최근 수정 시각 : 2024-11-03 17:52:55

유니보컬릭

일모음문에서 넘어옴
1. 개요2. 예시

1. 개요

유니보컬릭(Univocalic), 일모음문(一母音文)은 모음 하나만을 이용해 만든 글을 뜻한다.

2. 예시

  • 모음 ‘O’ 만을 가지고 쓴 영문 예.
    No cool monsoons blow soft on Oxford dons, Orthodox, jog-trot, book-worm Solomons.



    옥스퍼드 대학교의 교수들에게 부드럽게 부는 시원스런 몬순(계절풍)은 없네, 보수적이며 터벅터벅 걷는 책벌레 솔로몬들이여.
  • 리포그램의 예에서 언급된 조르주 페렉은 소설 ‘La Disparition’을 쓸 때 e를 못 쓴 것이 무척 억울했는지, 이후에 별도로 펴낸 소설에서는 e로 도배를 했는데, 제목은 ‘Les Revenentes’. 원래 옳은 표기는 ‘Les Revenantes’인데 e를 뺀 모음이 없는 것을 드러내기 위해 일부러 제목을 저렇게 지은 듯.잘보면, 두 반모음 w, y도 모두 빠지고 없다
    LES REVENENTES


    J’erre près des berges de l’Elster. Elles sentent le genêt et les evergreens. Des gens blêmes, sevrés de mer, pêchent des brèmes et des espèces de flets. Le Père Bennett vend des fèves vertes et des crêpes fermentées; ses semelles sentent le chester. Des ménestrels celtes, c/chevelés et véhéments, cherchent le ré des rebecs et des crécelles. Près des crèches en grève, les fenêtres fermées, cent bébés têtent le nestlé qe tendent des mémés empressées. Des chèvres bèlent. Des merles se perchent près des hêtres élevés. Des sphex éphémères et dentelés déferlent des mélèzes. [...]

    Je descends près des stèles élevées en remember des Frères Stefenssen, lesqels, en même temps membres des sectes Zen et légères flèches de fer des trente-sept cercles qe ces sectes créèrent en Grèce et en Perse.

    - GEORGES PEREC
  • E를 배제한 리포그램 랩을 선보였던 Andrew Huang은 거꾸로 버려뒀던 E 만으로 이루어진 랩을 선보이기도 했다.하지만 반모음 중 w는 잘만 쓰이면서도 y는 하나도 없다노린건가?

    Green emcees never stress me

    fettered, nevertheless, stretch free

    these vexed breed re-test me

    drew keeps the reel fresh, see

    we get brezerk, we beseech herds : keep speech clever

    we get knee-jerk effects


    never need reckless reefer when we feed text

    sweet dessert, free verse? the reverse

    reset the screen, get sleeker

    the emcees present retell wretched themes

    "her cheeks tremble when she twerks"


    wreck lesser peeps, mess these referees

    then peg these penmen nemeses

    step whenever, G

    better be set, these fleet reflexes steep fevers ten degrees

    serene verses, zen rebel

    flex the deftest, gents revel


    precepts, these get meddled

    he's peerless, next level

    heed the verses he begets

    the net's best-kept secret


    except jests exceeded

    excel whenever decree's needed

    these excess letters? delete

    extreme speed, he sweeps the bet

    hell, get the cell, check the 3G


    where's the next test? tweet me

    these twerps resented the verse when ended

    bend the tenets entrenched, desceneded

    Feel perplexed? stem's expended

    check perec- we get resplendent


    better seek betterment

    preservere, set precedents

    embers precede red elements

    exert the self, serve bertheren

    we remember these emblems reverent

    let the creeds be repressed, never represent


    reject the essence, the center left

    deserted between neglected tenements

    reperhend the set we keep renewed

    let the present be less skewed


    let the feet we step set the meter

    let the seers reflect, redeem deeper

    severe respect where jewels recess

    cheer whenever the scene's left blessed

    we esteem the gentle, revere the selfless


    feed the seedless, help the helpless

    we strees between rest

    the extended recesses we get

    we mete tenderless, never bereft

    these letters exed - mere speech cleft

    let the less blessed need less

    these verses the behest

    let the less blessed need less
  • 아래는 한글로 지은 일모음문 예시이다.
    지지리 미친 치킨이 끼리끼리 이미 식힌 김치지지미 미리 시킬 기미임


* BMS 작곡가 立秋(릿슈)가 BOFXVII에 투고한 곡 田中(타나카)는 곡 전체 가사가 た, な, か, っ (타, 나, 카, 촉음)으로만 이루어져 있다.


파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 문서의 r1059에서 가져왔습니다. 이전 역사 보러 가기
파일:CC-white.svg 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 다른 문서에서 가져왔습니다.
[ 펼치기 · 접기 ]
문서의 r1059 ( 이전 역사)
문서의 r ( 이전 역사)

분류