최근 수정 시각 : 2024-06-25 09:00:38

ODD FUTURE(음반)

ODD FUTURE(UVERworld)에서 넘어옴
파일:히로아카_로고.png
애니메이션 주제가
<colcolor=#fbec5d>{{{#!folding [ OP ]
{{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"
1기 2기 1쿨 2기 2쿨
THE DAY ピースサイン 空に歌えば
3기 1쿨 3기 2쿨 4기 1쿨 4기 2쿨
ODD FUTURE Make my story Polaris starmarker
5기 1쿨 5기 2쿨 6기 1쿨 6기 2쿨
No.1 Merry-Go-Round ひたむき ぼくらの
7기 1쿨 7기 2쿨
誰我為 カーテンコール
}}}}}}
[ ED ]
||<-2><table width=100%><rowbgcolor=#d3212d><:>1기||<:>2기 1쿨||<:>2기 2쿨||
HEROES だから、ひとりじゃない だってアタシのヒーロー。
3기 1쿨 3기 2쿨 4기 1쿨 4기 2쿨
アップデート ロングホープ・フィリア 航海の唄 Shout Baby
5기 1쿨 5기 2쿨 6기 1쿨 6기 2쿨
足跡 嘘じゃない SKETCH キタカゼ
7기 1쿨 7기 2쿨
六等星
||
ODD FUTURE
파일:61l3qUKd83L.jpg
앨범 커버
파일:00000004599327_A01.jpg 파일:00000004599329_A01.jpg
초동 한정판
기간 한정판

1. 개요
1.1. 상세1.2. 영상1.3. 가사
2. 관련 문서

1. 개요

UVERworld의 동명의 싱글 《ODD FUTURE》에 수록된 UVERworld의 노래로, 애니메이션 나의 히어로 아카데미아 3기 1쿨 오프닝 테마로 사용된 록 스타일 곡이다.

1.1. 상세

피스 사인 처럼 큰 인기를 끌었지만 정규 싱글에 수록된 풀버전은 곡 구성이 크게 달라져서 호불호가 매우 크게 갈린다. 풀버전 특유의 개성을 마음에 들어하는 사람들도 많은 반면 도입부의 분위기가 크게 바뀌고 하이라이트가 최후반에 한 번만 삽입된 것을 싫어하는 평도 많다.

태진노래방에 28866번으로 수록되었으며, 금영노래방에 44271번으로 수록되었다.

1.2. 영상

공식 MV

1.3. 가사


ODD
FUTURE

(You Really?)

(Are you excited?)

行こう
이코-
가자

一部を知って high
이치부오 싯테 high
일부를 알고 high

厭わず starlight
이토와즈 starlight
마다하지 않고 starlight

矛盾を楽しめる余裕
무쥰오 타노시메루 요유-
모순을 즐길 수 있는 여유

ビリならビリで one step
비리나라 비리데 one step
꼴찌라면 꼴찌인 대로 one step

自ら溺れる one step
미즈카라 오보레루 one step
스스로 빠져드는 one step

容易く全て one step
타야스쿠 스베테 one step
손쉽게 모든 걸 one step

終わらぬ今日に価値なんてない
오와라누 쿄-니 카치난테 나이
끝나지 않는 오늘에 가치 같은 건 없어

そうだってこれもただの遊び
소-닷테 코레모 타다노 아소비
그렇다니까 이것도 그저 놀이일 뿐

妨げてく自ずと
사마타게테쿠 오노즈토
방해해 가 저절로

遠ざける理由を
토오자케루 리유-오
멀어져가는 이유를

Dreaming

意思逆走
이시갹소-
의식역주

四角い空心の隙間埋めぬ
시카쿠이 소라 코코로노 스키마 우메누
네모난 하늘 마음의 빈틈은 채우지 못해

明けぬ夜から抜けよう
아케누 요루카라 누케요-
밝아오지 않는 밤으로부터 빠져나가자

未来の解像度下げ
미라이노 카이조-도 사게
미래의 해상도를 낮춰

僕らは目をそらしては
보쿠라와 메오 소라시테와
우리들은 눈을 돌리고는

なりたいものなんて無いと嘯いた日々を
나리타이 모노 난테 나이토 우소부이타 히비오
되고 싶은 것 따위는 없다고 시치미 떼던 날들을

Odd Future

全ては身から出た錆
스베테와 미카라 데타 사비
모든 건 자업자득

羽振りよく増やした黒歴史
하부리 요쿠 후야시타 쿠로레키시
위세 좋게 늘린 흑역사

ありとあらゆる物を捨てたり
아리토 아라유루 모노오 스테타리
온갖 것들을 버리기도 하고

見に覚えの無い運命に殺されかけた事もあったし
미니 오보에노 나이 운메-니 코로사레카케타 코토모 앗타시
본 기억도 없는 운명에게 살해당할 뻔한 적도 있었고

死んだ目をして生きた時期
신다 메오 시테 이키타 지키
죽은 눈을 하고 살았던 시기

それでも今日も生かされてるって事は
소레데모 쿄-모 이카사레테룻테 코토와
그런데도 오늘도 살려져 있다는 것은

What’s going on?

まだそうやり残してんだろう
마다 소- 야리 노코시텐다로-
아직 그래 할 일이 남은 거겠지

修正のしょうの無い日々の中でも
슈-세-노 쇼-노 나이 히비노 나카데모
수정할 수 없는 날들 속에서도

What’s going on?

人とは違うと認めた上で
히토토와 치가우토 미토메타 우에데
사람이란 다르다는 걸 인정하고 나서야

可能性のるつぼ開く
카노-세-노 루츠보 히라쿠
가능성의 도가니를 열어내지

Tears

その意味擦れて消えてく
소노이미 스레테 키에테쿠
그 의미 닳아서 사라져 가

New Days

何度も上書きしていこう
난도모 우와가키 시테이코-
몇 번이고 덮어쓰기 해 나가자

Do you best?

Are you excited?

全てが通過してくシナプス
스베테가 츠-카시테쿠 시나프스
모든 것이 통과해가는 시냅스

やりたい阻む黒幕抜けよう
야리타이 하바무 쿠로마쿠 누케요-
하고 싶어 방해와 흑막을 빠져나가자

Odd Future

Odd Future

Dreaming

意思逆走
이시갹소-
의식역주

四角い空心の隙間埋めぬ
시카쿠이 소라 코코로노 스키마 우메누
네모난 하늘 마음의 빈틈은 채우지 못해

明けぬ夜から抜けよう
아케누 요루카라 누케요-
밝아오지 않는 밤으로부터 빠져나가자

未来の解像度下げ
미라이노 카이조-도 사게
미래의 해상도를 낮춰

僕らは目をそらしては
보쿠라와 메오 소라시테와
우리들은 눈을 돌리고는

なりたいものなんて無いと嘯いた日々を
나리타이 모노 난테 나이토 우소부이타 히비오
되고 싶은 것 따위는 없다고 시치미 떼던 날들을

I keep my ideals

それぞれの人生
소레조레노 진세-
각자의 인생

愛も夢も危険なほど簡単に火がついちゃうのさ
아이모 유메모 키켄나 호도 칸탄니 히가 츠이챠우노사
사랑도 꿈도 위험할 정도로 간단히 불이 붙어버리지

ゴング鳴りそれぞれの天命を
공구 나리 소레조레노 텐메-오
공이 울리고 각자의 천명을

2. 관련 문서