최근 수정 시각 : 2024-03-19 11:08:24

용서 못해

1. 개요2. 역사3. 영상4. 기타

1. 개요

파일:용서못해 .jpg
왜 너는 나를 만나서 왜 날 아프게만 해

드라마 아내의 유혹의 주제가[1]이며, 가수는 차수경. 한국 막장 드라마를 대표하는 상징적인 노래이다. 그리고 굳이 드라마가 아니더라도 주제를 불문하고(주로 역사, 신화 이야기 등) 막장스런 묘사만 나오면 흔히 BGM으로 깔린다. 메인 주제곡인 만큼 드라마에선 다양한 버전이 존재한다.[2]

2. 역사

아내의 유혹이 처음 방영될 때부터 큰 화제가 되었고, 4월 3일자 방영분에서 이탈로 댄스로 리믹스되어 나왔다. 이 버전은 독일 오스트리아에서 클럽헌터(Clubhunter)의 메인 프로듀서로 활동 중인 DJ Hyo가 참여한 '아내의 유혹 OST Remix' 에 수록되어 있다. OST가 무려 3장.

유희열의 스케치북 드라마 OST 특집에 차수경이 직접 출연해 '용서 못해' 를 불렀다. 유희열은 이 곡을 소개하며 얼굴에 점을 찍으며(...) 신들린 듯한 구은재 연기를 선보였다. 여담으로 이 당시 중간에 돌고래 애드립을 넣었는데 무려 4옥타브 파(F6).

후에 투유 프로젝트 - 슈가맨 22회에서 차수경이 희열팀 슈가맨으로 나왔고 이 곡을 슈가송으로 나왔다. 쇼맨은 손승연. 참고로 전 시즌을 포함해서 역대 슈가송 중 제일 최근에 나온 곡이었지만 시즌 3에서 2010년도 곡인 드라마 추노 바꿔가 나오면서 두 번째로 밀리게 됐다.[3]

차수경이 슈가맨 출연 때 밝힌 바에 따르면 많은 곳에서 불러 달라는 요청을 받았는데 그게 교회, 결혼식 혹은 돌잔치 축가 요청이었다고(...). 결혼식에서 왜 너는 나를 만나서 떼창 그래서 다 부르고 난 후 "그래도 용서하셔야 합니다"라며 끝맺었다고 한다.

그리고 차수경은 이후 또 다른 막장 드라마의 OST를 불렀는데(...) 그게 바로 천상의 약속의 '됐어'.

그 이후에는 TV의 각종 예능 시사교양 프로그램의 배경 음악에도 종종 나온다.[4]

여담으로, 작중 구은재 민소희로 완벽하게 변신하기 전과 후(47화 전후)에 나오는 용서 못해의 멜로디가 미묘하게 다르다.

가사를 보면 알겠지만 본작 아내의 유혹하고 매우 잘 어울리는 주제가다.[5] 여느 OST가 그렇듯 작중 배경음악으로도 몇 번 사용되었는데 가사에 걸맞게 대표적으로 구은재, 신애리 정교빈에게 배신당하고 쫒겨난 상황에서 십중팔구 용서 못해가 배경음악으로 나온다. 사실상 OST를 넘어서 본작의 테마곡.

2023년 11월 싱어게인 3에 출연해 이 곡을 불렸다. 다만 방송을 며칠 앞두고 성대결절 진단을 받으면서 제 실력을 보여주지 못했고 아쉽게 2어게인을 받고 탈락하였다.

3. 영상

OST
파일:대한민국 국기.svg 용서 못해
파일:중국 국기.svg 无法原諒/無法原諒
[6]
Original ver.
Ballad ver.
Tango ver.
Remix ver.
House Mix ver.
Chinese ver.
<colbgcolor=#dddddd,#010101><colcolor=#373a3c,#dddddd> 노래 파일:대한민국 국기.svg 차수경
파일:중국 국기.svg 李佳璐(LiJiaLu)
작사 이경
작곡 유영선, 박혜연
편곡
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
왜 너는 나를 만나서 왜 나를 아프게만 해
내 모든 걸 다 주는데 왜 날 울리니
니가 나를 상처 준 만큼 다시 돌려줄 거야
나쁜 여자라고 하지 마
용서 못해

