{{{#!wiki style="float:right;width:100; border:1.5px dashed;background-color:#fff;text-align:center" dark-style="background-color:#000" {{{#!wiki style="margin: 10px 10px" |
Ichiyaku | 일약 | ||
<colbgcolor=#212529,#e0e0e0><colcolor=#e0e0e0,#212529> 가수 | <colbgcolor=#fff> v flower | ||
작사, 작곡 | D.J.아네이로 | ||
영상 제작 | melodynade | ||
페이지 | |||
투고일 |
2024년
2월 22일 2024년 2월 27일 |
||
달성 기록 | VOCALOID 전당입성 | }}}}}} |
1. 개요
きィァ!? ョコのこれさ、リたょ゛ね リ :)🙃
なげるねェ? ぬけょゥね~;;)😭😭
なげるねェ? ぬけょゥね~;;)😭😭
2. 특징 및 평가
제목인 一 龠은 각각 강희자전 부수의 처음과 마지막이다. 영상 중앙에서 가사를 구성하는 한자들의 부수가 현란하게 연결되며 속사포로 쏟아지는 연출이 특징이다. 각 한자의 유니코드와 유니코드 한자 영역에서 그 유니코드의 위치도 같이 표시된다. 피리 약(龠) 자가 고대 중국에서 1 홉(合)의 절반에 해당하는 도량형 단위로 쓰이기도 했으므로[1], 가사의 '0.5홉'은 제목의 龠과 관련된 언어 유희로 추정된다.유튜브 한국어 자막이 준수한 재현율을 자랑하여 댓글창에서 종종 언급되기도 한다. 제작 과정
3. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
4. 영상
{{{#!wiki style="float:right;width:100; border:1.5px dashed;background-color:#fff;text-align:center" dark-style="background-color:#000" {{{#!wiki style="margin: 10px 10px" |
YouTube |
}}}}}} |
{{{#!wiki style="float:right;width:100; border:1.5px dashed;background-color:#fff;text-align:center" dark-style="background-color:#000" {{{#!wiki style="margin: 10px 10px" |
니코니코 동화 |
[nicovideo(https://sp.nicovideo.jp/watch/sm43425730?ss_id=f06f302b-3d43-479a-9989-6896b7a15ca1&ss_pos=1&cp_in=wt_srch, width=640, height=360)] | }}}}}} |
5. 가사
- 본 문단에서는 미관상 다크 모드를 켜는 것을 추천합니다.
일약([ruby(一,ruby=いち)][ruby(龠,ruby=やく)]) | |
{{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding ⠀[ 일반 형식 가사 펼치기 · 접기 ]⠀ {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" |
[ruby(一,ruby=ひと)]つ |
<colbgcolor=#e8d9ff,#2d2f34> 히토츠 | |
하나 | |
ひかるもんがあって | |
히카루 몬가 앗테 | |
반짝이는 무언가가 있고 | |
[ruby(二,ruby=ふた)]つ | |
후타츠 | |
둘 | |
ひとがつないで | |
히토가 츠나이데 | |
