<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> かなさんどー 사랑해 |
||
|
||
가수 | 마에카와 슈켄 | |
발매일 |
[[일본| ]][[틀:국기| ]][[틀:국기| ]] 1983년 |
|
장르 | 오키나와 민요 | |
작사 | 마에카와 슈켄 | |
작곡 | 마에카와 슈켄 |
[clearfix]
1. 개요
일본의 오키나와 민요 가수 마에카와 슈켄前川守賢이 1983년 발표한 곡으로, 슈켄의 레코드 데뷔곡이다.2. 영상
|
2018년 오키나와 TV 방송 자료 |
3. 가사
かなさんどー |
(후렴) [ruby(忘, ruby=わし)]んなよーやー 忘んなよー 잊지 말길 잊지 말길 [ruby(我, ruby=わ)]ね[ruby(思, ruby=うむ)]とんどー かなさんどー 나는 잊지 않아 사랑해 |
[ruby(他所, ruby=ゆす)][ruby(見, ruby=み)][ruby(恥, ruby=は)]じかさ[ruby(云語, ruby=いかた)]れ[ruby(小, ruby=ぐゎー)] 남들으면 부끄러울 사랑의 맹세 [ruby(久葉, ruby=くば)]ぬ[ruby(下, ruby=しちゃ)]や[ruby(待, ruby=ま)]ち[ruby(所, ruby=どぅくる)] 비로야자 아래서 만나자 [ruby(汝, ruby=いゃー)]が[ruby(言, ruby=い)]ちゃる[ruby(云言葉, ruby=いくとぅば)]や 네가 했던 그 말은 [ruby(今, ruby=なま)]ん[ruby(残, ruby=ぬく)]とさぬくぬくとぅ 여전히 남아있어 감질나게 |
(후렴) |
[ruby(親, ruby=うや)][ruby(兄弟, ruby=ちょーでー)]にん[ruby(打, ruby=う)]ち[ruby(明, ruby=あ)]きてぃ 부모 형제한테도 털어놓고 [ruby(夫婦, ruby=みぃとぅ)]になゆる[ruby(約束, ruby=やくすく)]小 부부가 되기로 약속하자 汝とぅ我んとぅぬ[ruby(語, ruby=かた)]れー小 너와 나와의 연은 [ruby(変, ruby=か)]わんなよーやー [ruby(何時迄, ruby=いちまでぃ)]ん 변치 않아 언제까지고 |
(후렴) |
[ruby(男, ruby=ゐきが)]ー[ruby(女, ruby=ゐなぐ)]にかかゆんどー 남자는 여자한테 의지하고 [ruby(女, ruby=ゐなご)]ー男ゆいどぅやる 여자는 남자에 묶이게 돼 他所ぬ[ruby(知, ruby=し)]ゆみ[ruby(二人, ruby=たい)]が[ruby(仲, ruby=なか)] 남들은 모르는 둘 사이 [ruby(手取, ruby=でぃとぅ)]てぃ[ruby(渡, ruby=わた)]らな[ruby(此, ruby=く)]ぬ[ruby(浮世, ruby=うちゆ)] 손 잡고 건너가고프다 이 세상 |
(후렴) |
おーやーてぃーやーする[ruby(時, ruby=とぅち)]ねー 대판 싸우는 날이 와도 にーたさ小んすなよーやー 많이 미워하지는 마 おーゆる仲どぅ[ruby(可愛, ruby=かな)]さんでぃぬ 싸우는 사이야말로 사랑하는 사이라고 [ruby(昔言葉, ruby=んかしくどぅば)]んあんどーやー 옛말에도 그렇다니까 |
(후렴) |
[ruby(美, ruby=ちゅ)]らさる[ruby(花, ruby=はな)]や[ruby(散, ruby=ち)]りるとぅん 아름다운 꽃은 진다고들 해도 二人し[ruby(咲, ruby=さ)]かす花でむぬ 둘이서 피울 꽃이야 [ruby(例, ruby=たとぅ)]い[ruby(嵐, ruby=あらし)]ぬ[ruby(吹, ruby=ふ)]ちやてぃん 설령 폭풍이 불더라도 可愛さし[ruby(行, ruby=い)]かやー我った二人 사랑하며 나아가자 우리 둘이서 |
(후렴) |