잔인한 인연은 사랑 같아
길이 아닌데 가다가 멈출 수는 없어
사랑 끝에 후회가 찾아오면
비로소 남는 건 미움뿐

사랑해달란 애원은 안 해
마음이 떠난 차디찬 눈빛이 싫어서
그 마음이 끌리는 그 곳엔
또 다른 유혹 있을 테니

사랑이 뭔데 숨죽여 가며
변해가는 널 잡고 싶었을까

왜 너는 나를 만나서 왜 나를 아프게만 해
내 모든 걸 다 주는데 왜 날 울리니
나 너를 용서해야만 다시 웃을 수 있나
나쁜 여자라고 하지 마
용서 못해

사랑이 뭔데 숨죽여 가며
변해가는 널 잡고 싶었을까

왜 너는 내가 아닌지 왜 넌 내가 싫은 건지
내 모든 걸 다 주는데 왜 날 울리니
니가 나를 상처 준 만큼 다시 돌려줄 거야
나쁜 여자라고 하지 마
용서 못해

우- - -
내 모든 걸 다 주는데 왜 날 울리니
니가 나를 상처 준 만큼 다시 돌려줄 거야
나쁜 여자라고 하지 마
용서 못해

사랑이 너무 아파
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 (Chinese ver.) ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
(한자정체자)
(한자간체자)
(한어병음)