또 하나가 연결되고 | |
[ruby(三,ruby=み)]つ | |
밋츠 | |
셋 | |
おってゆく | |
옷테 유쿠 | |
또 따라가고 | |
ひとおってゆく | |
히토옷테 유쿠 | |
하나 따라가고 | |
ひとおってゆく | |
히토옷테 유쿠 | |
하나 따라가고 | |
ひを[ruby(奏,ruby=かな)]でろ | |
히오 카나데로 | |
불을 켜는 거야 | |
[ruby(実,ruby=み)]なる[ruby(宴,ruby=うたげ)]に[ruby(委,ruby=ゆだ)]ね | |
미나루 우타게니 유다네 | |
익어가는 연회에 맡겨 | |
[ruby(種,ruby=たね)]が[ruby(稲,ruby=いな)][ruby(穂,ruby=ほ)]へ | |
타네가 이나호에 | |
씨가 싹으로 | |
[ruby(恵,ruby=めぐ)]まれた[ruby(念,ruby=ねん)]は | |
메구마레타 넨와 | |
타고난 염원은 | |
されど[ruby(0,ruby=れい)][ruby(.,ruby=てん)][ruby(5,ruby=ご)][ruby(合,ruby=ごう)] | |
사레도 레이텐고고오 | |
해봤자 0.5 홉 | |
[ruby(口,ruby=くち)]では[ruby(嘆,ruby=たん)]ずるが | |
쿠치데와 탄즈루가 | |
입으로는 한탄하지만 | |
[ruby(詞,ruby=し)]に[ruby(妬,ruby=ね)]たんで[ruby(唇,ruby=くちびる)]を | |
시니 네탄데 쿠치비루오 | |
글로 질투하며 입술을 | |
[ruby(噛,ruby=か)]んでいる | |
칸데 이루 | |
깨물고 있어 | |
[ruby(惑,ruby=まど)]う[ruby(思,ruby=おも)]いは | |
마도우 오모이와 | |
갈팡질팡하는 생각은 | |
[ruby(挫,ruby=くじ)]け[ruby(腐,ruby=くさ)]り[ruby(薄,ruby=せま)]る[ruby(花,ruby=か)][ruby(信,ruby=しん)]を | |
쿠지케 쿠사리 세마루 카신오 | |
꺾어버리고 부패해 달라붙는 희소식을 | |
[ruby(誇,ruby=ほこ)]り[ruby(朽,ruby=く)]ちないで | |
호코리 쿠치나이데 | |
자랑해 썩히지 마 | |
[ruby(殺,ruby=そ)]げる[ruby(柄,ruby=がら)]じゃないじゃん | |
소게루 가라자 나이잔 | |
닳아버릴 스타일이 아니잖아 | |
[ruby(再,ruby=さい)][ruby(起,ruby=き)]とかしないで | |
사이키토카 시나이데 | |
재기 같은 건 하지 말고 | |
[ruby(飽,ruby=あ)]きじゃ[ruby(飼,ruby=か)]われんぜ | |
아키자 카와렌제 | |
질리면 길러지지 않아 | |
[ruby(口,ruby=く)][ruby(説,ruby=と)]け![ruby(詠,ruby=うた)]え!さあ! | |
쿠도케! 우타에! 사아! | |
변명해! 읊조려! 자! | |
[ruby(永,ruby=とこしえ)]を[ruby(泳,ruby=およ)]ぎ[ruby(汚,ruby=けが)]される | |
토코시에오 오요기 케가사레루 | |
영원을 헤엄치니 더럽혀지고 | |
[ruby(巧,ruby=たくみ)]として | |
타쿠미토 시테 | |
계략으로서 | |
[ruby(貢,ruby=みつ)]ぐは[ruby(負,ruby=ふ)]と[ruby(危,ruby=あや)]ぶむ | |
미츠구와 후토 아야부무 | |
공물은 부정을 타 위험해지니 | |
[ruby(厄,ruby=やく)]になってやる | |
야쿠니 낫테 야루 | |
재앙이 되어주마 | |
さあ、さあ | |
사아, 사아 | |
자, 자 | |
[ruby(願,ruby=ねが)]う[ruby(類,ruby=たぐい)]のお[ruby(題,ruby=だい)]で | |
