최근 수정 시각 : 2024-03-30 11:15:10

かなさんどー

<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> かなさんどー
사랑해
가수 마에카와 슈켄
발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 1983년
장르 오키나와 민요
작사 마에카와 슈켄
작곡 마에카와 슈켄
1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

일본의 오키나와 민요 가수 마에카와 슈켄前川守賢이 1983년 발표한 곡으로, 슈켄의 레코드 데뷔곡이다.

2. 영상

2018년 오키나와 TV 방송 자료

3. 가사

かなさんどー
(후렴)
[ruby(忘, ruby=わし)]んなよーやー 忘んなよー
잊지 말길 잊지 말길

[ruby(我, ruby=わ)]ね[ruby(思, ruby=うむ)]とんどー かなさんどー
나는 잊지 않아 사랑해
[ruby(他所, ruby=ゆす)][ruby(見, ruby=み)][ruby(恥, ruby=は)]じかさ[ruby(云語, ruby=いかた)]れ[ruby(小, ruby=ぐゎー)]
남들으면 부끄러울 사랑의 맹세

[ruby(久葉, ruby=くば)]ぬ[ruby(下, ruby=しちゃ)]や[ruby(待, ruby=ま)]ち[ruby(所, ruby=どぅくる)]
비로야자 아래서 만나자

[ruby(汝, ruby=いゃー)]が[ruby(言, ruby=い)]ちゃる[ruby(云言葉, ruby=いくとぅば)]や
네가 했던 그 말은

[ruby(今, ruby=なま)]ん[ruby(残, ruby=ぬく)]とさぬくぬくとぅ
여전히 남아있어 감질나게
(후렴)
[ruby(親, ruby=うや)][ruby(兄弟, ruby=ちょーでー)]にん[ruby(打, ruby=う)]ち[ruby(明, ruby=あ)]きてぃ
부모 형제한테도 털어놓고

[ruby(夫婦, ruby=みぃとぅ)]になゆる[ruby(約束, ruby=やくすく)]小
부부가 되기로 약속하자

汝とぅ我んとぅぬ[ruby(語, ruby=かた)]れー小
너와 나와의 연은

[ruby(変, ruby=か)]わんなよーやー [ruby(何時迄, ruby=いちまでぃ)]ん
변치 않아 언제까지고
(후렴)
[ruby(男, ruby=ゐきが)]ー[ruby(女, ruby=ゐなぐ)]にかかゆんどー
남자는 여자한테 의지하고

[ruby(女, ruby=ゐなご)]ー男ゆいどぅやる
여자는 남자에 묶이게 돼

他所ぬ[ruby(知, ruby=し)]ゆみ[ruby(二人, ruby=たい)]が[ruby(仲, ruby=なか)]
남들은 모르는 둘 사이

[ruby(手取, ruby=でぃとぅ)]てぃ[ruby(渡, ruby=わた)]らな[ruby(此, ruby=く)]ぬ[ruby(浮世, ruby=うちゆ)]
손 잡고 건너가고프다 이 세상
(후렴)
おーやーてぃーやーする[ruby(時, ruby=とぅち)]ねー
대판 싸우는 날이 와도

にーたさ小んすなよーやー
많이 미워하지는 마

おーゆる仲どぅ[ruby(可愛, ruby=かな)]さんでぃぬ
싸우는 사이야말로 사랑하는 사이라고

[ruby(昔言葉, ruby=んかしくどぅば)]んあんどーやー
옛말에도 그렇다니까
(후렴)
[ruby(美, ruby=ちゅ)]らさる[ruby(花, ruby=はな)]や[ruby(散, ruby=ち)]りるとぅん
아름다운 꽃은 진다고들 해도

二人し[ruby(咲, ruby=さ)]かす花でむぬ
둘이서 피울 꽃이야

[ruby(例, ruby=たとぅ)]い[ruby(嵐, ruby=あらし)]ぬ[ruby(吹, ruby=ふ)]ちやてぃん
설령 폭풍이 불더라도

可愛さし[ruby(行, ruby=い)]かやー我った二人
사랑하며 나아가자 우리 둘이서
(후렴)