為所有愛執著的痛
为所有爱执着的痛
Wéi suǒyǒu ài zhízhuó de tòng

為所有恨執著的傷
为所有恨执着的伤
wéi suǒyǒu hèn zhízhuó de shāng

我已分不清愛與恨
我已分不清爱与恨
wǒ yǐ fēn bù qīng ài yǔ hèn

是否就這樣
是否就这样
shìfǒu jiù zhèyàng

血和眼淚商年一起滑落
血和眼泪商年一起滑落
xuè hé yǎnlèi shāng nián yīqǐ huáluò

我的心破碎風化
我的心破碎风化
wǒ de xīn pòsuì fēnghuà

顫料的手卻無法停止
颤料的手却无法停止
chàn liào de shǒu què wúfǎ tíngzhǐ

無法原諒
无法原谅
wúfǎ yuánliàng

一次次抱著你尔手
一次次抱着你尔手
Yīcì cì bàozhe nǐ ěr shǒu

不放許多夢被達
不放许多梦被达
bù fàng xǔduō mèng bèi dá

挽回你我重死的择扎
挽回你我重死的择扎
wǎnhuí nǐ wǒ zhòng sǐ de zé zhā

高高在上請別將你的雙唇
高高在上请别将你的双唇
gāogāozàishàng qǐng bié jiāng nǐ de shuāng chún

無所謂了嗎
无所谓了吗
wúsuǒwèile ma

也許吧多殘酷的童話
也许吧多残酷的童话
yěxǔ ba duō cánkù de tónghuà

痛苦的延伸眨也不眨
痛苦的延伸眨也不眨
tòngkǔ de yánshēn zhǎ yě bù zhǎ

我們的曾經燃燒成灰爐
我们的曾经燃烧成灰炉
wǒmen de céngjīng ránshāo chéng huī lú

重復上演謊言背叛謊言
重复上演谎言背叛谎言
zhòngfù shàngyǎn huǎngyán bèipàn huǎngyán

可笑可悲啊你的戲碼
可笑可悲啊你的戏码
kěxiào kěbēi a nǐ de xìmǎ

錯愛一個人注定被遺忘
错爱一个人注定被遗忘
cuò'ài yīgèrén zhùdìng bèi yíwàng

讓時間埋葬什麼都不剩下
让时间埋葬什么都不剩下
ràng shíjiān máizàng shénme dōu bù shèng xià

為所有愛執著的痛
为所有爱执着的痛
Wéi suǒyǒu ài zhízhuó de tòng

為所有恨執著的傷
为所有恨执着的伤
wéi suǒyǒu hèn zhízhuó de shāng

我已分不清愛與恨
我已分不清爱与恨
wǒ yǐ fēn bù qīng ài yǔ hèn

是否就這樣
是否就这样
shìfǒu jiù zhèyàng

血和眼淚商年一起滑落
血和眼泪商年一起滑落
xuè hé yǎnlèi shāng nián yīqǐ huáluò

我的心破碎風化
我的心破碎风化
wǒ de xīn pòsuì fēnghuà

顫料的手卻無法停止
颤料的手却无法停止
chàn liào de shǒu què wúfǎ tíngzhǐ

無法原諒
无法原谅
wúfǎ yuánliàng

錯愛一個人注定被遺忘
错爱一个人注定被遗忘
cuò'ài yīgèrén zhùdìng bèi yíwàng

讓時間埋葬什麼都不剩下
让时间埋葬什么都不剩下
ràng shíjiān máizàng shénme dōu bù shèng xià

為所有愛執著的痛
为所有爱执着的痛
Wéi suǒyǒu ài zhízhuó de tòng

為所有恨執著的傷
为所有恨执着的伤
wéi suǒyǒu hèn zhízhuó de shāng

我已分不清愛與恨
我已分不清爱与恨
wǒ yǐ fēn bù qīng ài yǔ hèn

是否就這樣
是否就这样
shìfǒu jiù zhèyàng

血和眼淚商年一起滑落
血和眼泪商年一起滑落
xuè hé yǎnlèi shāng nián yīqǐ huáluò

我的心破碎風化
我的心破碎风化
wǒ de xīn pòsuì fēnghuà

顫料的手卻無法停止
颤料的手却无法停止
chàn liào de shǒu què wúfǎ tíngzhǐ

無法原諒
无法原谅
wúfǎ yuánliàng

哦 哦 哦 哦 哦 哦 哦 哦
哦 哦 哦 哦 哦 哦 哦 哦
Ó ó ó ó ó ó ó ó

誰能告訴我愛與恨
谁能告诉我爱与恨
Shéi néng gàosù wǒ ài yǔ hèn

到頭是否一樣
到头是否一样
dàotóu shìfǒu yīyàng

血和眼淚商年一起滑落
血和眼泪商年一起滑落
xuè hé yǎnlèi shāng nián yīqǐ huáluò

我的心破碎風化
我的心破碎风化
wǒ de xīn pòsuì fēnghuà

顫料的手卻無法停止
颤料的手却无法停止
chàn liào de shǒu què wúfǎ tíngzhǐ

無法原諒
无法原谅
wúfǎ yuánliàng

愛成恨終究絕望
爱成恨终究绝望
Ài chéng hèn zhōngjiù juéwàng
}}}}}}}}} ||

4. 기타

제목보다는 후렴구의 첫 가사이자 노래의 첫 가사인 '왜 너는 나를 만나서'가 더 유명하다.

러시아 피겨 스케이팅 선수 다리야 파넨코바가 쇼트 프로그램 음악으로 사용했다.

멜로디의 일부가 천공의 성 라퓨타 주제곡과 비슷하다는 평이 있다.

노래방에도 수록되어 있다.[7]

걸그룹 VIVIZ 은하는 얼굴에 점/큐빅을 붙이는 무대 화장을 하기만 하면 이 노래를 부른다.

한국의 크라임씬 포맷을 수입하여 리메이크한 중국의 유명 추리예능인 명성대정탐에서도 종종 쓰인다. 진지한 상황에서 쓰인다기보단 막장 드라마를 연상시키는 치정싸움 장면에서 자주 쓰이는 편.

드라마판에서는 거의 안 나오는 2절 가사에는 "너를 용서해야만 다시 웃을 수 있나"라고 오히려 복수에 회의감을 가지는 부분이 있다.


[1] 이 드라마를 안 본 사람들도 '왜 너는 나를 만나서'같은 구절은 꽤 알고 있다. [2] 아내의 유혹은 중국에 수출된 바 있으며( 回家的诱惑 / 回家的誘惑) 워낙 본작의 상징적인 노래인만큼 중국판 리메이크에도 용서 못해가 들어가는데, 제목은 无法原諒(無法原諒)이며, 李佳璐(LiJiaLu)가 불렀다고 한다. [3] 그 다음은 쥬얼리의 원 모어 타임(2008), 마골피의 비행소녀(2007). [4] TV동물농장, 런닝맨, 무한도전, 우결, 오 마이 펫 등등 여러 프로그램에도 이 배경음악이 간간히 나온 것으로 보인다. [5] 사실 드라마나 영화 OST는 어느 정도 작품과 어울리는 노래들이 들어가기 마련이니 이상할 것도 없다. 다만 본작처럼 찰떡으로 어울리는 경우는 흔치 않은 것도 사실. [6] 번역하자면 '용서할 수 없다'이며, 한문으로 일을 경우 ''이다. [7] 금영(KY) 84081, 태진(TJ) 30755