네가우 타구이노 오다이데 | |
바라는 무리의 그 대화로 | |
[ruby(影,ruby=かげ)]が[ruby(憬,ruby=あこが)]れ | |
카게가 아코가레 | |
그림자가 동경하고 | |
[ruby(悦,ruby=えつ)]を[ruby(競,ruby=きそ)]い | |
에츠오 키소이 | |
기쁨을 겨루지만 | |
たったの[ruby(0,ruby=れい)][ruby(.,ruby=てん)][ruby(5,ruby=ご)][ruby(合,ruby=ごう)] | |
탓타노 레이텐고고오 | |
해봤자 0.5홉 | |
[ruby(捻,ruby=ひね)]っては[ruby(揺,ruby=ゆ)]らぎ[ruby(謡,ruby=うた)]う | |
히넷테와 유라기 우타우 | |
비틀고는 흔들리며 흥얼거려 | |
[ruby(誘,ruby=いざな)]い[ruby(調,ruby=あざけ)]る | |
이자나이 아자케루 | |
꾀어내곤 비웃어 | |
[ruby(熱,ruby=ねつ)]に[ruby(焦,ruby=こ)]がれている | |
네츠니 코가레테 이루 | |
달아올라 애타고 있어 | |
[ruby(推,ruby=お)]すのはもういいわ | |
오스노와 모오 이이와 | |
밀어주는 건 이제 됐어 | |
[ruby(喚,ruby=わめ)]いても[ruby(換,ruby=かわ)]らんよ | |
와메이테모 카와란요 | |
울부짖어도 바뀌지 않아 | |
[ruby(奔,ruby=はし)]れ[ruby(枯,ruby=か)]れないで | |
하시레 카레나이데 | |
달려 기죽지 말고 | |
[ruby(薬,ruby=やく)]は[ruby(楽,ruby=らく)]じゃないが | |
야쿠와 라쿠자 나이가 | |
약은 편하지 않지만 | |
[ruby(才,ruby=さい)]は[ruby(閉,ruby=と)]ざせまいと | |
사이와 토자세마이토 | |
재능은 잃지 않게 하리 | |
[ruby(闇,ruby=やみ)]を[ruby(響,ruby=ひび)]かせて | |
야미오 히비카세테 | |
어둠을 울려퍼뜨려 | |
[ruby(堕,ruby=お)]とせ[ruby(壊,ruby=こわ)]せ | |
오토세 코와세 | |
떨어트려 부숴 | |
[ruby(譲,ruby=じょう)]に[ruby(託,ruby=たく)]し | |
조오니 타쿠시 | |
겸손하게 맡기고 | |
[ruby(虚,ruby=きょ)]を[ruby(虞,ruby=おそれ)]ず[ruby(娯,ruby=たの)]しむは | |
쿄오 오소레즈 타노시무와 | |
공허를 두려워 않고 즐기는 것은 | |
[ruby(妖,ruby=よう)][ruby(如,ruby=ごと)]くと[ruby(知,ruby=し)]れ | |
요오고토쿠토 시레 | |
요괴 같음을 알라 | |
[ruby(候,ruby=しぶら)]い[ruby(侵,ruby=おか)]し[ruby(帯,ruby=お)]びる | |
사부라이 오카시 오비루 | |
사후하고 침해함을 띄는 | |
[ruby(幕,ruby=まく)]を[ruby(落,ruby=お)]としている | |
마쿠오 오토시테 이루 | |
막을 내리고 있네 | |
[ruby(測,ruby=はか)]る[ruby(刺,ruby=とげ)]の[ruby(策,ruby=さく)]で | |
하카루 토게노 사쿠데 | |
측정해 가시 돋친 책략으로 | |
[ruby(籍,ruby=せき)]を[ruby(賭,ruby=と)]して | |
세키오 토시테 | |
호적을 걸고서 | |
[ruby(損,ruby=そこ)]ねるならあんたらは | |
소코네루나라 안타라와 | |
망가뜨리겠다면 너희는 | |
[ruby(龠,ruby=やく)]を[ruby(𡘲,ruby=も)]している | |
야쿠오 모시테 이루 | |
피리를 본뜨고 있어 | |
[출처] | }}}}}}}}} |
