{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" |
<tablebordercolor=#E1BD99><tablebgcolor=#E1BD99> |
Definitely Maybe
트랙리스트 |
}}} |
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
Side 1 | ||
<rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
<colcolor=#FFF><colbgcolor=#E1BD99> 1 | Rock 'N' Roll Star | 5:23 | |
2 | Shakermaker | 5:09 | |
3 | Live Forever | 4:37 | |
Side 2 | |||
<rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Up In The Sky | 4:29 | |
5 | Columbia | 6:17 | |
6 | Sad Song | 4:30 | |
Side 3 | |||
<rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
1 | Supersonic | 4:44 | |
2 | Bring It On Down | 4:18 | |
3 | Cigarettes & Alcohol | 4:50 | |
Side 4 | |||
<rowcolor=#FFF> 트랙 | 곡명 | 재생 시간 | |
4 | Digsy's Dinner | 2:33 | |
5 | Slide Away | 6:33 | |
6 | Married with Children | 3:13 | |
Rock 'N' Roll Star 관련 틀 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!folding [ 싱글 목록 ] {{{#!folding [ 참여 음반 ] {{{#!folding [ 관련 문서 ] }}}}}} || |
Rock 'N' Roll Star의 주요 수상
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
}}} ||
Rock 'N' Roll Star | |
|
|
<colbgcolor=#fdfdfd><colcolor=#000> 발매일 | 1995년 |
수록 앨범 | |
장르 | 포스트 펑크 리바이벌, 펑크 록 |
재생 시간 | 5:22 |
작사/작곡 | 노엘 갤러거 |
프로듀서 | 오아시스, 마크 코일 |
레이블 | 에픽 레코드 |
[clearfix]
1. 개요
|
<rowcolor=#000> 공식 HD 리마스터 비디오 |
영국의 밴드 오아시스의 1집, Definitely Maybe에 수록된 첫번째 트랙. 프로모 싱글로 발매되었다. 오아시스를 대표하는 곡 중 하나이며 2021년 개봉한 Oasis Knebworth 1996에서 마지막 엔딩곡으로 쓰인 노래이다.
2. 특징
Definitely Maybe의 첫 트랙으로 신나게 달리는 듯한 펑크 록 넘버다. 이제 막 데뷔한 록밴드가 첫 번째 트랙부터 '오늘밤 나는 로큰롤 스타(Tonight I'm a Rock 'n' Roll Star)'를 외치는 오아시스 다운 패기 넘치는 곡이다. 결과적으로 최고의 자기예언이 됐다. 초창기부터 쭉 오프닝곡 또는 피날레 곡으로 사용돼왔으며 오아시스 라이브에서 거의 빠진 적이 없다.[1]이 곡을 작곡한 노엘이 굉장히 좋아하는 곡으로 노엘은 이 곡을 자신이 쓴 최고의 곡이라고 여러 차례 말했다. Lock The Box 인터뷰에서는 데뷔 전에 동네 음악 클럽에서 관중 두 명 앞에서 "내가 로큰롤 스타다!'라고 노래했던 것을 회상하기도 했다.[2] 또한 이 곡은 Live Forever, Cigarettes & Alcohol와 함께 자신이 하고 싶은 말을 담은 곡이라고 말한 바 있다.
2006년 발매된 컴필레이션 앨범인 Stop The Clock에 수록 되어있는 Look The Box 인터뷰에서 리암은 이 곡의 구절 중 "I live my life for the stars that shine"[3]에서 별을 관객들이라 생각하고서 부른다고 말하였다. 그러고는 "내 생각엔 애들이나 관객들에게서 그런 느낌을 받는 거 같아... 씹새끼들, 그러니까 나갈 때 빌어먹을 티셔츠랑 포스터나 사라고, 씨발새끼들아."[4]라는 명언을 남겼다.[5]
3. 가사
Rock 'N' Roll Star I live my life in the city 난 도시에 살아 And there's no easy way out 빠져나가기 쉽지 않지 The day's moving just too fast for me 시간이 너무 빨리 흐르는걸 I need some time in the sunshine 햇빛을 좀 쫴야겠어 I've gotta slow it right down 여유를 가지고 말이야 The day's moving just too fast for me 시간이 너무 빨리 흐르거든 I live my life for the stars that shine 난 빛나는 별들을 위해 살아 People say, "It's just a waste of time" 사람들은 시간 낭비라 하고 Then they said, "I should feed my head" 유용한 일을 해보라 하지만 That to me was just a day in bed 그건 내겐 누워있는 거나 마찬가지야 I'll take my car and drive real far 차를 타고 멀리 떠날 거야 They're not concerned about the way we are 우리를 무시하지 않는 곳으로 In my mind my dreams are real 내 머릿속에서 꿈은 현실이 되고 Now you concerned about the way I feel 넌 내 기분을 걱정하지 Tonight I'm a rock 'n' roll star 오늘 밤, 나는 로큰롤 스타 Tonight I'm a rock 'n' roll star 오늘 밤, 나는 로큰롤 스타 I live my life in the city 난 도시에 살아 And there's no easy way out 빠져나가기 쉽지 않지 The day's moving just too fast for me 시간이 너무 빨리 흐르는걸 I need some time in the sunshine 햇빛을 좀 쫴야겠어 I've gotta slow it right down 여유를 가지고 말이야 The day's moving just too fast for me 시간이 너무 빨리 흐르거든 I live my life for the stars that shine 난 빛나는 별들을 위해 살아 People say, "It's just a waste of time" 사람들은 시간 낭비라 하고 Then they said, "I should feed my head" 유용한 일을 해보라 하지만 Oh, that to me was just a day in bed 그건 내겐 누워있는 거나 마찬가지야 I'll take my car and drive real far 차를 타고 멀리 떠날 거야 They're not concerned about the way we are 우리를 무시하지 않는 곳으로 In my mind my dreams are real 내 머릿속에서 꿈은 현실이 되고 Now you concerned about the way I feel 넌 내 기분을 걱정하지 Tonight I'm a rock 'n' roll star 오늘 밤, 나는 로큰롤 스타 Tonight I'm a rock 'n' roll star 오늘 밤, 나는 로큰롤 스타 Tonight I'm a rock 'n' roll star 오늘 밤, 나는 로큰롤 스타 You're not down with who I am 넌 나랑 별로 친하지도 않으면서 Look at you now, you're all in my hands tonight 지금 너는, 내 손안에 있지 Tonight I'm a rock 'n' roll star 오늘 밤, 나는 로큰롤 스타 Tonight I'm a rock 'n' roll star 오늘 밤, 나는 로큰롤 스타 Tonight I'm a rock 'n' roll star 오늘 밤, 나는 로큰롤 스타 It's just rock 'n' roll 그냥 로큰롤일 뿐 |
[1]
아이러니하게도 ’오아시스 라이브 공연‘하면 떠오르는 1996 넵워스 라이브에서는 포함되지 않았다.
[2]
그러면서 그 노래를 듣던 관객 두 명이 "병신들, 우리는 내일 일하러 간다."라고 생각했었을 거라는 말을 덧붙였다.
[3]
"난 빛나는 별들을 위해서 내 인생을 살고 있어"
[4]
Well I think it was from a kids or man in the crowd... a bunch of cunts, so buy a fucking T-shirt, and a poster on the way out, you fuckers.
[5]
당연히 앞에 말은 진심이고 뒤에 한 말은 괜히 쑥쓰러워서 욕한것이다. 말한 다음에 순간적으로 방금 너무 쎄게 말했나 주춤하는 표정의 리암을 보고 살짝 웃는 노엘 표정도 깨알 재미요소.