최근 수정 시각 : 2024-10-22 01:05:10

그 아이 시크릿

아노코 시크릿에서 넘어옴
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> あの娘シークレット
(That Girl Secret)
(그 아이 시크릿)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 Eve
작사가
편곡 Numa
영상 제작 Okamoto
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2017년 7월 13일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성

1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
5. 가사6. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

그 아이 시크릿은 Eve가 2017년 7월 13일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.
Eve가 부른 버전으로 Eve의 앨범 『문화』에 수록되어 있다.

여담으로 영상에 나오는 남자 주인공은 메카우데 주인공의 옆자리가 된다.

2. 달성 기록

3. 영상

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

파일:Eve_vocaloid_01_album.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#50545e> 번역명 Eve Vocaloid 01
원제
트랙 3[1]
발매일 2022년 2월 9일
링크 파일:홈페이지 아이콘.svg

5. 가사

思い出したって出したってきっと
오모이다시탓테 다시탓테 킷토
생각을 해봐도 해봐도 분명
僕の事なんてどこにもいないよ
보쿠노 코토난테 도코니모 이나이요
나에 대한 건 어디에도 없어
あの娘 シークレットシークレット内情
아노코 시이쿠렛토 시이쿠렛토 나이죠오
그 아이 시크릿 시크릿 비밀(짝사랑)
届かないなんて 落ち込んで解消
토도카나이난테 오치콘데 카이쇼오
닿을 수 없다니 침울해져 해소
話したいんだってたいんだってずっと
하나시타인닷테 타인닷테 즛토
이야기를 하고 싶어도 하고 싶어도 계속
くだらないような他愛無い話を
쿠다라나이 요오나 타아이나이 하나시오
시시해 보이는 하찮은 이야기를
でも話したら話したできっと
데모 하나시타라 하나시타데 킷토
하지만 이야기하면 이야기하는 대로 분명
この心臓がもうもたないよ
코노 신조오가 모오 모타나이요
이 심장이 더 이상 버티지 못해
帰り道の途中で 君と出会ってしまった
카에리미치노 토츄우데 키미토 데앗테시맛타
집으로 돌아오는 중 너와 만나고 말았어
これは偶然なんかじゃない 向かうのさ
코레와 구우젠 난카쟈나이 무카우노사
이건 우연 같은 게 아니야 가보는 거야
わからないないないや 心がステップして
와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테
알 수가 없어 없어 없단 말야 마음이 스텝해
この想いよ今 届いてくれよって
코노 오모이요 이마 토도이테 쿠레욧테
이 마음이여 지금 닿아라 라고
何やったって ダメなんだって 味方して
나니 얏탓테 다메난닷테 미카타시테
뭘 해봐도 안 된다고 해도 내 편으로 만들어
君がいないないないと 不安になって
키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테
네가 없어 없어 없다고 불안해지고
何も手につかなくなってしまう
나니모 테니 츠카나쿠낫테시마우
아무것도 손에 잡히지 않게 돼
柄にもないこと言うなよ
가라니모나이 코토 유우나요
분수에 맞지 않는 건 말하지마
泡になってはじけるの
아와니낫테 하지케루노
물거품이 돼 터질 거야
恋のキューピットキューピット誕生
코이노 큐우핏토 큐우핏토 탄죠오
사랑의 큐피트 큐피트 탄생
こんなはずじゃなかったんだどうしよう
콘나 하즈쟈나캇탄다 도오시요오
이럴 리가 없는데 어쩌면 좋지
「実は先輩が好きだ」って内緒
「지츠와 센파이가 스키닷」테 나이쇼
「사실 선배가 좋아요」라는 비밀
頭の中 ホワイトな感情
아타마노 나카 호와이토나 칸죠오
머릿속 화이트한 감정
僕に初めて 見せるような表情
보쿠니 하지메테 미세루요오나 효오죠오
나에게 처음으로 보이는 듯한 표정
でもそれは僕に向けてじゃないよ
데모 소레와 보쿠니 무케테쟈나이요
그래도 그건 날 향하고 있는 게 아니야
本当は止めたいのに約束
혼토오와 토메타이노니 야쿠소쿠
사실은 그만했으면 좋겠는데 약속
お人よしなのもうたくさんだ
오히토요시나노 모오 타쿠산다
좋은 사람인 건 이제 지겨워
残念ですが君は ここで"ゲームオーバーです“
잔넨데스가 키미와 코코데 “게에무 오오바아데스”
유감이지만 너는 여기서 “게임오버입니다”
こんなんで終わるもんか 向かうのさ
콘난데 오와루몬카 무카우노사
여기서 끝날까 보냐 나아가는 거야
わからないないないや 心がステップして
와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테
알 수가 없어 없어 없어 마음이 스텝해
この想いよ今 届いてくれよって
코노 오모이요 이마 토도이테 쿠레욧테
이 마음이여 지금 닿아라 라고
何やったって ダメなんだって 味方して
나니 얏탓테 다메난닷테 미카타시테
뭘 해봐도 안 된다고 해도 내 편으로 만들어
君がいないないないと 不安になって
키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테
네가 없어 없어 없어서 불안해지고
何も手につかなくなってしまう
나니모 테니 츠카나쿠낫테시마우
아무것도 손에 잡히지 않게 돼
柄にもないこと言うなよ
가라니모나이 코토 유우나요
분수에 맞지 않는 건 말하지마
泡になってはじけるの
아와니낫테 하지케루노
물거품이 돼 터질 거야
わからないないないや 心がステップして
와카라나이 나이 나이야 코코로가 스텟푸시테
알 수가 없어 없어 없어 마음이 스텝해
この想いよ今 届いてくれよって
코노 오모이요 이마 토도이테 쿠레욧테
이 마음이여 지금 닿아라 라고
何やったって ダメなんだって 味方して
나니 얏탓테 다메난닷테 미카타시테
뭘 해봐도 안 된다고 해도 내 편으로 만들어
君がいないないないと 不安になって
키미가 이나이 나이 나이토 후안니 낫테
네가 없어 없어 없어서 불안해지고
何も手につかなくなってしまう
나니모 테니 츠카나쿠낫테시마우
아무것도 손에 잡히지 않게 돼
これが恋だというなら
코레가 코이다토 이우나라
이게 사랑이라는 거라면
早く知っていたかったよ
하야쿠 싯테이타캇타요
조금 더 빨리 알고 싶었어
柄にもないこと言うなよ
가라니모나이 코토 유우나요
분수에 맞지 않는 건 말하지마
泡になってはじけるの
아와니낫테 하지케루노
물거품이 돼 터질 거야.

6. 관련 문서


[1] 하츠네 미쿠 ver.