そばにいるよ 곁에 있을게 |
|
|
|
<colbgcolor=#367201><colcolor=#fff> 발매일 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 2022년 11월 4일 |
가수 | Uru |
음반 |
そばにいるよ コントラスト |
사무소 | イドエンターテインメント |
레이블 | 소니 뮤직 엔터테인먼트 |
재생시간 | 4:11 |
[clearfix]
1. 개요
Uru가 2022년 11월 4일 발매한 디지털 싱글 앨범의 이름이자 해당 앨범 및 コントラスト에 수록된 동명의 곡. ABEMA 드라마 우리 결혼했습니다 4 (私たち結婚しました 4)의 OST로 사용되었다.2. 영상
|
뮤직비디오 |
3. 가사
出会い話して恋に落ちて気付けば隣で 데아이하나시테코이니오치테키즈케바토나리데 만나서 얘기하고 사랑에 빠지고 깨달으면 곁이고 声を聞いていられることとても当たり前で 코에오키이테이라레루코토토테모아타리마에데 목소리를 듣고 있을 수 있단 게 매우 당연해서 愛を捨て生きていけなんてできないの 아이오스테이키테유케난테데키나이노 사랑을 버리고 살아가라니 못하겠어 それでもそれでもこれでいいの? 소레데모소레데모코레데이이노 그래도 그래도 이걸로 괜찮아? 昨日までの正しさとか考えてる 키노-마데노타다시사토카캉가에테루 어제까지의 옳음이라든가 생각하고 있어 健やかなるとき病める時も 스코야카나루토키야메루토키모 건강할 때도 아플 때도 私は私で居られますように 와타시와와타시데이라레마스요-니 내가 나로 있을 수 있도록 何もできなくなったとしても 나니모데키나쿠낫타토시테모 아무것도 할 수 없게 된다 해도 ただ、そばにいるよ 타다소바니이루요 그저 곁에 있을게 ただ、そばにいるよ 타다소바니이루요 그저 곁에 있을게 少し遠くにでかけようか歳をとる前に 스코시토오쿠니데카케요-카토시오토루마에니 좀 멀리 외출할까? 나이를 먹기 전에 見たことないもの思い出の場所 미타코토나이모노오모이데노바쇼 본 적 없는 것, 추억의 장소 何でもいいのに 난데모이이노니 뭐든지 좋은데 愛は何故生きていけなんて言うのかな 아이와나제이키테유케난테이우노카나 사랑은 대체 왜 살아가라고 말하는 걸까? 何度も何度もくじけそうで 난도모난도모쿠지케소-데 몇 번이고 몇 번이고 좌절할 것 같아서 昨日までの優しさとか思い出して 키노-마데노야사시사토카오모이다시테 어제까지의 다정함이라든가 떠올려 줘 健やかなるとき病める時も 스코야카나루토키야메루토키모 건강할 때도 아플 때도 あなたはあなたで居られますように 아나타와아나타데이라레마스요-니 당신이 당신으로 있을 수 있도록 何もできなくなったとしても 나니모데키나쿠낫타토시테모 아무것도 할 수 없게 된다 해도 ただ、そばにいるよ 타다소바니이루요 그저 곁에 있을게 月が陰るように胸が痛んでも 츠키가카게루요-니무네가이탄데모 달이 그늘지듯이 가슴이 아프더라도 一人じゃないから 히토리쟈나이카라 혼자가 아니니까 ほんの少しでいい私がここに 혼노스코시데이이와타시가코코니 아주 약간이라도 좋아 내가 여기에 居る理由になるなら 이루리유-니나루나라 있는 이유가 된다면 健やかなるとき病める時も 스코야카나루토키야메루토키모 건강할 때도 아플 때도 私は私で居られますように 와타시와와타시데이라레마스요-니 내가 나로 있을 수 있도록 何もできなくなったとしても 나니모데키나쿠낫타토시테모 아무것도 할 수 없게 된다 해도 ただ、そばにいるよ 타다소바니이루요 그저 곁에 있을게 健やかなるとき病める時も 스코야카나루토키야메루토키모 건강할 때도 아플 때도 あなたと私で居られますように 아나타토와타시데이라레마스요-니 당신과 나로 있을 수 있도록 例え灯りが消えたとしても 타토에아카리가키에타토시테모 설령 불빛이 꺼진다 해도 ただ、そばにいるよ 타다소바니이루요 그저 곁에 있을게 ただ、そばにいるよ 타다소바니이루요 그저 곁에 있을게 |