최근 수정 시각 : 2019-03-10 13:57:26

한국어의 외래어/스페인어

파일:나무위키+상위문서.png   상위 문서: 외래어
한국어 외래어
영어계 프랑스어계 독일어계 이탈리아어계
일본어계 중국어계 네덜란드어계 스페인어계
러시아어계 포르투갈어계 라틴어계 그리스어계
아랍어계 유대어계 산스크리트어계 페르시아어계
}<-4><:>[[한국어의 외래어/기타
기타]]

1. 음식2. 지리3. 음악/춤4. 생활/문화5. 역사6. 상표명
6.1. 자동차6.2. 그 외
7. 어구8. 기타

1. 음식

2. 지리

3. 음악/춤

4. 생활/문화

5. 역사

6. 상표명

6.1. 자동차

6.2. 그 외

7. 어구

8. 기타



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 스페인어 문서의 r436 판에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 한국어의 외래어/기타 문서의 r38 판에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기



파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 자주 틀리는 외래어 문서의 r494 판에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기



[1] 현지 발음은 '아바네로' [2] 지역명에서 유래 [3] 멕시코 혁명 당시 유행했던 노래다. [4] 스페인어 Rumbanchear(들떠서 걷다, 즐겁게 떠들다)가 영어 Rumbustious(떠들썩한)가 되었고 그게 'Rumba'로 변했다는 설, 스페인어의 "회전목마"를 나타내는 말에서 파생되었다는 설, 쿠바 북부에서 '파티' 정도의 의미였다는 설 등이 있다. [5] 현지 발음은 〔게ㄹ리야〕 정도 [6] 미국의 휴양지. 옛날엔 멕시코 영토였음. '성스러운 신앙'이란 뜻이다. [7] 멕시코의 주이자 도시. 진짜 십자가(True cross)라는 뜻이다. 베라크루스(도시) 참고. [8] casa(집)+mia(나의(여성형)) [9] 여자인 경우는 아미가(amiga) [10] 예컨대 레알 마드리드 [11] 현지 발음은 '쏘로'