ー!갈 시간!

待ち合わせは いつものカフェで
마치아와세와 이츠모노 카훼데
약속 장소는 평소와 같은 카페

ChuーChuーWa ChuーwaーChuーwaーChuーChu

走れ!タタンターン
하시레!타탄타ー안
달려라!우당타ー앙

ショートカットで RUN RUN 駆けぬけよう
쇼ー토캇토데 런 런 카케누케요오
지ー름길으로 RUN RUN 달려가자고

ChuーChuーWa ChuーwaーChuーwaーChuーChu

たまには 髪型をふわり
타마니와 카미가타오 후와리
가끔씩은 여신님 같은 머리로

オシャレモードで 歩こうよ
오샤레모오도데 아루코요
멋쟁이 모드로 걸어보자구

スクランブルで コケちゃって
스쿠란부루데 코케찻테
스크램블 교차로에서 넘어지고

注目浴びて ゴメンって
추우모쿠 아비테 고멘테
주목 받아버려서 죄송하다고

笑ってもう!(もう!)すぐ撮らないで
와라앗테 모!(모!)스구 토라나이데
좀 웃어봐 진짜!(정말!)사진 찍지 마세요

楽しい!(楽しい!)美味しい!(美味しい!)
타노시!(타노시!)오이시!(오이시!)
즐거워!(즐거워!)맛있어!(맛있어!)

なんでもシェアハピ(ハッピ ー!)
난데모 쉐아하피(핫피 ー!)
뭐든지 Share Happy(HAPPY ー!)

キミと!(キミと!)キミと!(キミと!)
키미토!(키미토!)키미토!(키미토!)
너와!(너랑!)너랑!(너와!)

夢みたい お年頃(お年頃♪)
유메미타이 오토시고로(오토시고로♪)
꿈만 쫓는 청춘이니까(청춘이니까♪)

ワクワクしちゃお ドキドキしちゃお
와쿠와쿠시차오 도카도키시차오
기대돼서 떨려서 두근두근거려요

スチャラカモードで(イェイイェイ!)
스차라카모ー도데(이에예이에예!)
우스꽝 스ー럽게(Yay Yay!)

よくばりなんです
요쿠바리난데스
욕심쟁이 인걸요

あざとくパシャり キュートなエブリデイ
아자토쿠 파샤리 큐ー토나 에부리데
귀여운 자세로 찰칵 귀ー엽게 Every day

出たわね!おニューのアイス
데타와네!오뉴ー노 아이스
나왔네!신제ー품 아이스크림

行こうよ!Hurry!Hurry!(Hurry!Hurry!)
이코오요!허리!허리!(허리!허리!)
가자고!빨리!빨리!(Hurry!Hurry!)

どれどれ!迷っちゃう
도레도레!마욧차우
어디보자!망설여져

やっぱいつもの パンケーキ(パンケーキ)
얏파 이츠모노 판케ー키(판케ー키)
역시 평소에 먹던 팬케이ー크(팬케이ー크)

見つけた シアワセのカケラ
미츠케타 시아와세노 카케라
찾아냈어 행복해지는 조각을

ガラスボトル 詰め込むの
가라스보토루 츠메코무노
유리병 안에 채워 넣는 거야

青空テラス キラキラ
아오조라테라스 키라키라
파란 하늘 테라스 반짝반짝

楽しみたいの まだまだ
타노시미타이노 마다마다
더 놀고 싶은걸 아직도

見えるかな?
미에루카나?
저거 보여?