{{{#!wiki style="margin:0px auto;float:left;width:340px; border:1.5px dashed;background-color:#fff;text-align:center" dark-style="background-color:#1c1d1f"
|
<tablebordercolor=#fff,#1c1d1f><tablebgcolor=#fff,#1c1d1f>
|
U+632B
|
|
挫け
|
|
쿠지케
|
|
꺾어버리고
|
U+8150
|
|
腐り
|
|
쿠사리
|
|
부패해
|
U+8584
|
|
薄る
|
|
세마루
|
|
달라붙는
|
U+82B1
|
U+4FE1
|
|
花信を
|
|
카신오
|
|
희소식을
|
U+8A87
|
|
誇り
|
|
호코리
|
|
자랑해
|
U+673D
|
|
朽ちないで
|
|
쿠치나이데
|
|
썩히지 마
|
U+6BBA
|
|
殺げる
|
|
소게루
|
|
닳아버릴
|
U+
|
|
柄じゃないじゃん
|
|
가라자 나이잔
|
|
스타일이 아니잖아
|
U+518D
|
U+8D77
|
|
再起とかしないで
|
|
사이키토카 시나이데
|
|
재기 같은 건 하지 말고
|
U+98FD
|
|
飽きじゃ
|
|
아키자
|
|
질리면
|
U+98FC
|
|
飼われんぜ
|
|
카와렌제
|
|
길러지지 않아
|
U+53E3
|
U+53E3
|
|
口説け
|
|
쿠도케
|
|
변명해
|
U+8A60
|
|
詠え
|
|
우타에
|
|
읊조려
|
さあ
|
|
사아
|
|
자
|
|
U+6C38
|
|
永を
|
|
토코시에오
|
|
영원을
|
U+6CF3
|
|
泳ぎ
|
|
오요기
|
|
헤엄치니
|
U+6C5A
|
|
汚される
|
|
케가사레루
|
|
더럽혀지고
|
U+5DE7
|
|
巧として
|
|
타쿠미토 시테
|
|
계략으로서
|
U+8CA2
|
|
貢ぐは
|
|
미츠구와
|
|
공물은
|
U+8CA0
|
|
負と
|
|
후토
|
|
부정을 타
|
U+5371
|
|
危ぶむ
|
|
아야부무
|
|
위험해지니
|
U+5384
|
|
厄になってやる
|
|
야쿠니 낫테 야루
|
|
재앙이 되어주마
|
さあ、さあ
|
|
사아\
|
|
자\
|
|
U+9858
|
|
願う
|
|
네가우
|
|
바라는
|
U+985E
|
|
類の
|
|
타구이노
|
|
무리의
|
お
|
|
오
|
|
그
|
|
U+984C
|
|
題で
|
|
다이데
|
|
대화로
|
U+5F71
|
|
影が
|
|
카게가
|
|
그림자가
|
U+61AC
|
|
憬れ
|
|
아코가레
|
|
동경하고
|
U+60A6
|
|
悦を
|
|
에츠오
|
|
기쁨을
|
U+7AF6
|
|
競い
|
|
키소이
|
|
겨루지만
|
たったの0.5合
|
|
탓타노 레이텐고고오
|
|
해봤자 0.5홉
|
|
U+5408
|
U+637B
|
|
捻っては
|
|
히넷테와
|
|
비틀고는
|
U+63FA
|
|
揺らぎ
|
|
유라기
|
|
흔들리며
|
U+8B21
|
|
謡う
|
|
우타우
|
|
흥얼거려
|
U+8A98
|
|
誘い
|
|
이자나이
|
|
꾀어내곤
|
U+8ABF
|
|
調る
|
|
아자케루
|
|
비웃어
|
U+71B1
|
|
熱に
|
|
네츠니
|
|
달아올라
|
U+7126
|
|
焦がれている
|
|
코가레테 이루
|
|
애타고 있어
|
U+63A8
|
|
推すのはもういいわ
|
|
오스노와 모오 이이와
|
|
밀어주는 건 이제 됐어
|
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+4E0D 부
|
U+8DB3 족
|
U+5426 부
|
U+559A
|
|
喚いても
|
|
와메이테모
|
|
울부짖어도
|
U+63DB
|
|
換らんよ
|
|
카와란요
|
|
바뀌지 않아
|
U+5954
|
|
奔れ
|
|
하시레
|
|
달려
|
U+67AF
|
|
枯れないで
|
|
카레나이데
|
|
기죽지 말고
|
U+85AC
|
|
薬は
|
|
야쿠와
|
|
약은
|
U+697D
|
|
楽じゃないが
|
|
라쿠자 나이가
|
|
편하지 않지만
|
U+624D
|
|
才は
|
|
사이와
|
|
재능은
|
U+9589
|
|
閉ざせまいと
|
|
토자세마이토
|
|
잃지 않게 하리
|
U+95C7
|
|
闇を
|
|
야미오
|
|
어둠을
|
U+97FF
|
|
響かせて
|
|
히비카세테
|
|
울려퍼뜨려
|
U+5815
|
|
堕とせ
|
|
오토세
|
|
떨어트려
|
U+58CA
|
|
壊せ
|
|
코와세
|
|
부숴
|
U+8B72
|
|
譲に
|
|
조오니
|
|
겸손하게
|
U+8A17
|
|
託し
|
|
타쿠시
|
|
맡기고
|
U+865A
|
|
虚を
|
|
쿄오
|
|
공허를
|
U+865E
|
|
虞ず
|
|
오소레즈
|
|
두려워 않고
|
U+5A2F
|
|
娯しむは
|
|
타노시무와
|
|
즐기는 것은
|
U+5996
|
U+5982
|
|
妖如くと
|
|
요오고토쿠토
|
|
요괴 같음을
|
U+77E5
|
|
知れ
|
|
시레
|
|
알라
|
U+5019
|
|
候い
|
|
사부라이
|
|
사후하고
|
U+4FB5
|
|
侵し
|
|
오카시
|
|
침해함을
|
U+5E2F
|
|
帯びる
|
|
오비루
|
|
띄는
|
U+5E55
|
|
幕を
|
|
마쿠오
|
|
막을
|
U+843D
|
|
落としている
|
|
오토시테 이루
|
|
내리고 있네
|
U+6E2C
|
|
測る
|
|
하카루
|
|
측정해
|
U+523A
|
|
刺の
|
|
토게노
|
|
가시 돋친
|
U+7B56
|
|
策で
|
|
사쿠데
|
|
책략으로
|
U+7C4D
|
|
籍を
|
|
세키오
|
|
호적을
|
U+8CED
|
|
賭して
|
|
토시테
|
|
걸고서
|
U+640D
|
|
損ねるならあんたらは
|
|
소코네루나라 안타라와
|
|
망가뜨리겠다면 너희는
|
U+9FA0
|
|
龠を
|
|
야쿠오
|
|
피리를
|
[4]
U+D845
|
|
𡘲している
|
|
모시테 이루
|
|
본뜨고 있어
|
[출처]
}}}||
6. 기타
MV 제작 과정 링크
[1]
"2약은 1홉, 10홉은 1되, 10되는 1말, 10말은 1섬이 된다.(合龠爲合, 十合爲升, 十升爲斗, 十斗爲斛.)" —
한서 율력지 中
[출처]
유튜브 자막+
보카로 가사 위키
[3]
彁는
유령 문자로 이 글자를 말할 때 노이즈가 걸린다.
[4]
𡘲는 여태껏 가사에서 등장한 한자와는 달리 유니코드에서 '한중일 확장 한자 B' 영역에 있는 글자로, MV 하단의 바가 기존의 범위에서 벗어나 오른쪽으로 치우쳐져 있는 것을 볼 수 있다. 참고로 𡘲의 실제 유니코드 코드 포인트는 U+D845가 아니라 U+21632이다. 유니코드 인코딩 중 하나인 UTF-16에서는 U+10000 이상의 문자를 두 코드 포인트를 합쳐서 나타낸다(첫 번째 코드 포인트: U+D800~U+DBFF, 두 번째 코드 포인트: U+DC00~U+DFFF). U+21632는 UTF-16에서 U+D845 U+DE32로 표현되며, 영상에서는 이 둘 중에서 첫 번째 코드 포인트만 표시된 것이다. U+D800~U+DBFF 중 하나의 뒤에는 반드시 U+DC00~U+DFFF 중 하나가 와야 하며, U+D845만으로는 아무 문자도 나타내지 못한다.
[출처]