素敵なレインボースカイ
스테키나 레인보ー스카이
아름다운 Rainboーw sky

「さぁ ~ ~ 今日はたくさん買い物するぞ ~ 」
「사아 ~ ~ 쿄오와 타쿠산 카이모노스루조 ~ 」
「자 ~ ~ 오늘은 쇼핑 엄청 많이 할 거야 ~ 」

「へへw 待ってくださいよ ~ スバル先輩 ~ 」
「헤에w 맛테쿠다사이요 ~ 스바루 센파이 ~ 」
「헤헤ㅎ 기다려주세요 ~ 스바루선배 ~ 」

「わ、この服、可愛い・・・」
「아、코노 후쿠、카와이・・・」
「아、이 옷、귀여워・・・」

「「お邪魔しますよっ!」」「うわ!」
「「오자마시마스요!」」「うわ!」
「「실례합니다!」」「우왓!」

「お客さん、お目が高いですね ~ 」
「오캬쿠산、오메가 타카이데스네에 ~ 」
「고객님、안목이 정말 좋으시네요 ~ 」

「えっ、あ、あ、うん、はいっ」
「엣、아、아、은、하이」
「엣、아、아、응、네」

「あてぃしせんぱァい、似合うと思いますよォ」
「아틔시센파이、니아우토 오모이마스요」
「아틔시 선배、잘 어울릴 것 같아요」

「そ、そうかな、いぇ、いぇーい」
「소、소오카나、이、이에ー이」
「그、그런가、이、이예ー이」

いつも いつも ありがとう
이츠모 이츠모 아리가토오
언제나 언제나 고마워요

浮かぶ 笑顔
우카부 에가오
미소를 띄어서

シャッターチャンス
샷타ー차안스
셔ー터 찬스

だぁ!(だぁ!)
나우!(나우!)
Now!(Now!)

楽しい!(楽しい!)美味しい!(美味しい!)
타노시!(타노시!)오이시!(오이시!)
즐거워!(즐거워!)맛있어!(맛있어!)

なんでもシェアハピ(ハッピ ー!)
난데모 쉐아하피(핫피 ー!)
뭐든지 Share Happy(HAPPY ー!)

キミと!(キミと!)キミと!(キミと!)
키미토!(키미토!)키미토!(키미토!)
너와!(너랑!)너랑!(너와!)

夢みたい お年頃(お年頃♪)
유메미타이 오토시고로(오토시고로♪)
꿈만 쫓는 청춘이니까(청춘이니까♪)

ワクワクしちゃお ドキドキしちゃお
와쿠와쿠시차오 도카도키시차오
기대돼서 떨려서 두근두근거려요

スチャラカモードで(イェイイェイ!)
스차라카모ー도데(이에예이에예!)
우스꽝 스ー럽게(Yay Yay!)

よくばりなんです
요쿠바리난데스
욕심쟁이 인걸요

「バナナはお菓子に入りますか ~!?」
「바나나와 오카시니 하이리마스카 ~!?」
「바나나는 과자에 포함되는 건가요 ~!?」

あれも!(あれも!)これも!(これも!)
아레모!(아레모!)코레모!(코레모!)
저것도!(저것도!)이것도!(이것도!)

全部全部欲しいの(ちょーだい!)
젠부 젠부 호시이노(초ー다이!)
전부 전부 다 갖고 싶어(주ー세요!)

キミと!(キミと!)キミと!(キミと!)
키미토!(키미토!)키미토!(키미토!)
너와!(너랑!)너랑!(너와!)

作るのだ パラダイス(パラダイス☆)
츠쿠루노다 파라다이스(파라다이스☆)
만드는 거야 Paradise(Paradise☆)

おにぎり食べて お菓子も食べて
오니기리 타베테 오카시모 타베테
주먹밥 먹고 과자도 먹고

シアワセ笑っちゃおう(イェイイェイ!)
시아와세 와랏차오(이에예이에예!)
즐겁게 웃어버리자(Yay Yay!)

家族みたいだね
가조쿠미타이다네
가족인 것만 같네

あざとくパシャり キュートなエブリデイ
아자토쿠 파샤리 큐ー토나 에부리데
귀여운 자세로 찰칵 귀ー엽게 Every day


[1] 원문 - 湊あくあ・大空スバル・桃鈴ねねによるユニット「NEGI☆U」の1stEP『ねぎゆーのパないうた』がついにリリース!『PANIGHT』をはじめとした全4曲が収録された本ユニット初のEPは彼女らの魅力が詰め込まれている。